登陆注册
5486300000007

第7章 CHAPTER II(2)

She seemed more silent than the common run of her kind; but this might be because her husband was present. While she moved about getting my meal, he took his place against the door-post and fell to staring at me so persistently that I felt by no means at my ease. He was a tall, strong fellow, with a shaggy moustache and brown beard, cut in the mode Henri Quatre; and on the subject of that king--a safe one, I knew, with a Bearnais--and on that alone, I found it possible to make him talk. Even then there was a suspicious gleam in his eyes that bade me abstain from questions; so that as the darkness deepened behind him, and the firelight played more and more strongly on his features, and I thought of the leagues of woodland that lay between this remote valley and Auch, I recalled the Cardinal's warning that if I failed in my attempt I should be little likely to trouble Paris again.

The lout by the window paid no attention to me; nor I to him, when I had once satisfied myself that he was really what he seemed to be. But by-and-by two or three men--rough, uncouth fellows--dropped in to reinforce the landlord, and they, too seemed to have no other business than to sit in silence looking at me, or now and again to exchange a word in a PATOIS of their own. By the time my supper was ready, the knaves numbered six in all; and, as they were armed to a man with huge Spanish knives, and made it clear that they resented my presence in their dull rustic fashion--every rustic is suspicious--I began to think that, unwittingly, I had put my head into a wasps' nest.

Nevertheless, I ate and drank with apparent appetite; but little that passed within the circle of light cast by the smoky lamp escaped me. I watched the men's looks and gestures at least as sharply as they watched mine; and all the time I was racking my wits for some mode of disarming their suspicions, or failing that, of learning something more of the position, which far exceeded in difficulty and danger anything that I had expected.

The whole valley, it would seem, was on the look-out to protect my man!

I had purposely brought with me from Auch a couple of bottles of choice Armagnac; and these had been carried into the house with my saddle bags. I took one out now and opened it and carelessly offered a dram of the spirit to the landlord. He took it. As he drank it, I saw his face flush; he handed back the cup reluctantly, and on that hint I offered him another, The strong spirit was already beginning to work, and he accepted, and in a few minutes began to talk more freely and with less of the constraint which had before marked us all. Still, his tongue ran chiefly on questions--he would know this, he would learn that; but even this was a welcome change. I told him openly whence I had come, by what road, how long I had stayed in Auch, and where; and so far I satisfied his curiosity. Only, when I came to the subject of my visit to Cocheforet I kept a mysterious silence, hinting darkly at business in Spain and friends across the border, and this and that; in this way giving the peasants to understand, if they pleased, that I was in the same interest as their exiled master.

They took the bait, winked at one another, and began to look at me in a more friendly way--the landlord foremost. But when I had led them so far, I dared go no farther, lest I should commit myself and be found out. I stopped, therefore, and, harking back to general subjects, chanced to compare my province with theirs.

The landlord, now become almost talkative, was not slow to take up this challenge; and it presently led to my acquiring a curious piece of knowledge. He was boasting of his great snow mountains, the forests that propped them, the bears that roamed in them, the izards that loved the ice, and the boars that fed on the oak mast.

'Well,' I said, quite by chance, 'we have not these things, it is true. But we have things in the north you have not. We have tens of thousands of good horses--not such ponies as you breed here. At the horse fair at Fecamp my sorrel would be lost in the crowd. Here in the south you will not meet his match in a long day's journey.'

'Do not make too sure of that,' the man replied, his eyes bright with triumph and the dram. 'What would you say if I showed you a better--in my own stable?'

I saw that his words sent a kind of thrill through his other hearers, and that such of them as understood for two or three of them talked their PATOIS only--looked at him angrily; and in a twinkling I began to comprehend. But I affected dullness, and laughed in scorn.

'Seeing is believing,' I said. 'I doubt if you knows good horse when you see one, my friend.'

'Oh, don't I?' he said, winking. 'Indeed!'

'I doubt it,' I answered stubbornly.

'Then come with me, and I will show you one,' he retorted, discretion giving way to vain-glory. His wife and the others, I saw, looked at him dumbfounded; but, without paying any heed to them, he rose, took up a lanthorn, and, assuming an air of peculiar wisdom, opened the door. 'Come with me,' he continued.

'I don't know a good horse when I see one, don't I? I know a better than yours, at anyrate!'

I should not have been surprised if the other men had interfered; but I suppose he was a leader among them, they did not, and in a moment we were outside. Three paces through the darkness took us to the stable, an offset at the back of the inn. My man twirled the pin, and, leading the way in, raised his lanthorn. A horse whinnied softly, and turned its bright, mild eyes on us--a baldfaced chestnut, with white hairs in its tail and one white stocking.

'There!' my guide exclaimed, waving the lanthorn to and fro boastfully, that I might see its points. 'What do you say to that? Is that an undersized pony?'

'No,' I answered, purposely stinting my praise. 'It is pretty fair--for this country.'

