登陆注册
5895700000060

第60章 BOOK V(7)

Then Sir Gawaine was all abashed,and with Galatine his good sword he smote through shield and thick hauberk made of thick mails,and all to-rushed and break the precious stones,and made him a large wound,that men might see both liver and lung.Then groaned that knight,and addressed him to Sir Gawaine,and with an awk stroke gave him a great wound and cut a vein,which grieved Gawaine sore,and he bled sore.Then the knight said to Sir Gawaine,bind thy wound or thy blee[ding]change,for thou be-bleedest all thy horse and thy fair arms,for all the barbers of Brittany shall not con staunch thy blood,for whosomever is hurt with this blade he shall never be staunched of bleeding.

Then answered Gawaine,it grieveth me but little,thy great words shall not fear me nor lessen my courage,but thou shalt suffer teen and sorrow or we depart,but tell me in haste who may staunch my bleeding.That may I do,said the knight,if I will,and so will I if thou wilt succour and aid me,that I may be christened and believe on God,and thereof I require thee of thy the noblest men of Dolphiny,and lords of Lombardy,with the garrison of Godard,and Saracens of Southland,y-numbered sixty thousand of good men of arms;wherefore but if we hie us hence,it will harm us both,for we be sore hurt,never like to recover;but take heed to my page,that he no horn blow,for if he do,there be hoving here fast by an hundred knights awaiting on my person,and if they take thee,there shall no ransom of gold nor silver acquit thee.

Then Sir Gawaine rode over a water for to save him,and the knight followed him,and so rode forth till they came to his fellows which were in the meadow,where they had been all the night.Anon as Sir Wisshard was ware of Sir Gawaine and saw that he was hurt,he ran to him sorrowfully weeping,and demanded of him who had so hurt him;and Gawaine told how he had foughten with that man,and each of them had hurt other,and how he had salves to heal them;but I can tell you other tidings,that soon we shall have ado with many enemies.

Then Sir Priamus and Sir Gawaine alighted,and let their horses graze in the meadow,and unarmed them,and then the blood ran freshly from their wounds.And Priamus took from his page a vial full of the four waters that came out of Paradise,and with certain balm anointed their wounds,and washed them with that water,and within an hour after they were both as whole as ever they were.And then with a trumpet were they all assembled to council,and there Priamus told unto them what lords and knights had sworn to rescue him,and that without fail they should be assailed with many thousands,wherefore he counselled them to withdraw them.Then Sir Gawaine said,it were great shame to them to avoid without any strokes;Wherefore I advise to take our arms and to make us ready to meet with these Saracens and misbelieving men,and with the help of God we shall overthrow them and have a fair day on them.And Sir Florence shall abide still in this field to keep the stale as a noble knight,and we shall not forsake yonder fellows.Now,said Priamus,cease your words,for I warn you ye shall find in yonder woods many perilous knights;they will put forth beasts to call you on,they be out of number,and ye are not past seven hundred,which be over few to fight with so many.Nevertheless,said Sir Gawaine,we shall once encounter them,and see what they can do,and the best shall have the victory.

CHAPTER XI

How the Saracens came out of a wood for to rescue their beasts,and of a great battle.

THEN Sir Florence called to him Sir Floridas,with an hundred knights,and drove forth the herd of beasts.Then followed him seven hundred men of arms;and Sir Ferant of Spain on a fair steed came springing out of the woods,and came to Sir Florence and asked him why he fled.Then Sir Florence took his spear and rode against him,and smote him in the forehead and brake his neck bone.Then all the other were moved,and thought to avenge the death of Sir Ferant,and smote in among them,and there was great fight,and many slain and laid down to ground,and Sir Florence with his hundred knights alway kept the stale,and fought manly.

Then when Priamus the good knight perceived the great fight,he went to Sir Gawaine,and bade him that he should go and succour his fellowship,which were sore bestead with their enemies.Sir,grieve you not,said Sir Gawaine,for their gree shall be theirs.

I shall not once move my horse to them ward,but if I see more than there be;for they be strong enough to match them.

And with that he saw an earl called Sir Ethelwold and the duke of Dutchmen,came leaping out of a wood with many thousands,and Priamus'knights,and came straight unto the battle.Then Sir Gawaine comforted his knights,and bade them not to be abashed,for all shall be ours.Then they began to wallop and met with their enemies,there were men slain and overthrown on every side.Then thrust in among them the knights of the Table Round,and smote down to the earth all them that withstood them,in so much that they made them to recoil and flee.By God,said Sir Gawaine,this gladdeth my heart,for now be they less in number by twenty thousand.Then entered into the battle Jubance a giant,and fought and slew down right,and distressed many of our knights,among whom was slain Sir Gherard,a knight of Wales.

同类推荐
  • 汤姆叔叔的小屋(英文版)

    汤姆叔叔的小屋(英文版)

    《汤姆叔叔的小屋》,19世纪极具影响力的小说(其销量仅次于《圣经》),并被认为是刺激1850年废奴主义兴起的一大因素。在其发表的头一年里,仅美国本土便销售出了三十多万册,这在19世纪中叶可是天文数字。《汤姆叔叔的小屋》对美国社会的影响如此巨大,以致在南北战争爆发的初期,当林肯接见斯托夫人时,曾说到:“你就是那位引发了一场大战的小妇人。”后来,这句话为众多作家竞相引用。
  • 英文爱藏:我在回忆里等你

    英文爱藏:我在回忆里等你

    杨一兰编著的《我在回忆里等你》是英文爱藏丛书之一,为中英双语 对照版,《我在回忆里等你》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • 美丽英文:那些永恒的人物和故事(激励卷)(套装共6册)

    美丽英文:那些永恒的人物和故事(激励卷)(套装共6册)

