登陆注册
4444500000011

第11章

67. There is a celebrated phenomenon, the solution whereof I shall attempt to give by the principles that have been laid down, in reference to the manner wherein we apprehend by sight the magnitude of objects. The apparent magnitude of the moon when placed in the horizon is much greater than when it is in the meridian, though the angle under which the diameter of the moon is seen be not observed greater in the former case than in the latter:

and the horizontal moon doth not constantly appear of the same bigness, but at some times seemeth far greater than at others.

68. Now in order to explain the reason of the moon's appearing greater than ordinary in the horizon, it must be observed that the particles which compose our atmosphere intercept the rays of light proceeding from any object to the eye; and by how much the greater is the portion of atmosphere interjacent between the object and the eye, by so much the more are the rays intercepted; and by consequence the appearance of the object rendered more faint, every object appearing more vigorous or more faint in proportion as it sendeth more or fewer rays into the eye. Now between the eye and the moon, when situated in the horizon, there lies a far greater quantity of atmosphere than there does when the moon is in the meridian. Whence it comes to pass that the appearance of the horizontal moon is fainter, and therefore by sect. 56 it should be thought bigger in that situation than in the meridian, or in any other elevation above the horizon.

69. Farther, the air being variously impregnated, sometimes more and sometimes less, with vapours and exhalations fitted to retund and intercept the rays of light, it follows that the appearance of the horizontal moon hath not always an equal faintness, and by consequence that luminary, though in the very same situation, is at one time judged greater than at another.

70. That we have here given the true account of the phenomena of the horizontal moon will, I suppose, be farther evident to anyone from the following considerations. First , it is plain that which in this case suggests the idea of greater magnitude must be something which is itself perceived; for that which is unperceived cannot suggest to our perception any other thing. Secondly , it must be something that does not constantly remain the same, but is subject to some change or variation, since the appearance of the horizontal moon varies, being at one time greater than at another. And yet, thirdly , it cannot be the visible figure or magnitude, since that remains the same, or is rather lesser, by how much the moon is nearer to the horizon. It remains therefore that the true cause is that affection or alteration of the visible appearance which proceeds from the greater paucity of rays arriving at the eye, and which I term faintness: since this answers all the forementioned conditions, and I am not conscious of any other perception that doth.

71. Add to this that in misty weather it is a common observation that the appearance of the horizontal moon is far larger than usual, which greatly conspires with and strengthens our opinion. Neither would it prove in the least irreconcilable with what we have said, if the horizontal moon should chance sometimes to seem enlarged beyond its usual extent, even in more serene weather. For we must not only have regard to the mist which happens to be in the place where we stand; we ought also to take into our thoughts the whole sum of vapours and exhalations which lie betwixt the eye and the moon: all which cooperating to render the appearance of the moon more faint, and thereby increase its magnitude, it may chance to appear greater than it usually does, even in the horizontal position, at a time when, though there be no extraordinary fog or haziness, just in the place where we stand, yet the air between the eye and the moon, taken all together, may be loaded with a greater quantity of interspersed vapours and exhalations than at other times.

72. It may be objected that in consequence of our principles the interposition of a body in some degree opaque, which may intercept a great part of the rays of light, should render the appearance of the moon in the meridian as large as when it is viewed in the horizon. To which I answer, it is not faintness anyhow applied that suggests greater magnitude, there being no necessary but only an experimental connexion between those two things.

It follows that the faintness which enlarges the appearance must be applied in such sort, and with such circumstances, as have been observed to attend the vision of great magnitudes. When from a distance we behold great objects, the particles of the intermediate air and vapours, which are themselves unperceivable, do interrupt the rays of light, and thereby render the appearance less strong and vivid: now, faintness of appearance caused in this sort hath been experienced to coexist with great magnitude. But when it is caused by the interposition of an opaque sensible body, this circumstance alters the case, so that a faint appearance this way caused doth not suggest greater magnitude, because it hath not been experienced to coexist with it.

