登陆注册
5895700000276

第276章 BOOK XVIII(9)

And there came a fair child to them,and asked them what they would.Fair son,said Sir Lavaine,go and pray thy lord,the hermit,for God's sake to let in here a knight that is full sore wounded;and this day tell thy lord I saw him do more deeds of arms than ever I heard say that any man did.So the child went in lightly,and then he brought the hermit,the which was a passing good man.When Sir Lavaine saw him he prayed him for God's sake of succour.

What knight is he?said the hermit.Is he of the house of King Arthur,or not?I wot not,said Sir Lavaine,what is he,nor what is his name,but well I wot I saw him do marvellously this day as of deeds of arms.On whose party was he?said the hermit.Sir,said Sir Lavaine,he was this day against King Arthur,and there he won the prize of all the knights of the Round Table.I have seen the day,said the hermit,I would have loved him the worse because he was against my lord,King Arthur,for sometime I was one of the fellowship of the Round Table,but I thank God now I am otherwise disposed.But where is he?let me see him.Then Sir Lavaine brought the hermit to him.

CHAPTER XIII

How Launcelot was brought to an hermit for to be healed of his wound,and of other matters.

AND when the hermit beheld him,as he sat leaning upon his saddle-bow ever bleeding piteously,and ever the knight-hermit thought that he should know him,but he could not bring him to knowledge because he was so pale for bleeding.What knight are ye,said the hermit,and where were ye born?My fair lord,said Sir Launcelot,I am a stranger and a knight adventurous,that laboureth throughout many realms for to win worship.

Then the hermit advised him better,and saw by a wound on his cheek that he was Sir Launcelot.Alas,said the hermit,mine own lord why lain you your name from me?Forsooth I ought to know you of right,for ye are the most noblest knight of the world,for well I know you for Sir Launcelot.Sir,said he,sith ye know me,help me an ye may,for God's sake,for I would be out of this pain at once,either to death or to life.Have ye no doubt,said the hermit,ye shall live and fare right well.

And so the hermit called to him two of his servants,and so he and his servants bare him into the hermitage,and lightly unarmed him,and laid him in his bed.And then anon the hermit staunched his blood,and made him to drink good wine,so that Sir Launcelot was well refreshed and knew himself;for in those days it was not the guise of hermits as is nowadays,for there were none hermits in those days but that they had been men of worship and of prowess;and those hermits held great household,and refreshed people that were in distress.

Now turn we unto King Arthur,and leave we Sir Launcelot in the hermitage.So when the kings were come together on both parties,and the great feast should be holden,King Arthur asked the King of Northgalis and their fellowship,where was that knight that bare the red sleeve:Bring him afore me that he may have his laud,and honour,and the prize,as it is right.Then spake Sir Galahad,the haut prince,and the King with the Hundred Knights:We suppose that knight is mischieved,and that he is never like to see you nor none of us all,and that is the greatest pity that ever we wist of any knight.Alas,said Arthur,how may this be,is he so hurt?What is his name?said King Arthur.Truly,said they all,we know not his name,nor from whence he came,nor whither he would.Alas,said the king,this be to me the worst tidings that came to me this seven year,for I would not for all the lands I wield to know and wit it were so that that noble knight were slain.Know ye him?said they all.As for that,said Arthur,whether I know him or know him not,ye shall not know for me what man he is,but Almighty Jesu send me good tidings of him.And so said they all.By my head,said Sir Gawaine,if it so be that the good knight be so sore hurt,it is great damage and pity to all this land,for he is one of the noblest knights that ever I saw in a field handle a spear or a sword;and if he may be found I shall find him,for I am sure he nis not far from this town.Bear you well,said King Arthur,an ye may find him,unless that he be in such a plight that he may not wield himself.

Jesu defend,said Sir Gawaine,but wit I shall what he is,an I may find him.

Right so Sir Gawaine took a squire with him upon hackneys,and rode all about Camelot within six or seven mile,but so he came again and could hear no word of him.Then within two days King Arthur and all the fellowship returned unto London again.And so as they rode by the way it happed Sir Gawaine at Astolat to lodge with Sir Bernard thereas was Sir Launcelot lodged.

