登陆注册
5606600000253

第253章 [1762](2)

I found the residence of Yverdon so agreeable that I resolved toyield to the solicitations of M.Roguin and his family, who weredesirous of keeping me there.M.de Moiry de Gingin, bailiff of thatcity, encouraged me by his goodness to remain within his jurisdiction.

The colonel pressed me so much to accept for my habitation a littlepavilion he had in his house between the court and the garden, thatI complied with his request, and he immediately furnished it witheverything necessary for my little household establishment.

The banneret Roguin, one of the persons who showed me the mostassiduous attention, did not leave me for an instant during thewhole day.I was much flattered by his civilities, but theysometimes importuned me.The day on which I was to take possessionof my new habitation was already fixed, and I had written to Theresato come to me, when suddenly a storm was raised against me in Berne,which was attributed to the devotees, but I have never been able tolearn the cause of it.The senate, excited against me, without myknowing by whom, did not seem disposed to suffer me to remainundisturbed in my retreat.The moment the bailiff was informed ofthe new fermentation, he wrote in my favor to several of the membersof the government, reproaching them with their blind intolerance,and telling them it was shameful to refuse to a man of merit, underoppression, the asylum which such a numerous banditti found in theirstates.Sensible people were of opinion the warmth of his reproacheshad rather embittered than softened the minds of the magistrates.

However this may be, neither his influence nor eloquence could wardoff the blow.Having received an intimation of the order he was tosignify to me, he gave me a previous communication of it; and that Imight wait its arrival, I resolved to set off the next day.Thedifficulty was to know where to go, finding myself shut out fromGeneva and all France, and foreseeing that in this affair each statewould be anxious to imitate its neighbor.

Madam Boy de la Tour proposed to me to go and reside in anuninhabited but completely furnished house, which belonged to herson in the village of Motiers, in the Val-de-Travers, in the county ofNeuchatel.I had only a mountain to cross to arrive at it.The offercame the more opportunely, as in the states of the King of Prussia Ishould naturally be sheltered from all persecution, at leastreligion could not serve as a pretext for it.But a secret difficulty,improper for me at that moment to divulge, had in it that which wasvery sufficient to make me hesitate.The innate love of justice, towhich my heart was constantly subject, added to my secretinclination to France, had inspired me with an aversion to the King ofPrussia, who, by his maxims and conduct, seemed to tread under footall respect for natural law and every duty of humanity.Amongst theframed engravings, with which I had decorated my alcove atMontmorency, was a portrait of this prince, and under it a distich,the last line of which was as follows:

IL pense en philosophe, et se conduit en roi.** He thinks like a philosopher, and acts like a king.

This verse, which from any other pen would have been a fineeulogium, from mine had an unequivocal meaning, and too clearlyexplained the verse by which it was preceded.The distich had beenread by everybody who came to see me, and my visitors were numerous.

The Chevalier de Lorenzi had even written it down to give it toD'Alembert, and I had no doubt but D'Alembert had taken care to makemy court with it to the prince.I had also aggravated this first faultby a passage in Emilius, where, under the name of Adrastus, king ofthe Daunians, it was clearly seen whom I had in view, and the remarkhad not escaped critics, because Madam de Boufflers had severaltimes mentioned the subject to me.I was, therefore, certain ofbeing inscribed in red ink in the registers of the King of Prussia,and besides, supposing his majesty to have the principles I haddared to attribute to him, he, for that reason, could not but bedispleased with my writings and their author; for everybody knowsthe worthless part of mankind, and tyrants have never failed toconceive the most mortal hatred against me, solely on reading myworks, without being acquainted with my person.

