登陆注册
5616200000158

第158章 CHAPTER XXII.(6)

As the supply of water raised by the sageer is received in a reservoir, from which the irrigating channels radiate through the plantations, so should great reservoirs be formed throughout the varying levels of Egypt, from Khartoum to the Mediterranean, comprising a distance of sixteen degrees of latitude, with a fall of fifteen hundred feet. The advantage of this great difference in altitude between the Nile in latitude 15 degrees 30 minutes and the sea, would enable any amount of irrigation, by the establishment of a series of dams or weirs across the Nile, that would raise its level to the required degree, at certain points, from which the water would be led by canals into natural depressions; these would form reservoirs, from which the water might be led upon a vast scale, in a similar manner to the insignificant mud basins that at the present day form the reservoirs for the feeble water-wheels. The increase of the river's level would depend upon the height of the dams; but, as stone is plentiful throughout the Nile, the engineering difficulties would be trifling.

Mehemet Ali Pasha acknowledged the principle, by the erection of the barrage between Cairo and Alexandria, which, by simply raising the level of the river, enabled the people to extend their channels for irrigation; but this was the crude idea, that has not been carried out upon a scale commensurate with the requirements of Egypt. The ancient Egyptians made use of the lake Mareotis as a reservoir for the Nile waters for the irrigation of a large extent of Lower Egypt, by taking advantage of a high Nile to secure a supply for the remainder of the year; but, great as were the works of those industrious people, they appear to have ignored the first principle of irrigation, by neglecting to raise the level of the river.

Egypt remains in the same position that Nature originally allotted to her; the life-giving stream that flows through a thousand miles of burning sands suddenly rises in July, and floods the Delta which it has formed by a deposit, during perhaps hundreds of thousands of inundations; and it wastes a superabundance of fertilizing mud in the waters of the Mediterranean. As Nature has thus formed, and is still forming a delta, why should not Science create a delta, with the powerful means at our disposal? Why should not the mud of the Nile that now silts up the Mediterranean be directed to the barren but vast area of deserts, that by such a deposit would become a fertile portion of Egypt? This work might be accomplished by simple means: the waters of the Nile, that now rush impetuously at certain seasons with overwhelming violence, while at other seasons they are exhausted, might be so controlled that they should never be in excess, neither would they be reduced to a minimum in the dry season; but the enormous volume of water heavily charged with soil, that now rushes uselessly into the sea, might be led throughout the deserts of Nubia and Libya, to transform them into cotton fields that would render England independent of America. There is no fiction in this idea; it is merely the simple and commonplace fact, that with a fall of fifteen hundred feet in a thousand miles, with a river that supplies an unlimited quantity of water and mud at a particular season, a supply could be afforded to a prodigious area, that would be fertilized not only by irrigation, but by the annual deposit of soil from the water, allowed to remain upon the surface. This suggestion might be carried out by gradations; the great work might be commenced by a single dam above the first cataract at Assouan, at a spot where the river is walled in by granite hills; at that place, the water could be raised to an exceedingly high level, that would command an immense tract of country. As the system became developed, similar dams might be constructed at convenient intervals that would not only bring into cultivation the neighbouring deserts, but would facilitate the navigation of the river, that is now impeded, and frequently closed, by the numerous cataracts. By raising the level of the Nile sixty feet at every dam, the cataracts would no longer exist, as the rocks which at present form the obstructions would be buried in the depths of the river. At the positions of the several dams, sluice gates and canals would conduct the shipping either up or down the stream. Were this principle carried out as far as the last cataracts, near Khartoum, the Soudan would no longer remain a desert; the Nile would become not only the cultivator of those immense tracts that are now utterly worthless, but it would be the navigable channel of Egypt for the extraordinary distance of twenty-seven degrees of latitude--direct from the Mediterranean to Gondokoro, N. lat. 4degrees 54 minutes.

The benefits, not only to Egypt, but to civilization, would be incalculable; those remote countries in the interior of Africa are so difficult of access, that, although we cling to the hope that at some future time the inhabitants may become enlightened, it will be simply impossible to alter their present condition, unless we change the natural conditions under which they exist.