And so as Sir Gawaine was in his chamber to repose him Sir Bernard,the old baron,came unto him,and his daughter Elaine,to cheer him and to ask him what tidings,and who did best at that tournament of Winchester.

So God me help,said Sir Gawaine,there were two knights that bare two white shields,but the one of them bare a red sleeve upon his head,and certainly he was one of the best knights that ever I saw joust in field.

For I dare say,said Sir Gawaine,that one knight with the red sleeve smote down forty knights of the Table Round,and his fellow did right well and worshipfully.Now blessed be God,said the Fair Maiden of Astolat,that that knight sped so well,for he is the man in the world that I first loved,and truly he shall be last that ever I shall love.Now,fair maid,said Sir Gawaine,is that good knight your love?Certainly sir,said she,wit ye well he is my love.Then know ye his name?said Sir Gawaine.

Nay truly,said the damosel,I know not his name nor from whence he cometh,but to say that I love him,Ipromise you and God that I love him.How had ye knowledge of him first?said Sir Gawaine.

CHAPTER XIV

How Sir Gawaine was lodged with the lord of Astolat,and there had knowledge that it was Sir Launcelot that bare the red sleeve.

同类推荐
  • 日常生活英语900句“袋”着走

    日常生活英语900句“袋”着走

    全书分4大类:生活、旅游、交际等,共涵盖90个话题。其中包括生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;以大量实用的例句与场景会话让你将英语理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地学英语。
  • 纳尼亚传奇:狮子、女巫与魔衣柜(双语译林)

    纳尼亚传奇:狮子、女巫与魔衣柜(双语译林)

    《纳尼亚传奇》是英国著名作家刘易斯于1951年至1956年间创作的系列魔幻故事,被公认为20世纪最佳儿童图书之一。在半个世纪里,《纳尼亚传奇》的销售达到8500万册,至今已被翻译成30多种语言文字。在老教授的房子里有许多间屋子,屋子里有许多扇门,但是只有一扇通向另一个世界……纳尼亚。那里流传着一个预言:两个亚当的儿子和两个夏娃的女儿将会现身,击败邪恶的白女巫,结束永恒的寒冬。狮王阿斯兰说:纳尼亚的未来系于他们的勇气。在这里,一种命运即将应验,一段传奇拉开序幕。
  • 终极英语日常用语1980句

    终极英语日常用语1980句

    本书内容包括:用餐宴请;居家交流;职场办公;校园求学;旅游出行;逛街购物等基本交际口语。
  • 用耳朵听最优美的名著

    用耳朵听最优美的名著

    系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折给你勇气的故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
热门推荐
  • 大宋好屠夫

    大宋好屠夫

    《诗与刀》,已签约上传,必不失望。郑智穿越到了北宋水浒世界,变成了那个被鲁提辖三拳打死的镇关西、郑屠户。北宋末年,战乱四起,群雄逐鹿,华夏式微。正是英雄用武之地。水浒情仇,善恶忠奸,且待重新评说。在这文化与经济皆是世界之巅的北宋末年,且看镇关西如何逆袭成一代绝世凶人!
  • 灵魂的指向

    灵魂的指向

    在以后的日子里,“坐”过火车成了我向玩伙们显耀的资本。在向他们描述火车的时候,我刻意隐瞒了它实际的脏乱和简陋,将它夸饰成了童话里的天堂。一时间,“坐”火车成了村里所有孩子最梦寐以求的向往,我也便一跃而成为他们最羡慕的对象。
  • 我想我懂

    我想我懂

    这是我第一次创作,同时我也是一名初中生(今年就初三了丿,所以可能更新时间不会很定时。也不知道这样的一本小说多长时间能写完吧,也希望各位读者能够体谅一下下。我写的有不好的地方,有语言构思不是很完整的地方也还请各位指出。这本小说我会以我自己为原型,简单的…把自己平时的校园生活以及自己现在正处于青春期的一些想法和观念会在这本书当中表达出来。(可能有小部分情节纯属虚构丿或者各位读者也可以不用把它当成是一本言情类的小说,也可以把它当作是一本很无聊的自传来读吧。
  • 乔庄密事

