登陆注册
5441200000028

第28章 CHAPTER VII - TRAVELLING ABROAD(2)

We journeyed on again, and I welcomed every new assurance that France stood where I had left it. There were the posting-houses, with their archways, dirty stable-yards, and clean post-masters' wives, bright women of business, looking on at the putting-to of the horses; there were the postilions counting what money they got, into their hats, and never making enough of it; there were the standard population of grey horses of Flanders descent, invariably biting one another when they got a chance; there were the fleecy sheepskins, looped on over their uniforms by the postilions, like bibbed aprons when it blew and rained; there were their Jack-boots, and their cracking whips; there were the cathedrals that I got out to see, as under some cruel bondage, in no wise desiring to see them; there were the little towns that appeared to have no reason for being towns, since most of their houses were to let and nobody could be induced to look at them, except the people who couldn't let them and had nothing else to do but look at them all day. I lay a night upon the road and enjoyed delectable cookery of potatoes, and some other sensible things, adoption of which at home would inevitably be shown to be fraught with ruin, somehow or other, to that rickety national blessing, the British farmer; and at last I was rattled, like a single pill in a box, over leagues of stones, until - madly cracking, plunging, and flourishing two grey tails about - I made my triumphal entry into Paris.

At Paris, I took an upper apartment for a few days in one of the hotels of the Rue de Rivoli; my front windows looking into the garden of the Tuileries (where the principal difference between the nursemaids and the flowers seemed to be that the former were locomotive and the latter not): my back windows looking at all the other back windows in the hotel, and deep down into a paved yard, where my German chariot had retired under a tight-fitting archway, to all appearance for life, and where bells rang all day without anybody's minding them but certain chamberlains with feather brooms and green baize caps, who here and there leaned out of some high window placidly looking down, and where neat waiters with trays on their left shoulders passed and repassed from morning to night.

Whenever I am at Paris, I am dragged by invisible force into the Morgue. I never want to go there, but am always pulled there. One Christmas Day, when I would rather have been anywhere else, I was attracted in, to see an old grey man lying all alone on his cold bed, with a tap of water turned on over his grey hair, and running, drip, drip, drip, down his wretched face until it got to the corner of his mouth, where it took a turn, and made him look sly. One New Year's Morning (by the same token, the sun was shining outside, and there was a mountebank balancing a feather on his nose, within a yard of the gate), I was pulled in again to look at a flaxen-haired boy of eighteen, with a heart hanging on his breast - 'from his mother,' was engraven on it - who had come into the net across the river, with a bullet wound in his fair forehead and his hands cut with a knife, but whence or how was a blank mystery. This time, I was forced into the same dread place, to see a large dark man whose disfigurement by water was in a frightful manner comic, and whose expression was that of a prize-fighter who had closed his eyelids under a heavy blow, but was going immediately to open them, shake his head, and 'come up smiling.' Oh what this large dark man cost me in that bright city!

It was very hot weather, and he was none the better for that, and I was much the worse. Indeed, a very neat and pleasant little woman with the key of her lodging on her forefinger, who had been showing him to her little girl while she and the child ate sweetmeats, observed monsieur looking poorly as we came out together, and asked monsieur, with her wondering little eyebrows prettily raised, if there were anything the matter? Faintly replying in the negative, monsieur crossed the road to a wine-shop, got some brandy, and resolved to freshen himself with a dip in the great floating bath on the river.

The bath was crowded in the usual airy manner, by a male population in striped drawers of various gay colours, who walked up and down arm in arm, drank coffee, smoked cigars, sat at little tables, conversed politely with the damsels who dispensed the towels, and every now and then pitched themselves into the river head foremost, and came out again to repeat this social routine. I made haste to participate in the water part of the entertainments, and was in the full enjoyment of a delightful bath, when all in a moment I was seized with an unreasonable idea that the large dark body was floating straight at me.

I was out of the river, and dressing instantly. In the shock I had taken some water into my mouth, and it turned me sick, for I fancied that the contamination of the creature was in it. I had got back to my cool darkened room in the hotel, and was lying on a sofa there, before I began to reason with myself.

Of course, I knew perfectly well that the large dark creature was stone dead, and that I should no more come upon him out of the place where I had seen him dead, than I should come upon the cathedral of Notre-Dame in an entirely new situation. What troubled me was the picture of the creature; and that had so curiously and strongly painted itself upon my brain, that I could not get rid of it until it was worn out.

I noticed the peculiarities of this possession, while it was a real discomfort to me. That very day, at dinner, some morsel on my plate looked like a piece of him, and I was glad to get up and go out. Later in the evening, I was walking along the Rue St. Honore, when I saw a bill at a public room there, announcing small-sword exercise, broad-sword exercise, wrestling, and other such feats. I went in, and some of the sword-play being very skilful, remained.

