登陆注册
6941100000017

第17章 From Tarpaulin Bags to Suitcases(3)

When he heard that Zhenshuan still worked as a petty laborer, the commander got irritated, "Zhenshuan, oh Zhenshuan. You worked in the unit for five years when you were a kid, and you've been a driver. You're smart. You work hard. Why are you still working for someone else? Can't you get your own team together?"

Zhenshuan had a sudden realization. Yes, of course, back home there are a lot of people who can do construction work; why didn't it occur to me before? Zhenshuan went home, got his older brother Zhenhu and a dozen other brick-layers and carpenters, and returned to the unit with his team. From then on, the two brothers became labor contractors.

In the first year, their team had a dozen people; in the second year, over fifty people; and in the third year, as many as a hundred people. They went from the battalion to the regiment, and from the regiment to the army headquarters. One advantage of working for the army was that there were no late wage payments, and no need to give rake-off s. After 1990, the Li brothers expanded their working domain to include civilian projects. First the team built a hotel and a garage for the Yongfeng Township government of Haidian District in Beijing. Later, they were affiliated to the township construction company and eventually became its subsidiary.

Zhenshuan told me that 80% of the workers, of which there were now over a hundred in number, were from his own village, while the rest were from neighboring villages. Out there people called them "The Li Family Army." Indeed, most of the new houses in the village over the past few years were built by Zhenshuan's team.

"Why didn't you keep working?" I asked.

"I got diabetes in 2003 and couldn't work any more. What's more, the construction business is becoming more and more competitive. Over the past few years, we workers of the first generation who were the first to leave, have now almost all come back home."

One of Zhenshuan's sons is now working in Beijing. When I asked him about it, he said, "Young people today think differently from us. Back then, as soon as we'd made some money, we wanted to go home, but now young people want to stay in the cities whether they have money or not. What did the newspaper say the other day… 'The older generation compares itself to country folk, while the new generation compares itself to the city people.' How can you compare with the city people?"

"Why do you say that?" I asked.

Zhenshuan said, "Well, isn't it obvious? Think of the cost of residence permits and health care, not to mention the astronomical house prices in Beijing. With things as they are now, a year's work won't even buy you a toilet."

Zhao Zhenru interrupted, "House prices in Beijing are unbelievable. I wonder who's buying those houses. How can anyone afford a house on a working wage?"

Zhenshuan said to me, "I heard you're here to find out about the new generation of migrant workers; well I'm glad, after all, someone needs to take notice. When I was young, no matter how busy we were with work, we still got to go home during the Dragon Boat Festival and Mid-autumn Festival to help with the harvest. What about young people today? Once they get to the cities, they don't want to come back. Seriously, I'm worried about it: if things continue this way, who's going to do the farming? You can't hire city people to do farming, can you? If no one does farming, what'll we eat?"

Zhenshuan's questions had us all stumped…

We had lunch at Zhenru's house. There was a large bowl of boiled mutton, a plate of boiled sheep's entrails and several cold dishes waiting for us. I recoiled at the sight: I come from Wenzhou, where people don't eat mutton. Once when I went to Inner Mongolia for an interview, our host roasted a whole lamb for us. After a good few glasses of wine, the host cut a piece of meat from the lamb's tail, put it on my plate and said, "Distinguished guest from Beijing, try this, and may you lead a most peaceful and happy life!" I stared at the piece of fatty tail meat for a long while as I tried to persuade myself to eat it. My companion, the secretary of the county's Communist Youth League Committee, then whispered to me, "It is local etiquette to offer the lamb's tail to the most distinguished guest. If you don't make a move, none of the others can start eating." Looking at the faces beaming at me from around the table, I realized I couldn't muster up the courage to say no. So, gritting my teeth, I swallowed the tail meat whole without even chewing. I still consider this a great personal accomplishment.

Luckily, Zhenru's wife also served sliced potatoes and beans. "Potatoes and beans from the countryside are so much better than the ones you get in the cities!" I said.

Zhenru said, "Of course! We never use any fertilizer on our vegetables. Have some more if you like them."

I supposed that my aversion to lamb was just like the Northwesterners' aversion to seafood. The difference in diet between North and South is a natural characteristic of Chinese cuisine.

A country banquet also couldn't do without wine. But, when everyone toasted me, I hurried to say, "I have an interview this afternoon, so I'll pass. Enjoy yourselves!" Luckily they didn't insist.

During lunch, myself and the six others attending drank two bottles of white wine and six bottles of beer. The meat and wine alone must have cost about 200 yuan. I knew that the county wouldn't foot the bill; neither could the village chief. So the money must have come out of the village's expenses.

Red-faced and groggy, we filed out of the village chief's house, having eaten and drunk our fill. As we crossed the village roads, some residents stared at us indifferently as if they had seen many like us before.

In the afternoon, we went to Shuitou Village in Beidiantou Township.

Several members of the village council—including village communist branch secretary An Aimin, organization commissary Zhang Zengnian and village accountant Wang Zhenhai—were researching how best to provide allowances for families in difficulty.