    乔庄密事

    施乔襁褓时第一次进京,邵庄的父亲溺水身亡。施乔四岁第二次进京,邵庄的母亲难产而死。施乔七岁第三次进京,邵庄的未婚妻坠马身亡。施乔十四岁第四次进京,邵庄的嫡妻葬身火海。施乔吃瓜心想,这人怕是有毒。哪曾想,她十五岁生辰那日,竟然被指婚给了邵庄?!本姑娘怕是要英年早逝了,施乔捂着胸口为自己默哀。女主文,惜命如金乖乖女VS危机四伏心机男。女主是个积极向上热爱生活珍惜生命的甜妞,类似重生大开金手指手刃仇人走上人生巅峰啥的,都木有哈
  • 小说月报·原创版(2017年第4期)

    小说月报·原创版(2017年第4期)

    《小说月报·原创版》创刊于2003年初,凭借强大的发行网络和发行数量,多年来一直居全国原创类文学期刊之首,并曾多次荣获省市级、国家级优秀期刊奖项。其影响已不仅仅在文学界,更延伸到更广阔的领域之中。许多作品一经发表,即被各大报刊转载,更有近半数作品被改编为影视剧,并产生巨大影响。本刊以贴近现实、关注人生的中长篇小说为主要内容,并力求在秉持沉稳、厚重的风格的同时,依然留有一片充满激情、活力的年轻声音。
  • 一错再婚:腹黑老公太缠人

    一错再婚:腹黑老公太缠人

    这年头小三神马的都弱爆了,被闺蜜陷害让自己发现自己变成了小三才更雷人。一场闹剧,让我从高高的云端摔倒地面,我一时成了失恋,失业,失去友情的三失青年,更可怕的是婚期早就宣扬了出去,不想父母伤心,唯一的办法就是在三个月内把自己嫁出去。好吧,那就相亲吧。好吧,那就闪婚吧!原本以为婚后的生活会一番风顺,谁知家庭的琐事,夫妻之间的矛盾接踵而来,更年期的公公,有洁癖婆婆,遭遇婚变的大姑,还有一个住在同一屋檐下暗恋我的表小叔……天啊,让一切都来得更猛烈些吧。看新时代的女性如何入的厅堂,下的厨房,斗的小三,打的流氓,最后变成公公婆婆的防火墙!
  • 邪王追爱:萌妃要爬墙

    邪王追爱:萌妃要爬墙

    安晴童鞋冒着傻气穿越而来,艾玛……这是哪路神仙,竟然将她扔到了死人堆儿里面?还莫名其妙的被人扣上了亡国公主的头衔,好在她也不亏,这不,遇到了个帅哥王爷俗话说的好,帅哥王爷有三好,好抱、好亲,好扑倒!虾米?冤枉她是亡国公主?说什么?指认她是女杀手……尼玛!可是,这个女杀手,咋和她长得一模一样呐?亡国公主?为了小命儿,暂时先当着,杀手……尼玛也太难当了,随时都有生命危险啊!不当,打死也不当!为今之计,三十六计走为上计!跑路!艾玛!这个帅哥王爷竟然穷追不舍,这可怎么办……【情节虚构,请勿模仿】
  • 兵猴传奇

    兵猴传奇

    沈石溪总能设计出出人意料的情节,所有的故事情节都极具传奇色彩。类似的情节设计是非常体现作者功力的,只有不一般的设计才会吸引读者,而沈石溪擅长此道。他总能设计出“陡峭”的情节,这是他动物小说的一大特点。沈石溪动物小说的第二大特点是情绪饱满、爱憎分明。动物小说本身有一个非常重要的命题——生命意识,即通过动物的故事,体现生命价值、意义和追求。
  • 薇薇心动那一刻

    薇薇心动那一刻

    七年后,前男友的亲弟弟突然说喜欢自己。程薇薇:我说过不会喜欢你的!季允泽:不试试怎么知道?程薇薇:你总是自以为是的要说服我。季允泽:我要把你心里的黑盒子扔掉!程薇薇:你总是像个孩子!季允泽:你总是衾影独对,我只能用热情来融化你!程薇薇::季允泽,我发现我爱上你了!季允泽::嗯,那就是我的目的啊!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。