登陆注册
4902800000029

第29章

Hortense, on going into the shop, had at once recognized the famous group, conspicuously placed on a table in the middle and in front of the door. Even without the circumstances to which she owed her knowledge of this masterpiece, it would probably have struck her by the peculiar power which we must call the /brio/--the /go/--of great works; and the girl herself might in Italy have been taken as a model for the personification of /Brio/.

Not every work by a man of genius has in the same degree that brilliancy, that glory which is at once patent even to the most ignoble beholder. Thus, certain pictures by Raphael, such as the famous /Transfiguration/, the /Madonna di Foligno/, and the frescoes of the /Stanze/ in the Vatican, do not at first captivate our admiration, as do the /Violin-player/ in the Sciarra Palace, the portraits of the Doria family, and the /Vision of Ezekiel/ in the Pitti Gallery, the /Christ bearing His Cross/ in the Borghese collection, and the /Marriage of the Virgin/ in the Brera at Milan.

The /Saint John the Baptist/ of the Tribuna, and /Saint Luke painting the Virgin's portrait/ in the Accademia at Rome, have not the charm of the /Portrait of Leo X./, and of the /Virgin/ at Dresden.

And yet they are all of equal merit. Nay, more. The /Stanze/, the /Transfiguration/, the panels, and the three easel pictures in the Vatican are in the highest degree perfect and sublime. But they demand a stress of attention, even from the most accomplished beholder, and serious study, to be fully understood; while the /Violin-player/, the /Marriage of the Virgin/, and the /Vision of Ezekiel/ go straight to the heart through the portal of sight, and make their home there. It is a pleasure to receive them thus without an effort; if it is not the highest phase of art, it is the happiest. This fact proves that, in the begetting of works of art, there is as much chance in the character of the offspring as there is in a family of children; that some will be happily graced, born beautiful, and costing their mothers little suffering, creatures on whom everything smiles, and with whom everything succeeds; in short, genius, like love, has its fairer blossoms.

This /brio/, an Italian word which the French have begun to use, is characteristic of youthful work. It is the fruit of an impetus and fire of early talent--an impetus which is met with again later in some happy hours; but this particular /brio/ no longer comes from the artist's heart; instead of his flinging it into his work as a volcano flings up its fires, it comes to him from outside, inspired by circumstances, by love, or rivalry, often by hatred, and more often still by the imperious need of glory to be lived up to.

This group by Wenceslas was to his later works what the /Marriage of the Virgin/ is to the great mass of Raphael's, the first step of a gifted artist taken with the inimitable grace, the eagerness, and delightful overflowingness of a child, whose strength is concealed under the pink-and-white flesh full of dimples which seem to echo to a mother's laughter. Prince Eugene is said to have paid four hundred thousand francs for this picture, which would be worth a million to any nation that owned no picture by Raphael, but no one would give that sum for the finest of the frescoes, though their value is far greater as works of art.

Hortense restrained her admiration, for she reflected on the amount of her girlish savings; she assumed an air of indifference, and said to the dealer:

"What is the price of that?"

"Fifteen hundred francs," replied the man, sending a glance of intelligence to a young man seated on a stool in the corner.

The young man himself gazed in a stupefaction at Monsieur Hulot's living masterpiece. Hortense, forewarned, at once identified him as the artist, from the color that flushed a face pale with endurance; she saw the spark lighted up in his gray eyes by her question; she looked on the thin, drawn features, like those of a monk consumed by asceticism; she loved the red, well-formed mouth, the delicate chin, and the Pole's silky chestnut hair.

"If it were twelve hundred," said she, "I would beg you to send it to me."

"It is antique, mademoiselle," the dealer remarked, thinking, like all his fraternity, that, having uttered this /ne plus ultra/ of bric-a-brac, there was no more to be said.

"Excuse me, monsieur," she replied very quietly, "it was made this year; I came expressly to beg you, if my price is accepted, to send the artist to see us, as it might be possible to procure him some important commissions."

"And if he is to have the twelve hundred francs, what am I to get? I am the dealer," said the man, with candid good-humor.

"To be sure!" replied the girl, with a slight curl of disdain.

"Oh! mademoiselle, take it; I will make terms with the dealer," cried the Livonian, beside himself.

Fascinated by Hortense's wonderful beauty and the love of art she displayed, he added:

"I am the sculptor of the group, and for ten days I have come here three times a day to see if anybody would recognize its merit and bargain for it. You are my first admirer--take it!"

"Come, then, monsieur, with the dealer, an hour hence.--Here is my father's card," replied Hortense.

Then, seeing the shopkeeper go into a back room to wrap the group in a piece of linen rag, she added in a low voice, to the great astonishment of the artist, who thought he must be dreaming:

"For the benefit of your future prospects, Monsieur Wenceslas, do not mention the name of the purchaser to Mademoiselle Fischer, for she is our cousin."

The word cousin dazzled the artist's mind; he had a glimpse of Paradise whence this daughter of Eve had come to him. He had dreamed of the beautiful girl of whom Lisbeth had told him, as Hortense had dreamed of her cousin's lover; and, as she had entered the shop--"Ah!" thought he, "if she could but be like this!"

