登陆注册
4909000000154

第154章

Thus saying, the handsome youth comported himself so bravely in the battle that victory crowned his efforts, and poor innocent Bertha exclaimed--"Ah! cousin, the angels are come! but so beautiful is the music, that I hear nothing else, and so flaming are their luminous rays, that my eyes are closing."

And, indeed, she fainted under the burden of those joys of love which burst forth in her like the highest notes of the organ, which glistened like the most magnificent aurora, which flowed in her veins like the finest musk, and loosened the liens of her life in giving her a child of love, who made a great deal of confusion in taking up his quarters. Finally, Bertha imagined herself to be in Paradise, so happy did she feel; and woke from this beautiful dream in the arms of Jehan, exclaiming--"Ah! who would not have been married in England!"

"My sweet mistress," said Jehan, whose ecstasy was sooner over, "you are married to me in France, where things are managed still better, for I am a man who would give a thousand lives for you if he had them."

Poor Bertha gave a shriek so sharp that it pierced the walls, and leapt out of bed like a mountebank of the plains of Egypt would have done. She fell upon her knees before her /Prie-Dieu/, joined her hands, and wept more pearls than ever Mary Magdalene wore.

"Ah! I am dead" she cried; "I am deceived by a devil who has taken the face of an angel. I am lost; I am the mother for certain of a beautiful child, without being more guilty than you, Madame the Virgin. Implore the pardon of God for me, if I have not that of men upon earth; or let me die, so that I may not blush before my lord and master."

Hearing that she said nothing against him, Jehan rose, quite aghast to see Bertha take this charming dance for two so to heart. But the moment she heard her Gabriel moving she sprang quickly to her feet, regarded him with a tearful face, and her eye illumined with a holy anger, which made her more lovely to look upon, exclaimed--"If you advance a single step towards me, I will make one towards death!"

And she took her stiletto in her hand.

So heartrending was the tragic spectacle of her grief that Jehan answered her--"It is not for thee but for me to die, my dear, beautiful mistress, more dearly loved than will ever woman be again upon this earth."

"If you had truly loved me you would not have killed me as you have, for I will die sooner than be reproached by my husband."

"Will you die?" said he.

"Assuredly," said she.

"Now, if I am here pierced with a thousand blows, you will have your husband's pardon, to whom you will say that if your innocence was surprised, you have avenged his honour by killing the man who had deceived you; and it will be the greatest happiness that could ever befall me to die for you, the moment you refuse to live for me."

Hearing this tender discourse spoken with tears, Bertha dropped the dagger; Jehan sprang upon it, and thrust it into his breast, saying--"Such happiness can be paid for but with death."

And fell stiff and stark.

Bertha, terrified, called aloud for her maid. The servant came, and terribly alarmed to see a wounded man in Madame's chamber, and Madame holding him up, crying and saying, "What have you done, my love?" because she believed he was dead, and remembered her vanished joys, and thought how beautiful Jehan must be, since everyone, even Imbert, believed him to be a girl. In her sorrow she confessed all to her maid, sobbing and crying out, "that it was quite enough to have upon her mind the life of a child without having the death of a man as well." Hearing this the poor lover tried to open his eyes, and only succeeded in showing a little bit of the white of them.

"Ha! Madame, don't cry out," said the servant, "let us keep our senses together and save this pretty knight. I will go and seek La Fallotte, in order not to let any physician or surgeon into the secret, and as she is a sorceress she will, to please Madame, perform the miracle of healing this wound so not a trace of it shall remain.

"Run!" replied Bertha. "I will love you, and will pay you well for this assistance."

But before anything else was done the lady and her maid agreed to be silent about this adventure, and hide Jehan from every eye. Then the servant went out into the night to seek La Fallotte, and was accompanied by her mistress as far as the postern, because the guard could not raise the portcullis without Bertha's special order. Bertha found on going back that her lover had fainted, for the blood was flowing from the wound. At the sight she drank a little of his blood, thinking that Jehan had shed it for her. Affected by this great love and by the danger, she kissed this pretty varlet of pleasure on the face, bound up his wound, bathing it with her tears, beseeching him not to die, and exclaiming that if he would live she would love him with all her heart. You can imagine that the chatelaine became still more enamoured while observing what a difference there was between a young knight like Jehan, white, downy, and agreeable, and an old fellow like Imbert, bristly, yellow, and wrinkled. This difference brought back to her memory that which she had found in the pleasure of love. Moved by this souvenir, her kisses became so warm that Jehan came back to his senses, his look improved, and he could see Bertha, from whom in a feeble voice he asked forgiveness. But Bertha forbade him to speak until La Fallotte had arrived. Then both of them consumed the time by loving each other with their eyes, since in those of Bertha there was nothing but compassion, and on these occasions pity is akin to love.

