登陆注册
6018400000012

第12章 Chaos and Flight(2)

Early one morning, the people of Guangzhou woke up to find a banner strung across People's Road, on which was written "The People of South China request in the strongest possible terms that the Yangcheng Evening News be shut down!" The only place Liu Tao and the others could go for support was to Beijing, to seek help from the paper's original supporter, Tao Zhu. A week after the request for an interview had been made, Tao Zhu still had not found time in his schedule to grant them an audience, and they had to rely on fellow newspaper Sports News allowing them to use their canteen. It didn't bode well. They'd come to see Tao Zhu, but it seemed they were the only ones in Beijing who didn't know what was about to happen to him.

As 1967 began, Liu Tao and the other diehard defenders of the Yangcheng Evening News finally got word that Tao Zhu would be receiving Red Guard representatives, and was inviting them to attend as well. On the afternoon of the 3rd of January, they arrived at the auditorium and began to wait. At 3 o'clock, Tao Zhu showed up. Liu was happy to see the old leader, and to hear him talking about something to which he wasn't actually listening very atten-tively. He thought to himself, if Tao is still able to meet with Red Guards, that means he's still on the political scene and can speak in defence of the newspaper. There was still hope! It didn't take long for him to realise that something wasn't right. Firstly there was no podium on the stage; a table had temporarily been placed there for Tao to stand behind, hardly the proper reception for a top leader. Then there was the fact that no-one else was on stage with him; he was alone, as if he was only representing himself.

After he'd spoke for an hour and a half, he was called offstage to answer a telephone call and never came back. The Red Guards waited for over an hour before being told by Tao's people to go home with no further explanation. The next morning at 4 am, a man wandering around outside Tian'anmen Square saw that over-night, posters had been put up all over the square and Chang'an Avenue calling for people to "overthrow the three biggest capitalist-roaders in China, Liu (Shaoqi), Deng (Xiaoping) and Tao (Zhu)!"Their worst fears had come true.

The wind had changed in Beijing. Liu Tao wrote a telegram home about the troubling news. The person behind the counter looked at him with a peculiar stare, as if he'd come to Beijing to launch some conspiracy. Liu was amazed: was the political consciousness of Beijingers really so developed that they could identify him as a "royalist" who supported Tao Zhu? He checked the telegram again; it had been written so as to keep its meaning vague, but then he saw his signature - the characters Liu and Tao were the surnames of two of the "three biggest capitalist-roaders in China"! No wonder he was getting a funny look.

Defeated, Liu Tao and the rest quickly returned to Guang-zhou, only to find out that the game was very much over for the Yangcheng Evening News, the army of supporters who had protected it having long since abandoned the cause and split up into eighteen different rebel factions. One of them had been set up by the paper's art designer, with the sole intention of removing Huang Yongsheng from power. By this time, Huang Yongsheng was a veteran general serving as Lin Biao's chief of staff, and this art designer of the Evening News had decided to rebel against him. Every day he'd go out to post anti-Huang posters, pausing only for a bowl of flour paste when he got hungry. He was so busy he forgot to even pick up his wages - when he was eventually arrested it was discovered that he was owed several months' back pay. After his arrest he went on hunger strike. His jailer threatened to cut his throat if he kept refusing to eat, but refuse he did. It's unknown what happened to him afterwards.

It was in this general atmosphere of chaos that 1968 began. Three papers were folded into one, the Yangcheng Evening News becoming part of the Southern Daily. The brief period of prosperity and development in Guangdong during the latter part of Tao Zhu's time in offce had come to an end with the advent of the Cultural Revolution, and the province's economy again began to decline.

The South China Bureau, where Xie Fei worked, was by this point essentially paralysed, leaving Xie with very little work to do. In public, he was careful to keep his lips tightly sealed - military committees and revolutionary committees had appropriated all the administrative budget and authority of the Party for themselves, leaving Xie Fei and his colleagues under general suspicion for having worked for "the Old system". Everywhere they went they were looked at superciliously and guardedly, all the way through until the South China Bureau itself was offcially disbanded in 1973 and its staff were transferred to work for the various provincial revolutionary committees. In such a diffcult situation, Xie's tactic was to keep his mouth shut and his head down.

