登陆注册
4902800000082

第82章

"Now, listen, dear mother," Wenceslas went on. "I so truly love my sweet and kind Hortense, that I concealed from her the extent of our poverty. What could I do? She was still nursing the boy, and such troubles would have done her harm; you know what the risk is for a woman. Her beauty, youth, and health are imperiled. Did I do wrong?--She believes that we owe five thousand francs; but I owe five thousand more. The day before yesterday we were in the depths! No one on earth will lend to us artists. Our talents are not less untrustworthy than our whims. I knocked in vain at every door. Lisbeth, indeed, offered us her savings."

"Poor soul!" said Hortense.

"Poor soul!" said the Baroness.

"But what are Lisbeth's two thousand francs? Everything to her, nothing to us.--Then, as you know, Hortense, she spoke to us of Madame Marneffe, who, as she owes so much to the Baron, out of a sense of honor, will take no interest. Hortense wanted to send her diamonds to the Mont-de-Piete; they would have brought in a few thousand francs, but we needed ten thousand. Those ten thousand francs were to be had free of interest for a year!--I said to myself, 'Hortense will be none the wiser; I will go and get them.'

"Then the woman asked me to dinner through my father-in-law, giving me to understand that Lisbeth had spoken of the matter, and I should have the money. Between Hortense's despair on one hand, and the dinner on the other, I could not hesitate.--That is all.

"What! could Hortense, at four-and-twenty, lovely, pure, and virtuous, and all my pride and glory, imagine that, when I have never left her since we married, I could now prefer--what?--a tawny, painted, ruddled creature?" said he, using the vulgar exaggeration of the studio to convince his wife by the vehemence that women like.

"Oh! if only your father had ever spoken so----!" cried the Baroness.

Hortense threw her arms round her husband's neck.

"Yes, that is what I should have done," said her mother. "Wenceslas, my dear fellow, your wife was near dying of it," she went on very seriously. "You see how well she loves you. And, alas--she is yours!"

She sighed deeply.

"He may make a martyr of her, or a happy woman," thought she to herself, as every mother thinks when she sees her daughter married.--"It seems to me," she said aloud, "that I am miserable enough to hope to see my children happy."

"Be quite easy, dear mamma," said Wenceslas, only too glad to see this critical moment end happily. "In two months I shall have repaid that dreadful woman. How could I help it," he went on, repeating this essentially Polish excuse with a Pole's grace; "there are times when a man would borrow of the Devil.--And, after all, the money belongs to the family. When once she had invited me, should I have got the money at all if I had responded to her civility with a rude refusal?"

"Oh, mamma, what mischief papa is bringing on us!" cried Hortense.

The Baroness laid her finger on her daughter's lips, aggrieved by this complaint, the first blame she had ever uttered of a father so heroically screened by her mother's magnanimous silence.

"Now, good-bye, my children," said Madame Hulot. "The storm is over.

But do not quarrel any more."

When Wenceslas and his wife returned to their room after letting out the Baroness, Hortense said to her husband:

"Tell me all about last evening."

And she watched his face all through the narrative, interrupting him by the questions that crowd on a wife's mind in such circumstances.

The story made Hortense reflect; she had a glimpse of the infernal dissipation which an artist must find in such vicious company.

"Be honest, my Wenceslas; Stidmann was there, Claude Vignon, Vernisset.--Who else? In short, it was good fun?"

"I, I was thinking of nothing but our ten thousand francs, and I was saying to myself, 'My Hortense will be freed from anxiety.' "

This catechism bored the Livonian excessively; he seized a gayer moment to say:

"And you, my dearest, what would you have done if your artist had proved guilty?"

"I," said she, with an air of prompt decision, "I should have taken up Stidmann--not that I love him, of course!"

"Hortense!" cried Steinbock, starting to his feet with a sudden and theatrical emphasis. "You would not have had the chance--I would have killed you!"

Hortense threw herself into his arms, clasping him closely enough to stifle him, and covered him with kisses, saying:

"Ah, you do love me! I fear nothing!--But no more Marneffe. Never go plunging into such horrible bogs."

"I swear to you, my dear Hortense, that I will go there no more, excepting to redeem my note of hand."