    《美丽英文:那些永恒的人物和故事(激励卷)》(套装共6册)包括《美丽英文:一个人,也能有好时光》《美丽英文:无法忘却的电影对白》《美丽英文:通话若有张不老的脸》《美丽英文:那些年,我们一起毕业》《美丽英文:那些震撼世界的声音》《美丽英文:那些改变未来的身影》。本套书精选文学大师、思想圣哲、创业先锋、科技精英、艺术天才等各个领域杰出人物的故事;收录题材广泛的演讲,涵盖政治领袖、商界大亨、科技先锋、艺术大师和娱乐名人等;包括一篇篇无法忘却的童话故事,在我们长大成人的今天仍然萦绕耳边,诉说着那最美丽的言语和最动人的哲思;收集了电影长河中极具代表性的经典对白,供读者朋友们品味精彩电影中的细腻和感动。
  • 谜语绕口令英语

    谜语绕口令英语

    谜语和绕口令是英语文学中两种比较独特的语言艺术形式。前者既饶有情趣,又可以启发心智,增进思考和想像能力;后者结构巧妙,诙谐风趣,富有音乐性,最适合口头背诵,深受广大英语读者的喜爱。
  • 商务英语网络900句典

    商务英语网络900句典

    本书分为网络与商务、网际遨游、电子商务基础、电子商务、电子商务安全、网络知识、附录七大部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式出现,让读者对本章内容有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,可以快速提高读者对商务网络用语、常见问答的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
热门推荐
  • 太清服气口诀

    太清服气口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 放开那条白蛇

    放开那条白蛇

    天上白玉京,十二楼五城。仙人抚我顶,结发受长生。谁人开天地,谁人掌道尊!偶入白蛇传,始知天地真。
  • 我修的才不是假仙

    我修的才不是假仙

    “我可能……修了个假仙……”身为一条万年老咸鱼,溪云一直怀疑自己修的不是真仙。为了验证自己的猜想,溪云暗戳戳地去观摩一个后辈渡劫……然后……————这世间从无真仙,也从无假仙。而我,既是溪云,也不是溪云。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 1966—1976的地下文学

    1966—1976的地下文学

    文学——社会思潮的风向标。“文革”十年,文艺界一片萧杀。但是在地表的高压和萧杀下,却生发和涌动着激情澎湃的思想岩浆。包括红卫兵文艺、新诗歌运动、知情歌曲、知青文学、手抄本、民间口头文学等,在城市的街道上,在农村的谷场上,甚至是干校和监狱里,到处都有地下文学的声音。本书对“文革”十年的地下文学进行全面的梳理,原汁原味地呈现大动乱年月的民间文学思潮。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 凤求凰一代嫡女

    凤求凰一代嫡女

    慕容芯月:南庆国宰相府嫡女,胆小懦弱,胸无点墨,自小身体孱弱,不能习武,这在以剑气论品行论才能的南庆国相当于废人一个;亲人对她鄙视、不屑,厌恶到极点,时时冷嘲热讽,让她成为天下最大的笑柄。在一次被栽赃陷害的阴谋中不幸命丧黄泉。◆◆◆林芯月:二十一世纪的顶级特工,能力非凡,冷漠强悍,腹黑冷漠,运筹帷幄,翻手为云,覆手为雨。当腹黑狡诈的林芯月穿越到胸无点墨的慕容芯月身上,又会发生怎样的故事……◆◆◆重生异世,面对接踵而来的阴谋诡计,勾心斗角,栽赃陷害,她从容应对,漫不经心的弹指一挥间,掀起阵阵惊涛骇浪。张良计,过墙梯,诡异计策层出不穷,打得对手应接不暇,狼狈逃窜。她承认,她慕容芯月从来都不是什么好人,她见钱眼开自私自利到极点,但只要有人肯全心全意对她好,她愿意把她的一切都交给他,为他死了都甘愿,可是,要是有人负她伤她,她必百倍千倍回报之,让他一生一世,痛苦莫名,生不如死……敢设计她慕容芯月的人,她又岂会让他们有好日子过……﹠﹠本文女强,女主腹黑,有仇必报,有恩必还,对敌人毫不留情,对手下爱护有加,惊天容颜,绝世武功,精通毒术,医术……
  • 璀璨的灰光(中篇)

    璀璨的灰光(中篇)

    邓智,本名邓智勇。1958年生人。O型血,有热情,常与人为善。喜欢旅游和爬山、徒步等户外运动。沈阳周六暴走江山无限户外运动群群主。1983年毕业于辽宁大学中文系,当过知青、工人、公务员、记者。现供职辽宁广播电视台做导播。曾在《鸭绿江》《青年文学》《芒种》等杂志发表小说若干。自从卖上保健品,四十多岁的周子期总好忘事。如果他忽然想起什么事想要去什么地方或者去找什么人,只要自己一溜号,或是别人一打岔,接下来的事儿就怎么也记不起来了,只好站着发一阵愣又颓然坐下。提前相约的事,他总要告诉人家到时候一定提醒他。好忘事,还导致他经常丢东西。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 长弈赋

    长弈赋

    初见时,他一袭白衣被一群王孙贵族的小喽喽围堵,她一身红衣,遇见不平挡在他面前拔刀相助。再见时,她被逼无路,却是他护了她周全。她以为他们之前再无交集,却发现他们之前才刚刚开始。“你说,我会死吗?”她一身红衣坐在树干上笑着对他说。“阎王还没有问过我同不同意。”他看着她,目光坚定。“那要是阎王真的把我抢走了怎么办?"”那你记得在忘川河上等我,我一定会去寻你。“我一定会等你来,在这之前,我也一定会好好的陪你看尽这世间繁华。