In Hong Kong, just across the river, the British government was watching the upheaval of the Cultural Revolution in a sense of smug detachment. What they didn't expect was that once the Cantonese living there learnt what the Cultural Revolution was all about, it quickly made its way across the border. The single-minded focus on challenging authority appealed to them. During the southern Liberation campaign, the army had marched all the way to Luohu Bridge in Shenzhen, then stopped, much to the relief of the British troops there. The Red Guards, however, gave no thought to such niceties, commanding the army to march its way in and form a rebel faction there with Leftist workers, teachers, students, even film stars, and covering the colonial government building with large-character posters. This of course created a serious stir worldwide: the Hong Kong Red Guards were revolting against the old enemy, British imperialism!

As the colonial government moved to suppress them, the Red Guards resisted, using improvised explosives as "landmines", created by converting firecrackers and effective weapons for sowing noise and terror. They had the Hong Kong police on the run and unable to respond effectively. The British gentlemen responded with violence - there were leftists beaten to death, huge numbers of labourers and educators were imprisoned, as well as the head-masters of several famous schools and quite a few film stars. In prison they chanted out Mao's quotations, bravely asserting their willingness to resist the colonial government to the death.

Once news of the suppression spread, there was resistance from the Guangdong side of the border too. Incited by the leftist extremist wave that was seeping China, large numbers of Red Guards and People's soldiers got into conflict with the British troops. The border guards fired a few shots and quickly retreated, pursued all the way by the People's soldiers. This incident terrified the British living in Hong Kong, who could hear the wild threats of the Red Guards being screamed at them. They claimed that they were merely the vanguard, that the army behind them would arrive any minute to liberate the city, and that to do so would only take a single regiment. In Gongbei in Zhuhai Prefecture, just across from Macau, there were likewise clashes between the Chinese soldiers and the Portuguese colonial police. All at once, Guangdong, Hong Kong and Macau were in a state of near-war. Fortunately, Premier Zhou intervened and defused the situation.

Hong Kong's economy took a severe hit during the Cultural Revolution. Many investors took their money out and fled, prop-erty prices dropped, and people began to worry that Hong Kong had reached its apogee, that it would gradually become a "ghost port". It was only the astute, like Li Jiacheng, who saw the oppor-tunity to use the depression to buy up land cheaply and lay sturdy foundations for their own fortunes when time picked up. As the "time of much rejoicing" became an unmitigated disaster, people began to wake up to reality. The temperament of the Cantonese has never left much room for ideology, or for crazes that run away from reality and don't put food on the table. They'd learnt the hard way that noisy political movements are not games, and the impos-sibility of knowing what orders would come down from above, or even who'd be in offce, from one day to the next led them to keep politics at arms' length.

The Cultural Revolution actually increased the number of people fleeing to Hong Kong. The strip of coastal land closest to Hong Kong and Macau was teeming with people looking to make the trip and leaving no possible route untried. These people weren't the same as those who'd fled due to poverty during the "three years of natural disasters"; they also wanted a higher quality of life, but they weren't fleeing because they were hungry. It was more compli-cated than that. One of the reasons the Cantonese got so tired of the Cultural Revolution was the effect of Hong Kong and Macau being so close by.

In the later years of the Cultural Revolution, those in power in Guangdong had a huge amount of work "resist[ing] the influence and inroads of the bourgeoisie", as many of the urban residents were young people, amongst whom a sense of adoration for Hong Kong and Macau was already rather widespread. The effect of friends and relatives in those places and other countries overseas also barely needs mentioning. Even a southerly breeze could set the hearts of Guangdong's people to yearning in a way that's diff-cult to understand today.