同类推荐
  • 英文爱藏:我在回忆里等你

    英文爱藏:我在回忆里等你

    杨一兰编著的《我在回忆里等你》是英文爱藏丛书之一,为中英双语 对照版,《我在回忆里等你》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • The Parson's Daughter of Oxney Colne

    The Parson's Daughter of Oxney Colne

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流
  • 日常生活英语900句“袋”着走

    日常生活英语900句“袋”着走

    全书分4大类:生活、旅游、交际等,共涵盖90个话题。其中包括生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;以大量实用的例句与场景会话让你将英语理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地学英语。
  • 那些温暖而美好的名篇

    那些温暖而美好的名篇

    《我爱读好英文:那些温暖而美好的名篇》精选多篇经典名篇故事。经典是一种历久弥新的品味,名篇可以穿越时空,感动并激励不同时代的不同的人。我们需要经典的存在,带给我们的或沉静或激越的感觉,那是精神的寄托之处,也是心灵的滋养之地。《我爱读好英文:那些温暖而美好的名篇》内容丰富,文笔醇厚。不论是语言表达,还是故事内容,都堪称经典。具有极强的市场竞争力。同时,《我爱读好英文:那些温暖而美好的名篇》以双语形式编排推出,是人们学习英语的最佳读本。
  • 那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自中外最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括影片赏析、单词注解、脱口而出的句子,在重温经典中轻松掌握地道英语!
热门推荐
  • 卡耐基读书笔记

    卡耐基读书笔记

    卡耐基并非象牙塔中的知识分子,他真正活出了自己的理念,并以写作来表达自己的理念——他的著作所引起的热烈回响,对我们这些爱他,且深信“信、勇、爱”乃人类精神泉源的人来说,已是足够的明证。卡耐基源于常理的哲学影响和教育实践,从事实来看,已施惠于千百万人。本书收集并整理了卡耐基曾引用与珍爱的人类智慧的经典话语、词句和段落,结合卡耐基著作中的主题思想,我们从中可以看到他的读书和人生的历程,是与人类历史上那些传承千古、亘古不变的智慧的对话与交流过程,同时体会其著作来自人类精神的源泉与价值。
  • 消失的匿名信

    消失的匿名信

    高中之后便在异国生活的邢美佳,某一天忽然收到一封来自家乡的匿名信,恰巧因家中有事,她亦正准备回国。回国后的她去往信上的地址,意外见到了学生时期爱慕过的少年洛雪夜,但洛雪夜却不知为何死在家中,邢美佳因此卷入了一场谋杀案中。  在调查过程中,友情的决裂,爱情的渺无音讯,随岁月淡去的伤感往事逐一浮出水面……
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 桃花戏春风

    桃花戏春风

    她,是天宫云霆懵懵懂懂四百多岁的小仙子。 她,是异世大陆政治世家皇甫家的小公主。 她,是创世尊神女娲娘娘与盘古大帝的傻孩子。 无论她是谁,他总在一边为她保驾护航。 纵古今,贯四界,心安即归处。 【1对1盛宠文】
  • 成为了女剑神

    成为了女剑神

    女剑神:哥斯拉你看起来很好吃!女剑神:小夜来痛快的对砍吧!女剑神:灭霸把无限宝石交出来吧!女剑神:来吧不同位面的强者们,让我们疯狂的对砍吧!成为女剑神之后穿越不同的位面,不断的寻求着最强者渴望一战!
  • 德思礼家的巫师

    德思礼家的巫师

    脑袋大脖子粗,不是大款就是伙夫。郑重声明:这是一本吃吃喝喝的小说,内容简单粗暴。主角不拥有任何有关于hp世界的记忆,无论是相关书籍,电影,音乐,还是游戏。想看主角凭借先知先觉布局的不用点开。再一次声明:作者菌是伪哈迷,如有细节错误,请多见谅。最后一次声明:尽可能的保持更新,不排除自宫可能。
  • 稽神录

    稽神录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倾世风华:医女太子妃

    倾世风华:医女太子妃

    "凤家白痴大小姐凤兮晴,又懒又傻,人见人厌,可是一朝中毒痊愈,她潋滟归来!什么?退婚的太子又要滚回来?不行,你已经滚远了!各路渣女又来抢风头?做梦,是不是想尝尝五毒散的滋味?还有那个景王,你为什么总是一副欲求不满的样子?嗯,让本小姐好好想想,除了高富帅还要天上地上唯我独宠,这些你都能一一达到吗?"【情节虚构,请勿模仿】
  • 米拉奇战记汐女神版

    米拉奇战记汐女神版

    根据手游《米拉奇战记》而改编的小说,对所有的玩家设计一个背景情节。也是象征着我小说作者的崛起与目标的实现。
  • 重生为凤:癫狂王爷哪里逃

    重生为凤:癫狂王爷哪里逃

    上一辈子,她为爱付出,最后却成为了宫廷斗争的牺牲品。也许是上天可怜,居然让她再次重生。这一辈子,她决定抛开一切,只为了自己痛痛快快活一回。--情节虚构,请勿模仿