同类推荐
  • A Personal Record

    A Personal Record

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Beasts, Men and Gods

    Beasts, Men and Gods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上长生延寿集福德经

    太上长生延寿集福德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝庆四明志

    宝庆四明志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说花积楼阁陀罗尼经

    佛说花积楼阁陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 系穿萌妃打脸日常

    系穿萌妃打脸日常

    “噗叮!欢迎来到游戏之家!”现代中二少女张忆铭和苏心如打游戏无意触发新技能,又通过这里进入游戏世界,在这里做任务,赚A币,哈哈哈哈(这是什么黑科技)攻略男主好妖孽,哎呀呀!受不了(心里狂笑)什么!还有斗智斗勇战小三?切!那么多宫斗剧又不是白看的!唉~,应该还能回去吧?
  • 和偶像一起拍综艺

    和偶像一起拍综艺

    想不想和偶像来一次亲密接触呢,快来报名参加《和偶像去旅行》综艺节目粉丝海选吧。被选中的幸运粉丝可以免费和偶像进行为期一个月的国内旅行哦~
  • 庆典贺辞大全

    庆典贺辞大全

    中国人历来爱热闹,节庆礼宴都要举办仪式。如今,各种宴会酒席、商务聚会中,致辞更是必不可少的一项重头戏。你还在为当众讲话语无伦次而烦恼吗?你还在为寻找合适的贺词而手忙脚乱吗?你还在为自己拙劣的口才而沮丧吗?《最新庆典贺辞大全》(作者李貌)可以让你走出困境!《最新庆典贺辞大全》中介绍的适用于各种场合的经典贺辞,能让你将锦词妙语、华丽词章信手拈来,使你纵横宴会庆典游刃有余!
  • 妖孽帝王你输了

    妖孽帝王你输了

    一场相爱而不能相守的神妖之恋,让他们甘愿坠入凡尘,轮回百世只为与爱人永世相守。一个跨越生死的赌局,究竟是谁大获全胜,而又是谁一败涂地?时光流逝,已是万年,再次醒来她竟忘却前尘,成为将军府的二小姐。为求平安她一人分饰两角,女装时,她是痴傻郡主,为世人所嘲弄、不齿;男装时,他是少年将军,运筹帷幄、决胜千里。而他,却情愿放弃帝位、舍弃一切,背负宿世记忆,化为银狐守护在她的身边。她腹黑、她霸道、她无情,却独独在心间为他留下了一份柔软;他妖孽、他嗜血、他冷酷,却将所有柔情无怨无悔的付予伊人。当某天她褪去痴傻的伪装,将最真实的自己展现于人前时,又将是一个怎样的光景。腹黑警报,妖孽来袭当妖孽男撞上腹黑女,究竟是他迷了她的眼,还是她惑了他的心?【一】大帐里两个身影相对而坐“朝廷运送的粮草应该快到了吧?”听到了他的话,对面的身影点了点头。“敌方应该会在半路劫杀吧。”对面的身影又是点了点头,并把手点在了某处。“和我想的一样,既然如此敢来劫我的粮草若是不回击不是坏了我的名声么?”对面的身影再次沉默的点了点头,表示支持。这一幕在军帐里本应是十分平常的。不过在军帐的三位副将看的是表情无比的扭曲。只因为.与那少年将军相对而坐的是.一只银狐.【二】龙凤喜烛在静静的燃烧。喜床上坐着一个红色的身影,红色的盖头挡住了她的脸。就在这安静的一刻,房门被轻轻的推开,一个英气十足的少年走了进来。大红色的新郎装削减了他身上的锐气,让他气息变得柔和了几分。只见他缓步走到了新娘的面前,微笑着揭开了她的盖头:“夫君,今日辛苦了。”只是在瞬间,便让人知道了眼前的人不是少年而是少女,轻柔的声音让人心中不由的一暖。少女伸出她白皙的手指,挑起了“新娘”的下巴,唇,缓缓的凑了过去。就在她的唇将要吻上他的那一刻,少女猛地一挥手,房门大开,几个身影狼狈的摔了进来。“老大,我们错了。”看着少女似笑非笑的神情,几人是肝胆俱裂啊,“兄弟们,逃命啊!”“想看本姑娘的戏,可是要付出代价的。”少女回头看着依旧坐在床上的“新娘”,俏皮的眨了眨,“夫君我们继续?”看着含笑的少女,“新娘”好笑的摇了摇头,得妻如此,夫复何求啊,就算是女娶男嫁又如何.
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 宿主想找我谈恋爱

    宿主想找我谈恋爱

    【快穿1v1苏炸天】 慕软成为系统之后,绑定过许多宿主。有呆萌学霸、矫情太子、自恋影帝、俊美男神、高冷总裁等等。每天的任务就是费尽心思照顾宿主,防备他突然叛逆。只是后来画风不知为何越来越歪。宿主:软软,我想和你谈谈。慕软:谈什么? 宿主:谈恋爱。慕软:…… #宿主总想逼我谈恋爱怎么办!在线等,急!#
  • At the Sign of the Cat and Racket

    At the Sign of the Cat and Racket

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 盛世婚宠:总裁大人请节制

    盛世婚宠:总裁大人请节制

    她因家族变故,进了他的公司,第一天就收到了一个警告。接连又被诬陷成凶手,背负万千骂名,他坚信不移,护她周全。他将她揽在怀里,霸道的口吻,“有我在,谁都不能伤害你分毫。”当误会重重,甜言蜜语尽散,剩下的不过是一颗伤痕累累的心……恍然大悟后,他疯狂寻她,他说,“我不会再让你离开。”
  • 法则大乱斗

    法则大乱斗

    我本平凡一青年,你为何要带我走上一条不归路,我真的只想做条咸鱼,我不要修仙,实在不行我只能抓起法则怼你了。