Thanks to Zhou Enlai's support, the two annual Guangdong Trade Expos continued throughout the Cultural Revolution. They were as prized by Guangzhou's people as an audience with an emperor would have been, not only because of the dazzling array of products ready for export, but also because of the well-dressed, fashionable, big-spending foreigners as well as Chinese from Hong Kong, Macau and overseas, invited to the expos as guests of honour. The Hong Kong/Macau lifestyle presented a lively alternative to the mainland, showing that even with the same language, the same customs, the same hometown (the most persuasive examples of all were the ones who had fled only recently with just the clothes on their back, but who came to the expos in suits and dresses), there was more than one way for people to live. The household appli-ances, clothes, jewellery, sunglasses, cameras, Marlboro cigarettes, buckets of cooking oil and salted fish that they brought over the Luohu Bridge also proved that capitalism wasn't all bad.

The approval, bordering on envy, that the people of Guang-dong felt for those in Hong Kong and Macau proved to be an asset for the people, rich and poor, who got the Reform movement off the ground. The reason people in the province who were used to simply thinking about their daily necessities could have any under-standing of "modernity" or of catching up with the "Four Small Dragons of Asia" was because they had Hong Kong as an example, right before their eyes. Even once the Cultural Revolution ended, the outward flow of people to Hong Kong and Macau continued to vex the already overburdened Guangdong government.

On the 5th of September 1979, the Guangdong Provincial Public Security Bureau sent a copy of its Report on illegal emigration from the Province which stated:"According to statistics, some 6,709 people were discovered trying to emigrate in August, of whom 1,814 got away, comparable to the figure for July (which historically is an annual peak time). This is a rise of 47%, meaning this year's August has seen more emigrations from more areas than any other since 1962. By region, Huiyang was the worst-affected county with 4,072 cases, of whom 1,400 escaped; 1,112 cases were reported in Guangzhou, of whom 149 escaped, Foshan had 779 cases of whom 238 escaped; the Shantou area had 387 cases, of whom [not present] escaped. In all, Bao'an County had 1,666 cases of whom 917 escaped (it can be seen that areas where the people are more familiar with the crime display a higher success rate); Huiyang County had 1,554 of whom [not present] escaped. Shawan produc-tion brigade, of Huangbu People's Commune in Huidong County, merits special mention. On the 22nd of August there occurred two instances of 21 people openly stealing boats and fleeing, of which one had been arranged and led by the production brigade's leader and deputy leader. From the 3rd of August to the 1st of September, over 300 people who attempted large-scale boat thefts intending to flee were stopped . . ."

In April 1980, the Third Meeting of the Guangdong Province 5th People's Congress revised and released draft Rules and Regu-lations for Special Economic Zones in Guangdong. On the 26th of August, Marshal Ye[4] gave his personal support to the tenth meeting of the Standing Committee of the 5th National People's Congress[5] at which the regulations were clarified by vice-head of the National Imports-Exports Committee Jiang Zemin on behalf of the State Council and passed, and it was also decided to ratify to State Council's proposal to create Special Economic Zones in Shenzhen, Zhuhai and Shantou in Guangdong, as well as Xiamen in Fujian province.

It's interesting to note that as the regulations went from draft to publication, the number of people fleeing to Hong Kong decreased daily. The vast crowds that used to lie in wait around Shenzhen, hiding in the jungle of Wutong Mountain waiting for their chance and who would not be dislodged by dispersal or arrest, simply upped sticks and left. It was immensely satisfying for the leaders of Guangdong and for the border patrol alike. Once the special economic zones were created, the unending mob looking to get across to Hong Kong stopped at Shenzhen. In fact, more and more Hong Kongers came back over the Luohu Bridge to buy property and invest.

注 释

[1]. Also known as the Socialist Education Movement, it targeted perceived re-actionary elements within the Party, seeking to "clean up" politics, the econom-mics, organisations and ideology.

[2]. Taiwan, Hong Kong, Singapore and South Korea.

[3]. A hugely influential philosopher of the Confucian school, who developed Confucian philosophy along a line of thinking which held that human nature is inherently good.