However, I had presumption enough to depend upon his mercy, andwas far from thinking I ran much risk.I knew none but weak men wereslaves to the base passions, and that these had but little powerover strong minds, such as I had always thought his to be.Accordingto his art of reigning, I thought he could not but show himselfmagnanimous on this occasion, and that being so in fact was notabove his character.I thought a mean and easy vengeance would not fora moment counterbalance his love of glory, and putting myself in hisplace, his taking advantage of circumstances to overwhelm with theweight of his generosity a man who had dared to think ill of him,did not appear to me impossible.I therefore went to settle atMotiers, with a confidence of which I imagined he would feel all thevalue, and said to myself: When Jean-Jacques rises to the elevation ofCoriolanus, will Frederic sink below the General of the Volsci?

Colonel Roguin insisted on crossing the mountain with me, andinstalling me at Motiers.A sister-in-law to Madam Boy de la Tour,named Madam Girardier, to whom the house in which I was going tolive was very convenient, did not see me arrive there with pleasure;however, she with a good grace put me in possession of my lodging, andI ate with her until Theresa came, and my little establishment wasformed.

同类推荐
  • 释肇序

    释肇序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Magic Skin

    The Magic Skin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Essays and Lectures

    Essays and Lectures

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上三天正法经

    太上三天正法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 情志门

    情志门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 透视大清王朝秘史:军机处

    透视大清王朝秘史:军机处

    “起家词赋皆先泽,报国文章在此身。书生蝇头钻故纸,不输沙场斫贼刀。”一百八十三年的军机处,一笔厚重的历史,一群出类拔萃的人物,一堆有待挖掘的故事,在《军机处》三部曲之中,我将努力给读者朋友们展示一个全面而真实的军机处。
  • 冷情将军的凶悍妻

    冷情将军的凶悍妻

    凤小三,靠着二千元白手起家的传奇女子。一朝穿越悲剧成为一个乞丐。企图再次白手起家,在街头摆了一个扑克押注的摊子,居然被人以细作的罪名抓了起来。因此遇到隋唐天朝第一勇士宇文成都,这个充满各种非议的男子。【情节虚构,请勿模仿】
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 神女大人有个纨绔丈夫

    神女大人有个纨绔丈夫

    九世轮回夫妻,霸道神女独宠纨绔丈夫。“为夫想要与你比肩。”“那就让天道尝尝什么叫神!”“烨烨不必勉强。”“你想要的就是散尽神识毁尽肉身烨华也替你换来。”
  • 浮尘烬歌

    浮尘烬歌

    三千年前,东方阿殷族九公主与阳神相恋,诞育一女后殉情于旸谷,化为五色霞光。因天庭隐瞒,阳神不知女儿之烬。天庭忌惮之烬神力,将还是婴孩的她交于太极神君,意欲用三昧炉磨灭其命数。后其被族人救出封印神力,安置于无名山谷。多年过去,已是火德星君的他寻到沦为小火妖的她,将其带回天庭,究竟为何?神牍塔秘册《旦典》,所载,阳神与东方阿殷,合之,生赤霞,毁天灭地。赤霞珠,即之烬的心。几生几世情牵,无奈无常恩怨。谁喃喃,今夕何夕,见此粲者……
  • 妖孽高手闯花都

    妖孽高手闯花都

    曾经的天门杀手回归都市寻找自己的妹妹,遇到神秘势力的阻挠,但在秦修面前,只要敢阻挡自己的人,通通要死!
  • 木叶七味居

    木叶七味居

    七味居,忍界第一料理店。斑称之为料理最强,柱间因其料理泪流不止。“真修师傅,请收我为徒!”大筒木一乐跪着说道。
  • 清穿孝昭仁皇后

    清穿孝昭仁皇后

    康熙孝昭仁皇后钮祜禄氏,史册记载乃辅臣遏必隆之女,鳌拜义女。她出身高贵,却仅在康熙后宫昙花一现,在皇后之位不到一年便香消玉殒。当来自现代的灵魂占据了这具身体,当四阿哥不再是德妃的孩子……容凰发誓,她一定要摆脱原定剧本中无子早逝的悲剧。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我的未来游戏世界

    我的未来游戏世界

    睡梦中,不知何时,犹如千万斤重担压在自己身上动弹不得。少年挣扎着睁开眼睛,眼前一片黑暗,不见一丝光芒。