She pouted at this, but only as a loving woman sulks to get something for it. Wenceslas, tired out with such a morning's work, went off to his studio to make a clay sketch of the /Samson and Delilah/, for which he had the drawings in his pocket.

Hortense, penitent for her little temper, and fancying that her husband was annoyed with her, went to the studio just as the sculptor had finished handling the clay with the impetuosity that spurs an artist when the mood is on him. On seeing his wife, Wenceslas hastily threw the wet wrapper over the group, and putting both arms round her, he said:

"We were not really angry, were we, my pretty puss?"

Hortense had caught sight of the group, had seen the linen thrown over it, and had said nothing; but as she was leaving, she took off the rag, looked at the model, and asked:

"What is that?"

"A group for which I had just had an idea."

"And why did you hide it?"

"I did not mean you to see it till it was finished."

"The woman is very pretty," said Hortense.

And a thousand suspicions cropped up in her mind, as, in India, tall, rank plants spring up in a night-time.

同类推荐
  • 太清金液神丹经

    太清金液神丹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昌平山水记

    昌平山水记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说妙好宝车经

    佛说妙好宝车经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾海防并开山日记

    台湾海防并开山日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乾元秘旨

    乾元秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 剑纯和腹黑夜话

    剑纯和腹黑夜话

    太虚剑意,天下无敌!纯阳有两大心法,紫霞功和太虚剑意。这两大心法被世人称为渣男神功和备胎剑意。剑三穿越文,希望读者看的开心~!记我最爱的剑三,最爱的江湖。你们的剑小纯只是换了种方式陪伴你们。
  • 志愿者计划

    志愿者计划

    那次事故之后,人类的种群数量遭遇了前所未有的打击,一个惊天的工程悄悄动工,一场人类的浩劫即将降临!
  • 游戏模板系统

    游戏模板系统

    穿越者苏牧,被一个系统拐进了一个大型多人在线真人万界网游系统里面,苏牧悲哀的发现自己是唯一一个坦克职业,而且更坑的是这帮队友还特别有想法,于是苏牧开始诱拐安屯,入侵异世界,殖民外太空,打破灵气复苏的阴谋,于是乎在苏牧这个伪领导的带领下,这个地球开启了暴走模式。书友们可以加群:974204868
  • 皎阳

    皎阳

    这是一个狗血的故事……“只要带着这个,我们就一定能再见”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 豪门错嫁:落魄千金的逆袭

    豪门错嫁:落魄千金的逆袭

    “娶你,只为你们白氏集团。”他是商界里的一头狼,对敌人从不手软,为复仇,他不惜已婚姻做赌注。她一夜间失去所有,而那个让她失去一切的尽然是她最爱的人,“你对我的伤害,我会十倍的偿还给你。”一场豪门的恩怨就此拉开序幕,千金逆袭归来,誓要夺走他的一切…
  • 诸天武者在线

    诸天武者在线

    无意中,李晓加入了穿越者大军一员,本以为是个武侠世界,谁知,竟然还有无限流。什么?如来神掌、截天七剑任我学习!这个世界怎么还有超能力?为什么每个世界都有一个鲜为人知的上古时代?历史的真相,一步步展开在李晓眼中。李晓:老贼,再吃我一发破体无形剑气!ps:轮回世界保证大多数原创。
  • 点亮自己 你就是一束光

    点亮自己 你就是一束光

    可是,无论怎样的时过境迁,那扇绿色的门都将永恒地存在于我的记忆中。尽管父亲已经不在人世,可是推开那扇记忆的门,屋里有父亲的身影,有我们点点滴滴的往事。那炒菜的香味,阵阵飘来……
  • 曈之祸

    曈之祸

    致远古传承最神秘的古族,古曈族,一夜之间却惨遭灭门。阴谋还是天意?战火废墟中,一少年缓缓张开金色瞳目……
  • 变革寓言

    变革寓言

    耿辛,从小被称为天才,在接手父亲的公司后,拼尽全力却一败涂地。在他走投无路的时候,一只会说话的乌龟小贝,和一个大学尚未毕业的女孩(小珍)出现了。乌龟小贝讲述的那段离奇的龟族历史中,蕴涵了龟族的信仰“神龟七律”;而小珍则通过一系列的“阴谋”,让耿辛意识到了自己的无知和过错。