[4]. i.e. Ye Jianying

[5]. Note: the National Congress of the CCP and the National People's Congress are different. The first is (nominally) the highest decision-making body within the Party; the second is (nominally) the highest decision-making body of the state, and as such is also attended by members of the (nominally) independent United Front. Hence why the 5th National People's Congress can happen after the 8th National Congress of the CCP referred to previously.

同类推荐
  • 用胸膛行走西藏:英文

    用胸膛行走西藏:英文

    《用胸膛行走西藏》是一部反映武警交通部队官兵在西藏生活的作品,由一个又一个鲜为人知的故事的构成。电影《拯救大兵瑞恩》的故事,在阿里无人区演绎了一个真实的版本。
  • 当英语成为时尚:生活全由你创造

    当英语成为时尚:生活全由你创造

    大千世界,人生百态,伟大的作家往往能捕捉到哲理闪光的瞬间,凝聚睿智的理念。本书摘取了耐人寻味、震撼人心的哲理美文和励志故事,希望读者能够细细品读,感受笔墨下的精神力量和人生真理
  • 365天日常口语放口袋

    365天日常口语放口袋

    《365天日常口语放口袋》以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以生活中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。
  • 美国佬都是骗子:英汉双语对照(双语译林)

    美国佬都是骗子:英汉双语对照(双语译林)

    《美国佬都是骗子》是一部现代短篇小说集,共收录短篇小说作品十一篇,分别出自英国和爱尔兰现当代文坛上的九位著名作家之手,时间跨度大致从十九世纪下半叶到二十世纪二十年代。一书在手,即能欣赏到诸多年代、诸多成名作家的传世之作,这可说是本书的一个特色;除译文之外,还附上了英文原文,便于有兴趣的读者直接欣赏英语语言之美,这也是本书的另一特色。
  • 让心灵去旅行

    让心灵去旅行

    在英语的学习中享受阅读的最大乐趣,这是当下国人学习英语的新需求,即英语的学习重点已经不仅在词汇或语感本身,更要求能在知识上得到更新、思想上得到提升;不单纯地为考试或实用出发,也强调在文化的涵养与素质的提高方面下工夫。本书精心筛选了数十篇富有生命色彩的经典名篇,涵盖勇气与智慧、坚强与决心、爱与宽恕、积极与乐观等方面内容,旨在提高读者朋友英语语言能力的基础上,提高大家的人文修养,扩大知识面,全面提升其自身的综合素质。
热门推荐
  • 王爷,请淡定:本妃不是你老婆

    王爷,请淡定:本妃不是你老婆

    她是下堂妃,风风火火冲去休夫,休错了人……为讨回嫁妆,她家王爷正忙着事情,靠,等老娘休书一上,你走你的黄金道,我走我的小破桥……
  • 重生坑爹系统:我是御姐不是萝莉

    重生坑爹系统:我是御姐不是萝莉

    杀手之王——诡刹离奇死亡死亡,不仅如此,还重生到一个十二岁的少女身上。少女?这萌到不行的脸蛋,以及这一马平川的身材是什么鬼!这简直就是萝莉啊!“萝莉?系统你什么意思!姐可是个御姐”在即便如此,她的桃花运却不简单。面瘫男神为其微笑,如神邸般的他宁愿献出自己的生命也要护她周全,“此生我最大的幸运便是遇上了你,为你我愿付出我的生命,也不会让你受到半点伤害。”但,这些只是原主设计的游戏,他们又该何去何从?
  • 户羽录

    户羽录

    千秋万业,历朝更替,亦存于世。纵有铮铮铁骑,难除其根。情、义、悔、恨、仇交织纵横、道尽万代恩仇。置身其中如遇泥沼沙流,难以脱身。却又可洒净豪迈,有甚者名利双收。大可括世界万物,小可观儿女情长。世人称其为——江湖。
  • 青羊街白猫