同类推荐
  • 禅苑蒙求瑶林

    禅苑蒙求瑶林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹书纪年

    竹书纪年

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清紫精君皇初紫灵道君洞房上经

    上清紫精君皇初紫灵道君洞房上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书法三昧

    书法三昧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Garotters

    The Garotters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 缘分躲不掉

    缘分躲不掉

    简介不知道该怎么写才算是最好,所以就不准备写了……
  • 九武重明

    九武重明

    世界末日骤临,一款武侠网游却成了救命稻草!人人托庇于此,不成瘾不成活!可危难之际,竟有人在外游手好闲、不思网游?!所谓天道好轮回,苍天饶过谁!谢小离大梦初醒,又“坠”入另一“梦境”!是进入的姿势不对,还是长期网游没氪金?这个可能无止境的梦还是个噩梦!满满的恶意都直奔谢小离——的“小号”而去!
  • 殿下独占小狐妃

    殿下独占小狐妃

    总之,这是一只雪狐一心成人,却被某殿下坑蒙拐骗的故事。一朝穿越,她由人变成了一只通体雪白的雪狐,梁慕熙觉得没有谁比她更悲催了。努力修炼成人,可是却欠了某人一个大恩情,于是乎,开始了悲催的宠物生涯。“真没想到,原来雪狐的传言是真的,你说,如果世人知道你可以治愈任何的伤口,也不知道你出了这道门会怎样呢?”报了恩想要离开的梁慕熙,就那么生生的止住了自己的脚步,心里不断腹诽,最终还是乖乖的回到了男人的身边,全身缩成一团雪白,将自己全部给埋了,不理会男人。“这才对嘛,乖乖的呆在我的身边,这样才有保障!”修长的手指抚摸着眼前这只闹脾气的雪狐,男子的脸上,满是温柔。于是乎,某雪狐开始了它报复性的闯祸生涯!“王爷,不好了,你在后院种的梅花全部被肉团子毁了!”“哦,是吗?”男子非但没有生气,反而无奈的笑了笑,“没事,它喜欢,多种一些就是!”“王爷,不好了,肉团子弄脏了丽妃新制作的霓裳羽衣,这会儿正在咸福宫受罚!”“谁敢伤害我的东西!”风吹过,那道身影早已消失无踪。“王爷王爷,肉团子打碎了祭祀的神像,性命不保啊!”“谁说的?”他的东西,谁可以决定生死!“但是……”那可是皇上啊!“来人,进宫!”反正每一次闯祸都有人擦屁股,某雪狐几乎可以横着走都不看路了。然而,在某天,某个夜晚,某个房间……“你说,你看光了本王的身子,可怎么办呢?”终于,某雪狐终于知道,什么叫做得意忘形,自投罗网了!
  • 蒲柏诗歌研究(国家社科基金后期资助项目)

    蒲柏诗歌研究(国家社科基金后期资助项目)

    本书通过对蒲柏诗歌的深入分析和探讨,发现并揭示蒲柏诗歌中伦理思想的多层内涵并探讨其思想形成的传统、历史渊源和发展轨迹。主要运用文学伦理学批评方法,并结合精神分析法、社会历史批评、女性主义批评和新批评等,对蒲柏早期作品《论批评》、《夺发记》和《温沙森林》,后期的伦理诗歌《人论》和《道德论》,以及大型仿英雄史诗《群愚史记》进行细读,阐释其从整体上体现出来的以“和谐”为基点,以“自然”、“理性”、“中庸”和“秩序”为核心观点的伦理思想体系。本书试图在一定程度上改变学界对于蒲柏作为英国重要诗人的忽略和疏漏,重新认识其诗歌的思想和艺术价值。
  • 木叶之苇名

    木叶之苇名

    在她那双眼睛里,这个世界将会走向怎样的未来
  • 暖情速递:闫总,真爱包邮

    暖情速递:闫总,真爱包邮

    发现老公出轨后,林微安依然决定离婚。戏剧性的是,离婚当天她才知道自己怀孕了,更戏剧的是,她的出轨老公在民政局门口出了车祸,当场死亡。虽然渣男已死,可她的悲惨命运也才刚刚开始。恶毒的前公婆,得知她怀的是儿子后,随时都要抢回去。而她的亲生父亲胆小懦弱,跟继母想尽各种方式压榨她。亲生母亲却一直不肯认她,一出现就要让她打掉孩子,为的就是要林微安捐出肝脏救她。好在极品众多的生活中,始终有一个人一直站在她身边,宠她爱她呵护她,让她安稳度日。
  • 惊悚故事

    惊悚故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 彭家煌作品集(中国现代文学名家作品集)

    彭家煌作品集(中国现代文学名家作品集)

    反奉战争起后,S市华界的居民,大半因着前次战争所遗留的深刻的印象,对于自己的生命,以及细微的家具,都感觉绝大的危险,稍拥资产的都纷纷向租界移去;因此,城北仁义弄第二十号的房子也在这时空了,只有住在灶披间的两个寒酸学生没搬走。
  • 恋爱杂货店

    恋爱杂货店

    恋爱杂货店啥都有,就看你付不付得起这个代价了
  • I and My Chimney

    I and My Chimney

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。