同类推荐
  • 太上正一解五音咒诅秘箓

    太上正一解五音咒诅秘箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十颂如理论

    六十颂如理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谥法

    谥法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十二缘生祥瑞经

    十二缘生祥瑞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊说三官宝号经

    元始天尊说三官宝号经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 论语:玩诵本

    论语:玩诵本

    《论语》是记录孔子及其弟子言行的一部书,是儒家最重要的一部经典著作。其编纂者是孔子的弟子和再传弟子。所记录的内容很广,涉及哲学、道德、政治、教育、时事、生活、历史、人物等方面,是研究孔子生平和思想的主要依据,南宋朱子(熹)将其列为“四书”之一。《论语》是一部语录体著作,大部分记言,小部分记事,全书20篇,约15000字。篇与篇、章与章之间隐含着一定的内在联系,篇名取每篇开头的两三个字而定。全书经过后世儒者的编订整理,在东汉末年定型。
  • 我与这个世界只差一个你

    我与这个世界只差一个你

    我与这个世界只差一个你。人的一生会遇到2920人,两个人相爱的概率是0.000049。所以我希望我和你就是那0.000049的概率。你不爱我没关系,谢谢你,让我从你的全世界路过。作者说:世界上最遥远的距离就是你喜欢他,而他恰巧也喜欢你,只不过你们都没有主动,才会错过。愿天下所有的读者们,都要找到自己的另一半。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 圣母孔雀明王尊经启白仪

    圣母孔雀明王尊经启白仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵武穹尊

    灵武穹尊

    灵武世界,实力为尊,天赋为圣,灵器为至,灵技为上。人有灵力,称其为灵武者,灵武修为分十三境界,为入灵,通灵,出元,玄灵,地灵,天灵,君武,尊武,宗武,万象,始原,入鸿,鸿蒙。灵武者又以灵技横行大陆,灵技强度分一到九品,其中九品最为强盛。七大陆上强者与灵兽遍布,双方皆当仁不让,相见便杀。而灵兽又以常兽,兽英,兽尊,兽魔,兽霸,兽王,兽帝为强度排行,其中兽帝为灵兽中的最强。少年王雨沐,出身七大陆中的垫底大陆,于平凡家族中成长。但即便如此他也依然立住要登临大陆巅峰。收神器,降兽帝,战四国,闯四方,且看其在修武一途上与自己的伙伴共创传奇!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我是海涅我怕谁

    我是海涅我怕谁

    德国诗歌史上,面目俊朗、玉树临风的海涅只让歌德半步。这个褐眼金发、喜着艳色马甲和柔软围巾的美少年,是犹太人,也是新教徒。新教属基督教。基督教原是犹太教一个教派。耶稣本是犹太教徒。“基督”源自希腊文Christos,犹太人的希伯来文称之为“弥赛亚”(Messiah),意为“被膏立”。据《旧约》,以色列王选出之后,先知要用膏涂抹其身,用膏油浇在他头上,证明奉耶和华(上帝)之命立他为王。后来弥赛亚(基督)演变成犹太教的“救世主”。犹太人认为世界终将得救,但弥赛亚(基督)尚未降临。可耶稣宣布自己就是基督。
  • 吕梁英雄传(山药蛋派经典文库)

    吕梁英雄传(山药蛋派经典文库)

    《吕梁英雄传》是当代名作家马烽、西戎合的我国第一部反映中国共产党领导的全民族抵御日本侵略者,并在抗日战争时期就发表的长篇小说,是吕梁革命史的真实写照。1950年北京电影制片厂将此小说改编为电影《吕梁英雄》。2004年,导演何群、制片人张纪中等人将该小说改编为同名电视剧。
  • 花严经疏卷第三

    花严经疏卷第三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秋夜吟(感动青少年的文学名家名作精选集)

    秋夜吟(感动青少年的文学名家名作精选集)

    文学作品是以语言为手段塑造形象来反映社会生活、表达作者思想感情的一种艺术,是人生的一面镜子。好的文学作品具有潜移默化的巨大作用,它能够开阔视野,增长知识,陶冶我们的情操。