From a combination of adverse circumstances, they are excluded from the civilized world: the geographical position of those desert-locked and remote countries shuts them out from personal communication with strangers: the hardy explorer and the missionary creep through the difficulties of distance in their onward paths, but seldom return: the European merchant is rarely seen, and trade resolves itself into robbery and piracy upon the White Nile, and other countries, where distance and difficulty of access have excluded all laws and political surveillance.

同类推荐
  • 黄宗羲梨洲文

    黄宗羲梨洲文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Tempest

    The Tempest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Mountain Europa

    A Mountain Europa

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 璇矶图

    璇矶图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上长生延寿集福德经

    太上长生延寿集福德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 时光那么长,只想与你过

    时光那么长,只想与你过

    邬语的成长环境并不美好,不是父不疼母不爱,而是“孤独”,她其实一直都觉得自己活得恍恍惚惚的,活着,也许就是为了履行生命的意义……直到她接二连三地遇到这几个“意外”的人……人与人之间就是这么莫名其妙,有人天天见面,可就是互相不认识,有人本是擦肩而过,却值得你为之停下脚步……
  • 噩梦恋爱记事

    噩梦恋爱记事

    林息,无意中的有意闯入一个世界。这个世界的管理人要送她一份礼物。世界管理人:这小妮子可是不简单啊,她可是第一个让这世界中除我之外有了活物。白生:等你很久了林息:礼物是啥都不知道,但她没得选。要么永远困在这里。要么接受那个什么管理人的惩罚,之后拿到一份根本不知道是啥的礼物,然后回到自己的世界。
  • 得遇龙华修证忏仪

    得遇龙华修证忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 甜甜的时光甜甜的你

    甜甜的时光甜甜的你

    “凌晗月,我们分手吧!”?“为什么?因为她吗?”凌晗月看看一旁面容姣好的女子。?“这就是你和我分手的原因?”。她在等他的解释,只是顾墨看着她,依然没开口,像是默认了一样。?凌晗月见他没开口,苦笑了一下?“好,我知道了,以后我不会再来打扰你了,再见!”?再也不见…………?再也不见…………?再也不见…………?
  • DIY餐厅

    DIY餐厅

    (扑街) 他离开家乡... 前往各个地方学厨,两年后回来,在明珠开了家餐厅,餐厅背后有一个标志性的建筑,那便是明珠电视台大厦。餐厅里菜单有道招牌菜名为DIY,起步价10000元,还不知道是什么菜呢,就标价10000元!还是起步价!这老板是疯了吗? ps:练笔之作!见谅!
  • 最强大昏君系统

    最强大昏君系统

    许风偶获最强大昏君系统,从此开始了他的大昏君穿越争霸之旅。寄主第一站,秦二世,看他如何挽救将亡的大秦,将二世大秦变成万世。
  • 采个娘子来养家

    采个娘子来养家

    一朝穿越到农家,吃不饱,穿不暖,嫁个老公是粗汉。婆婆刁,姑子缠,娘家还有大麻烦!幸好她李百合能种田,能养花,卷起袖筒就是家长里短,再壮的莽汉也秒变忠犬!坏日子慢慢过成好日子,小日子越过越有意思,一家人和和美美有奔头,这才是她的真本事!宋好年:对对对!我媳妇貌美如花,还能赚钱养家,媳妇说啥就是啥!等等!这个忠犬身份好像不简单……
  • 调教王爷

    调教王爷

    因为一场误会,她穿越了时空,紧接着就被逼迫,嫁入了殷王府,成了一个陌生男人的王妃,还是一个不被喜欢的王妃。几日后,另一个女子找上门来,嚣张的命令她:“把他还给我,我才有资格做他的王妃!”只是世事难料,男人送走了女子,拉着她一路逃亡,在路上,他们一点点的了解、信任,乃至知心。在她以为会幸福的时候,却变故陡生……【情节虚构,请勿模仿】