登陆注册
6939100000007

第7章

On this old man's forehead there was a vague scar. He was wearing a brown Tibetan hat, on the right side of which was pinned a peacock feather. He carried a cup of tea with him and would sip at it, stand up and exercise a little after speaking with me for a while, which he explained might give his heart trouble if he got too tired.

Luonian Tinley is not his real name, only a nickname given to him by local people when he operated the film projector at Coqên County. His real name is Tinley Taerqin. Having no last name and only given names is common among most ordinary Tibetans.

After retiring as vice-chairman of the CPPCC of Ngari Prefecture, he and his wife settled down in a housing estate on Xianzu Island (Holy Feet Island), in the middle of the Kyi River. He lived an easy life in old age and collected documents about the history and culture of Ngari in his spare time.

When he was born in the sheepfold, his mother had no idea where the father was, nor of the exact time of his birth. The only thing she told him was that the following day was the harvest time of qingke, so he picked a date for his birthday: October 1, 1949. When he grew up a little, he was told that his father was a herdsman. He fled to India with another woman from his hometown in Rutog County, where he got into some kind of trouble. A few years later he returned to Tibet, married a woman in Zanda County, and had several children. Father met him and his mother in Shiquanhe Town after Tinley began working. The man said sorry to his mother repeatedly, which she ignored but she did accept the twenty or thirty yuan he gave them. After that, the man vanished from their life as if he had never existed.

Tinley had a sister, whom her mother had with another man, who also vanished into thin air. The two children received a father's love from their stepfather, who joined the family when Tinley was four or five years old. Mother and Stepfather didn't have children.

When Mother was a little girl, she came to Rutog Village with her little brother from a pasturing area far, far away. Rutog Village was only several kilometers from the county town, so every traveller would pass by it on their way from Xinjiang Province to Ladakh or Lhasa. A dealer in sheepskin adopted her brother and she never heard from him again. She made a living by shepherding for an old woman and was called the "Shepherding Nima" because of the good job she did.

After Tinley was born, mother continued shepherding. He was taken care of by the old woman, who tied him by a woollen cord in case he ran about at will. He got his scar when he was still little: he somehow tripped over the stove and hit his forehead.

At the age of six, he became a zhaba. As he had an extraordinary memory, he learned the sutra by heart quickly and fluently. The older monks in the temple were all fond of him. The state advocated freedom of religion after the Democratic Reform, so anyone who didn't want to be a monk anymore could resume secular life. His hometown happened to have founded a primary school at that time, so Tinley returned to school for a couple of years. Mother was still shepherding, and his stepfather worked at the construction site of military depots. Every time he carried home a bag of Xinjiang flour, the whole family cheered because it was finer and produced pancakes more crisp than those made from Ladakh flour.

In this difficult but happy situation, Tinley grew up to be a young man who was good at herding, riding and lassoing horses. At the time his family already had more than a score of horses. Their pasture was not far from Bangong Lake where the gift of nature provided abundant water and luxuriant grazing for the cattle. The temple employed herdsmen for their cattle, so did the county government for their horses. Tinley often helped the government herd and round up the horses, except in winter. It was so cold that his nose, face, and ears were frozen solid. The wind lashed at him, rendering him unable to speak or to hold the reins.

One afternoon, the county government sent a message for him and asked him to round up a dozen horses to town the next day because some cadres would ride to the countryside. In town, he noticed that all the cadres were wrapped in cotton-padded clothes and wore felt hats and boots and some even had a leather topcoat on. He, however, only had a sweater, a Tibetan robe made of thin cloth, a pair of pants made of the same thin cloth, his liberation army cap and a pair of cleft rubber overshoes. The chilblains on his hands were bleeding so much that he couldn't clench his fists. Seeing him shivering with cold, the head of county, surnamed Liu, handed him a cigarette, but Tinley was too cold to clamp it between his fingers. Liu led him to the fireplace in his room to warm up and offered him a bowl of food in the shape of thin worms. Tinley was afraid to eat it, but yielded to the tempting smell and tried a few. They tasted so good that he quickly ate them all. He didn't know they were called noodles until a long time later. It was the first time in his life he ate noodles. He had forgotten the flavor, only remembering that it was really delicious. For herdsmen used to eating mutton and milk, qingke was a luxurious thing; most people never knew the flavor of rice and flour, not to mention noodles. When Tinley started working, or when he went to the countryside with his colleagues, he often sent qingke to the herdsmen. When the adults fried it, their children began crying and ran out of the tents out of fear; even dogs barked at them because they had never heard the sound of frying before. The herdsmen only knew the bleating and nickering of sheep and horses.

