登陆注册
5606600000037

第37章 [1728-1731](3)

Mademoiselle de Breil was about my own age, tolerably handsome and very fair complexioned, with black hair, which, notwithstanding, gave to her features that air of softness so natural to the flaxen, and which my heart could never resist.The court dress, so favorable to youth, showed her fine neck and shape to advantage, and the mourning, which was then worn, seemed to add to her beauty.It will be said, a domestic should not take notice of these things; I was certainly to blame, yet I perceived all this, nor was I the only one; the maitre d'hotel and valet de chambre spoke of her sometimes at table with a vulgarity that pained me extremely.My head, however, was not sufficiently turned to allow of my being entirely in love; I did not forget myself, or my situation.I loved to see Mademoiselle de Breil; to hear her utter anything that marked wit, sense, or good humor; my ambition, confined to a desire of waiting on her, never exceeded its just rights.At table I was ever attentive to make the most of them; if her footman quitted her chair, I instantly supplied his place; in default of this, I stood facing her, seeking in her eyes what she was about to ask for, and watching the moment to change her plate.What would I not have given to hear her command, to have her look at, or speak the smallest word to me! but no, I had the mortification to be beneath her regard; she did not even perceive Iwas there.Her brother, who frequently spoke to me while at table, having one day said something which I did not consider obliging, Imade him so arch and well-turned an answer, that it drew her attention; she cast her eyes upon me, and this glance was sufficient to fill me transport.The next day, a second occasion presented itself, which I fortunately made use of.A great dinner was given; and I saw, with astonishment, for the first time, the maitre d'hotel waiting at table, with a sword by his side, and hat on his head.By chance, the discourse turned on the motto of the house of Solar, which was, with the arms, worked in the tapestry: Tel fiert qui ne tue pas.As the Piedmontese are not in general very perfect in the French language, they found fault with the orthography, saying, that in the word fiert there should be no t.The old Count de Gauvon was going to reply, when happening to cast his eyes on me, he perceived I smiled without daring to say anything; he immediately ordered me to speak my opinion.I then said, I did not think the t superfluous, fiert being an old French word, not derived from the noun ferus, proud, threatening; but from the verb fierit, he strikes, he wounds;the motto, therefore, did not appear to mean, some threat, but, Some strike who do not kill.The whole company fixed their eyes on me, then on each other, without speaking a word; never was a greater degree of astonishment; but what most flattered me, was an air of satisfaction which I perceived on the countenance of Mademoiselle de Breil.This scornful lady deigned to cast on me a second look at least as valuable as the former, and turning to her grandfather, appeared to wait with impatience for the praise that was due to me, and which he fully bestowed, with such apparent satisfaction, that it was eagerly chorused by the whole table.This interval was short, but delightful in many respects; it was one of those moments so rarely met with, which place things in their natural order, and revenge depressed merit for the injuries of fortune.Some minutes after Mademoiselle de Breil again raised her eyes, desiring me with a voice of timid affability to give her some drink.It will easily be supposed I did not let her wait, but advancing towards her, I was seized with such a trembling, that having filled the glass too full, I spilled some of the water on her plate, and even on herself.Her brother asked me, giddily, why I trembled thus? This question increased my confusion, while the face of Mademoiselle de Breil was suffused with a crimson blush.

Here ended the romance; where it may be remarked (as with Madam Basile, and others in the continuation of my life) that I was not fortunate in the conclusion of my amours.In vain I placed myself in the antechamber of Madam de Breil.I could not obtain one mark of attention from her daughter; she went in and out without looking at me, nor had I the confidence to raise my eyes to her; I was even so foolishly stupid, that one day, on dropping her gloves as she passed, instead of seizing and covering it with kisses, as I would gladly have done, I did not dare to quit my place, but suffered it to be taken up by a great booby of a footman, whom I could willingly have knocked down for his officiousness.To complete my timidity, Iperceived I had not the good fortune to please Madam de Breil; she not only never but even rejected, my services; and having twice found me in her antechamber, asked me, dryly, "If I had nothing to do?" I was obliged, therefore, to renounce this dear antechamber; as first it caused me some uneasiness, but other things intervening, I presently thought no more of it.

同类推荐
  • 珩璜新论

    珩璜新论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台传佛心印记

    天台传佛心印记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四家语录

    四家语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金液还丹百问诀唐

    金液还丹百问诀唐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新西游记

    新西游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 蔬菜汤羹 你吃对了吗

    蔬菜汤羹 你吃对了吗

    怎样吃才科学?中国人一般不习惯于生食蔬菜,我们有着丰富的饮食文化和烹调传统,有足够多的办法把新鲜蔬菜烹调得丰富多彩。但是这种成就往往是以蔬菜中营养成分的大量损失为代价的。营养学的研究已经证实,蔬菜中的各种维生素,一经受热,或多或少都会损失。
  • 田园记事:枝头梦

    田园记事:枝头梦

    一场意外,她李晓艺来到陌生的朝代,改名李兰,成为地地道道的农家女,为了生存她不得不经商种田,打算做一个有钱的地主婆。一个偶然,她遇上了众人敬仰的天灵战神,从此开始了她的追夫路。她凭借二十一世纪的智慧,掳获了天灵战神的心,看她是如何从一个村姑变成众人仰慕的镇国夫人。欢迎加入莎果聊天群,群号码:225100306
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 大易师

    大易师

    这是一个卜噬盛行的世界。 这里最好的学堂不教四书五经,只教占卜算卦、风水面相。穿越到古代学占卜,不做秀才做神棍!吉凶祸福,一算便知。
  • 武馆少女与冰块脸

    武馆少女与冰块脸

    暴力少女李若芋的初恋,在对江行之告白以后,无疾而终。五年后,江行之回来了,原以为已经对江行之百毒不侵了,可是爱情的种子还是抑制不住的发芽成长。若干年以后,李若芋和江行之已是老夫老妻。回首往事,不禁感谢在彼此遥远悠长的时光里,还是留住了你。--情节虚构,请勿模仿
  • 于西之门

    于西之门

    神与人共存的世界,讲述于西与命运抗争,展开复仇的故事
  • 海贼世界当和尚

    海贼世界当和尚

    非也,非也。小僧不是杀人狂,不过是入魔罢了。
  • 快穿之我只是系统

    快穿之我只是系统

    系统坚信:所谓的金手指,从来非亦步亦趋的一味给予。
  • 承乾秘事

    承乾秘事

    ※☆新书《贵人策略》已发,请移步——脑海自带百货商场,本想吃瓜看戏混迹宫廷,不想穿越就带娃,娃的名字叫胤禛,得!来呀~宫斗吧~~——※☆穿越大清朝,成为膳房宫女?好吧,可以自食其力,混吃等出宫。等等……掐指一算,不对啊,我是四爷他妈!“皇上远征漠西蒙古,就不要带臣妾了吧。”“好。”“可你是朕的幸运星,你不和朕一起,朕打了败仗算谁的?”——某位紫禁城的大人物,是撵不走的黏人精。看乌雅?景瑜一手烂牌,如何翻手为云!
  • 从遇见幽灵少女开始改变生活

    从遇见幽灵少女开始改变生活

    转生东京的流川枫在高二那年打开了放置已久的系统。【完成任务和活动即有奖励】【提升目标好感度即有奖励】【攻略目标首推异性,谨防击剑,适当游戏,远离柴刀】注:简介无力,移步正文。