The look that passed between the lovers may be imagined; it was a flame, for virtuous lovers have no hypocrisies.

"Well, what the deuce are you doing here?" her father asked her.

同类推荐
  • 台湾通纪

    台湾通纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Poems

    Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Adv,Of Wisteria Lodge

    The Adv,Of Wisteria Lodge

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善女人传

    善女人传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释华严十明论叙

    释华严十明论叙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我不想变成妖

    我不想变成妖

    灵气复苏,武道崛起。林轩金手指上线,成了挂逼。若干年后,你发现你成了一只妖。系统提示:不想变成妖的人不是人。(就这样吧,又不会写简介,也没有人看)
  • 优雅女性的自我提升课

    优雅女性的自我提升课

    “她力量”正在逐渐崛起,终有一天,“她”会改变世界。或许,你也会成为其中的一员。“她力量系列”就是这样一套女性自修、励志图书,书名分别为《财智女性的人生经营课》《魅力女性的气质修炼课》《优雅女性的自我提升课》。本书中,为我们呈现了16位令人羡慕的优雅女性,包括绽放在央视舞台的主持人董卿、中国“网坛一姐”李娜、像花儿一样幸福的“国民娘娘”孙俪、“最贤的妻,最才的女”杨绛先生等。
  • 轮回寻情者

    轮回寻情者

    千百年过去了,感情轮轮回回,我欲寻回感情。抢亲、起死回生、与神对抗,也只是不在为感情留下遗憾!
  • 司季

    司季

    黑暗时代下,四大季神被封印,众神陨灭,人类永世处于冰雪的煎熬之中,寒夜如潭,浓云遮月,一粒星辰闪烁着璀璨的光辉降临在雪云国北域,从此一名为暴君的神奇少年,自此降生……。
  • 房氏之女

    房氏之女

    天下房氏无出清河,史上自古大姓为何流落各地?美貌与智慧并存的她,将如何重振房氏之荣耀!窈窕淑女,君子好逑。看她如何把握自己,最终心想事成,寻到只属于自己的爱情。
  • 我的稻草人女友

    我的稻草人女友

    乐宁觉得自己的草生一定是受到了诅咒,她只是想来现世找颗心回去炫耀炫耀而已。没想到随便找的一个少年竟是重生后的世者大人,乐宁很惆怅,因为恢复记忆后秦渝变得一点都不!可!爱!惹!“阿宁啊!我觉得世者好像喜欢你哎!”咦,世者好像是有点怪哦!他拉着她的手说,“别怕,我们回家。”抱着她,轻声说,“这次,换我把这颗心给你。”喜欢……他真的喜欢她吗?那为什么…千年前,会亲手剜了她的心呢?
  • 三世情缘之黄泉孟婆

    三世情缘之黄泉孟婆

    做上神的那几千万年宁渊过得很枯燥,不知何为四时气候,不知何为五谷米黍,不知何为情爱;下界除妖见一切都欢喜,对一切都好奇,便留恋人世,后重修仍旧懵懂无知,天真烂漫,直到爱上他才知,人间四时气候不如他,五谷米黍不如他,山河景色,繁华盛开,皆不如他,也是那时,方知,何为情爱。
  • 快穿之宿主小心男神太甜

    快穿之宿主小心男神太甜

    【1v1甜宠文】为了寻回自己的记忆,安依楠奔波于各个世界。因为一次“失误”,任务画风突然变甜!世界里面的大哥哥也好甜!都这么甜怎么办?宠呗!和大哥哥甜在一起的时候,她还时不时吐槽一下系统:玄鸿,你怎么又抽筋了呢?老老实实当个帅哥不好吗?
  • 妃常帝盗

    妃常帝盗

    身为资深老中医的她,有着举世无双的高明医术,她却一直都那月黑风高夜里的绝世神偷,一次意外间穿越竟成了自尽的嫔妃,被连棺材带人一并都献给了帝王,再次苏醒,她已锋芒毕露,惊艳绝尘。“爱妃,朕还是发现自己无法忘却所有。”某女子淡定从容的道:“好马不吃回头草,更何况如今的我有了更好的马。”远处有一男子愤恨之间捏碎了指尖的棋子,眉心狂跳,“本王竟是马?”
  • 漫威伊始之极限力量

    漫威伊始之极限力量

    瘦小的史蒂夫·罗杰斯满脸通红,目光迷离,夹着大舌头的说道:“嗝,comeon,再来一杯......”托尼·斯塔克拿着手中的汉堡,冷峻的脸上闪过一丝呆愣,用不确定的语气叫道:“佩珀,再叫10个汉堡......maybe,再来10份披萨。”托尔·奥丁森用骄傲和略带轻挑的语气说道:“这酒可是珍藏了千年,酒桶是用布伦希尔德舰队的残骸制作的,凡人可享受不了......”然后一脸无语的看着某人把手中的美酒抢过一口干了。......