    青羊街白猫

    青羊街一只会变幻会说话,活了100年的白猫的故事
  • 对面的世子看过来

    对面的世子看过来

    天知道她是怎么穿越的,穿到一个鸟不拉屎小说里的古代还要莫名其妙的苦逼的逃命?遇上一个腹黑自恋狂也算,还要一路跟着她?!“从明天开始,你不许跟着我了。”“路不是你家修的,顺道而已。”“谁信你!”于是某个倒霉黎半夜背着包袱想逃跑时被逮个正着。【年更√】【作者很懒,表对她抱啥期望√】
  • 美丽的青春(黑塞作品07)

    美丽的青春(黑塞作品07)

    本书收集了抒情诗人黑塞的中短篇小说中最脍炙人口的五篇名作。《秋之旅》描写一个在流浪和怀念之间徘徊的心灵。《忆童年》刻画缅怀往昔盘旋在脑海的天使、奇迹和童话。《婚事》表现出黑塞写作风格的另一面,描述一个常年在结婚生活港口的遥远处,围绕梭巡的男人为婚姻而奋斗的故事。《大旋风》中,少年多梦的日子尚未逝去,爱的幼苗已开始,思春期的烦恼,难堪难耐。《美丽的青春》是一篇讴歌青春期心灵的作品,勾画了少年向往流浪却又怀念家乡;憧憬浪漫自由生活却又希求安定归宿的美梦。篇篇意境隽永,充满幽默和警世意味,令人回味无穷。
  • 风把人刮歪

    风把人刮歪

    风是空气在跑。一场风一过,一个地方原有的空气便跑光了,有些气味再闻不到,有些东西再看不到--昨天弥漫村巷的谁家炒菜的肉香,昨晚被一个人独享的女人的体香,下午晾在树上忘收的一块布,早上放在窗台上写着几句话的一张纸。风把一个村庄酝酿许久的,被一村人吸进呼出弄出特殊味道的一窝子空气,整个地搬运到百里千里外的另一个地方。
  • 隐婚小妻,生个娃

    隐婚小妻,生个娃

    【提醒】简介无能,内容才是看点。本文家长里短,宠文,坚决不断更,偶尔小虐(虐坏银),亲们慎重跳坑!【精简版】这是一个老处男被某情伤醉酒女夺去清白,又反夺回来的故事!【狗血版】孙瑾瑾没料到连分手这种事,他都需要借别人的嘴说出来。去他的海誓山盟,姑奶奶我不伺候了!甩了窝囊前男友,她的桃花儿居然一夜之间多了起来。尤其是那个不知道哪里冒出来的老古董。她都说是一夜情了,他是听不懂还是想要敲诈?!一天到晚跟踪她也就算了,还强行将她掳到民政局,他到底想干嘛?叶展翊自认为是个传统的居家好男人!无不良嗜好,上进又努力,还规规矩矩守身如玉。但他怎么都想不通,他都肯负责了,那个拿乔的女人为何会一而再再而三的躲着他,好像他有禽流感似的!他日思夜想,动用所有的关系,将她从眼皮子底下给挖出来,目的只有一个:负责!【精彩片段一】“你睡了吗...”同居头一天,某女极不自在的缩在大床一侧。“......”某男微微抬眼,不吭声。“你是不是也睡不着?”某女翻了个身,继续折腾。“......”某男不理会,继续转移注意力。“你...真的睡着了吗?”某女终于忍不住面向他,打算来一次认真的谈话。某男忍无可忍,无需再忍,一把将女人抓到怀里,翻身将其扑倒。“既然你毫无睡意,那就干脆别睡了...”于是,某女被一头饿狼吃干抹净又吃干抹净...【精彩片段二】“叶展翊,你这个混蛋!”某女在产房里大声的嘶喊,放佛只有这样才能减轻生产时的痛苦。“是我的错,都是我的错...”某男一脸担心的守在一旁,任由妻子掐着自己的手臂。“叶展翊,我以后再也不要生孩子了!”某女继续呐喊。“好好好,不生了不生了...”某男深表同意的点头。“我不要上环,你结扎!”某女继续要求。某男迟疑了一下,继而笑着安抚道:“好!”某女一激动,肚子里折腾了十几个小时的婴儿呱呱落地了。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 金刚经鸠异

    金刚经鸠异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。