The head of county asked Tinley whether he wanted to herd horses, send letters and cook for the government. He ran home happily with the good news which cheered up his mother and stepfather. They gave him a wooden case, a wooden bowl, and two Tibetan tapestries (or small Tibetan carpets, a kind of bedding in Tibetan families), which when combined together could be used as a cushion in the day and a quilt at night.

同类推荐
  • 商务英语网络900句典

    商务英语网络900句典

    本书分为网络与商务、网际遨游、电子商务基础、电子商务、电子商务安全、网络知识、附录七大部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式出现,让读者对本章内容有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,可以快速提高读者对商务网络用语、常见问答的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
  • 英语实用口语

    英语实用口语

    本书编写了三部分。第一部分为口语交际,目的是为了提高学生日常对话的能力,使英语说得更流利、通畅。第二部分为诗歌、俚语,这部分将从外国文学方面提升学生对英语的审美度与鉴赏力,扩大他们对英语的兴趣,减少语言学科的枯燥性。第三部分为外语歌曲,这一部分选取了大量朗朗上口的儿歌以及中学生耳熟能详的流行歌曲,让学生在唱读之余,提升他们对英语的好感度。
  • 每天太阳照常升起

    每天太阳照常升起

    在英语的学习中享受阅读的最大乐趣,这是当下国人学习英语的新需求,即英语的学习重点已经不仅在词汇或语感本身,更要求能在知识上得到更新、思想上得到提升;不单纯地为考试或实用出发,也强调在文化的涵养与素质的提高方面下工夫。本书精心筛选了数十篇富有生命色彩的经典名篇,涵盖勇气与智慧、坚强与决心、爱与宽恕、积极与乐观等方面内容,旨在提高读者朋友英语语言能力的基础上,提高大家的入文修养,扩大知识面,全面提升其自身的综合素质。
  • 出国英语一本通

    出国英语一本通

    本书共7章内容,依次为“出国行程”“出国留学”“出国旅游”“出国商务”“国外定居”“国外购物”“回国返程”。这些章节包含86个话题,涵盖最常用的场景对话,为您出国之旅做最佳语言沟通的准备。
  • 流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化名人。本书从世界范围内挑选出议论范围最广、影响力最大的名人,覆盖政治、经济、娱乐、商业、艺术等多方面,每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,语言通俗易懂,所介绍的人物生动而不失深刻。《老外最想和你聊的101个英语话题:流行名人篇》以对话为主,注重口语,让读者不必死记硬背、死啃书本,最后导致“哑巴英语”,在遇到外国人时仍旧张不开嘴。这本书每节都有大量地道的、原汁原味的句子,读者可以在与外国人的日常交流中直接运用。
热门推荐
  • 画与日记

    画与日记

    一个因患上未知死亡病,而被隔离的小镇。这里的居民,有高达百分之十的恐怖几率在成年阶段,都会莫名其妙的昏迷,直至死亡。而十六岁的穹在某天,却意外喜欢上了小镇上的同龄少女—琴,但不久后,他并未逃过十分之一的厄运,从而被带离到外界接受治疗…命运轮转下,两人之间只剩下了昔日的画与日记…
  • 乱臣贼女