同类推荐
  • 医学正传

    医学正传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚舟禅师注八识规矩颂

    虚舟禅师注八识规矩颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 波斯教残经

    波斯教残经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续传灯录目录

    续传灯录目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丹房须知

    丹房须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冰炎动

    冰炎动

    他,天生体弱,却能一步一步成为强者。他,只想守护某些人,却不得已厮杀而去。他,只不过想要和心爱的人厮守,却遭遇重重阻挠。没办法了,他只好拿起手中长剑,将他们彻底摧毁了。于是大路上终于流传了这么一句话:冰炎动,紫光现,大陆怆!
  • 刘行远

    刘行远

    陈家桥1972年生于安徽六安。1993年毕业于南京某高校。上世纪90年代初开始文学创作,早期写诗,从1994年开始小说创作。至今已经累计发表出版小说作品约五百万字,其中长篇小说有《坍塌》《化妆时代》《男虚》《永远爱你》《女疼》《南京爱情》《阿P》《北京爱情》《成都爱情》《1956》《云南往事》《少年王》《别动》《长安行》等十六部,中短篇小说约一百多篇,有小说集《危险的金鱼》《中如珠宝店》《见爸爸去》等。作品入选大量选本选刊。曾获广州文艺奖,安徽社科文艺奖,第11届、第12届庄重文文学奖提名等。中国作家协会会员。
  • 成仙成道

    成仙成道

    据道经记载,道教起于盘古开天辟地,元始立教说法。传至世间则创始于黄帝时期,又言道教始于黄帝,创于老子,得于天师。祖师垂怜,仙师指引,入道门,斩邪精,捉妖魔,渡人鬼。
  • 超神学院之真君降世

    超神学院之真君降世

    鸿均当道,仙佛不和,气运常青的仙庭终于荡然无存,狼狈破开虚空逃遁的杨戬意外穿越超神学院,九龙驾辇,日月为旗,孰料刚掀开车帷便遭遇华烨强掳凯莎,闭上双眸又受鸿均的含愤一击。 此时天宫仍掌握在华烨手中。杨戬表示自己是位极其恋家的神,所以华烨啃松鼠去吧!〈本文属于后世人类魂穿杨戬,特此声明〉
  • 超级菜农

    超级菜农

    家传古画,随身仙境。休学之后再返校园,只为种出一手好菜。有人说我是新时代的袁隆平,药膳界的李时珍。我说:他说得对!
  • 无限制开挂

    无限制开挂

    (新书,《全球封仙》已经上传!)青园大弟子,转世地球23年归来,天赋转化成了随机外挂系统,从此,他的人生开始不靠谱了……“后羿射日(神话级):不管手里拿的是弹弓还是神弓,不管对方是小鸟还是大能,只要是天上飞的玩意儿,通通都能给射死。”“一日顶百年(传说级):顾名思义,修炼一天,抵得上普通人一百年。””吃肉不长胖(初级):怎么吃肉,吃什么肉,什么时候吃,都不会胖!”……总结:外挂这种东西,每天随机一个,比买彩票刺激多了。(书友群:959247447)
  • 重生绝世圣皇

    重生绝世圣皇

    他,曾是一代强者,有着逆天的修炼天赋,却被人围杀,陨落在这个世界。这时,他却意外发现他重生到了五百年后的现代世界,人类科技的高速发展并没有抹消修士这个职业。重头再来。他重新开始他的旅程,与此同时,他也更加了解这个世界。妖灵在城市之外飘荡,那是一种诡异且危险的生物。只存在于传说之中的神,他们的神魂具有强大的力量,据说神魂将会降临到人间,那到底是福泽还是灾难?
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 穿越木叶开宝箱

    穿越木叶开宝箱

    一不小心穿越到火影世界,白明羽获得了只要亲手点开,就能开出各种宝物的超级宝箱系统。忍术,体术,禁术,秘术……当海军六式对上八门遁甲,恶魔之粹对上冰遁血继限界,响雷果实对上雷遁麒麟……书友群:864951941~新书《这个魔头超谨慎》已发布~
  • 告诉你一个亨利福特的故事

    告诉你一个亨利福特的故事

    《告诉你一个亨利·福特的故事》由王志艳编著,《告诉你一个亨利·福特的故事》从福特的儿时生活开始写起,一直追溯到他创立福特汽车公司及所取得的巨大成就,再现了亨利·福特具有传奇色彩的一生,旨在让广大青少年朋友了解这位世界级的工程师和企业家不平凡的人生经历,从中汲取他那种对自己的理想执著不懈的追求精神,以及坚韧不拔、勇闯难关的坚定信念。