    乱臣贼女

    她一世英名却在死前毁为一旦。再生一世,她还是那个英明公主,只是这次她认清了祖父的伪善,竹马的阴暗。她不动声色,玩转权谋,这一世她要抛弃娇纵宠爱,一生繁华,创建属于自己的帝国。
  • 冤魂别墅之镜妖

    冤魂别墅之镜妖

    男主孟寒听说Y城郊区有个冤魂别墅最近在闹鬼,便与几个朋友一同前去探探虚实,在这个过程中他们又有那些“意外”收获呢……
  • 狼王坟

    狼王坟

    吸血鬼和狼人要统治华夏的黑暗世界?重生的小道士不答应!位列华夏道门前三名的八阵图、天罡北斗阵、十二都天门大阵相继被发现。这些大阵运行了近两千年,在阵眼之内各压制着西方血族和狼族的黑暗邪灵……是什么原因,让这些黑暗生物两千年前就与华夏道门产生了种种纠葛?而这一切,究竟如何才能结束?
  • 恶狼之吻:美男的爱恋

    恶狼之吻:美男的爱恋

    好困好累!这张床好舒服呀!”何豆豆考上大学,来到陌生城市投奔姐姐,没想到被姐姐捉弄,给了一个假地址。见到一张超级无敌帅气的脸向自己压过来,她万分紧张……是谁?色狼么?救命啊!呜呜呜,原来这是他的家。可是可是…大半夜,她能去哪呢?还是帅哥好心,暂时收留了她,接下来应该找一份工作来赚生活费啦。刚上班就遇到一个大款,竟然一口气将店里衣服都买下来了,不料,这大款居然是头色狼,救命啊!……“你放开她,她是我的女朋友。”帅哥的突然出现,让何豆豆彻底懵了,莫非他一直在暗中当自己的护花使者吗?
  • 无人过夏

    无人过夏

    28岁职场剩女温颜,温和一世容颜,32岁高富帅,楚蓝,决绝中不容一丝背叛,她在漫漫职场中求一点荣华,他在阿谀奉承中寻一丝真心,她清醒时面试了他的公司,无论是因是果,这是一段避之唯恐不及的纠缠,你要我的人,还是我的心,对不起,都不能给你.
  • 我的独立系统

    我的独立系统

    猩红如血的眼珠,清澈碧绿的笛子,挥起一卒,歌谣天下。仙女伴奏,颤动诸天!凤舞狂动的身躯,手握一戟,血色猩红,临威八方,血饮诸天!?飘渺无边的天际,一人,一笛,一酒,一饮,人则临威,笛则一曲,酒则千年沉淀,饮则八荒清泉,曲,动人心,动苍天。
  • 不做皇后就得死

    不做皇后就得死

    又名《快穿之力争上游》《攻略黑化皇帝》这是一个根正苗红的大好男青年,因为被一个无良系统坑死,最后无奈穿越成女人,既掉节操,又失三观的去攻略有病男主,打脸黑心莲女主,努力爬上皇后之位的故事。某个世界她穿成了一个傻妃,在随男主出宫夜游的时候,洛林指着天上的明月,傻傻的说道:“夫君,我想要那个……”系统嘴角抽搐道:“宿主,你这是在强人所难啊!”男主眼睛深邃,语气低沉道:“好。”吾愿赋你万里红妆,带你看尽人世繁华;我愿穿上凤冠霞帔,与你相爱至死不渝。纵然万劫不复,纵然入骨相思,我也待你一如往昔,深情不悔。
  • 时轮,命轮

    时轮,命轮

    想要救人?我自己都顾不过来呢!而且你在时间的那一头,我在时间的这一头,怎么救?还是自救吧!一切靠自己。不过我可以提供一点援助。
  • 双极天道

    双极天道

    你有上古矮人打造的神利器?黄金圣衣也好,强殖装甲也罢,都不过是我的物品卡?什么!你还有魔法?哎,我来自仙侠世界的技能卡我都不敢放,怕你们说我反人类......