登陆注册
5619400000007

第7章

"Yes," he continued, "I have read and -re-read them....See, you spoke then of your love and the sorrows of absence.But why all this trouble and terror? You tremble, just as you did when I first received you from your father's hands....It was here, in this very room....You begged me then to leave you, to let you spend the night in prayer; but I insisted, do you remember? and pressed you to my heart, as I do now.""Oh," she murmured weakly, "have pity!"

But the words were intercepted by a kiss, and the remembrance of the past, the happiness of the present, resumed their sway; the imaginary terrors were forgotten, and the curtains closed around the marriage-bed.

The next day was a festival in the village of Artigues.Martin returned the visits of all who had come to welcome him the previous night, and there were endless recognitions and embracings.The young men remembered that he had played with them when they were little;the old men, that they had been at his wedding when he was only twelve.

The women remembered having envied Bertrande, especially the pretty Rose, daughter of Marcel, the apothecary, she who had roused the demon of jealousy in, the poor wife's heart.And Rose knew quite well that the jealousy was not without some cause; for Martin had indeed shown her attention, and she was unable to see him again without emotion.She was now the wife of a rich peasant, ugly, old, and jealous, and she compared, sighing, her unhappy lot with that of her more fortunate neighbour.Martin's sisters detained him amongst them, and spoke of their childish games and of their parents, both dead in Biscay.Martin dried the tears which flowed at these recollections of the past, and turned their thoughts to rejoicing.

Banquets were given and received.Martin invited all his relations and former friends; an easy gaiety prevailed.It was remarked that the hero of the feast refrained from wine; he was thereupon reproached, but answered that on account of the wounds he had received he was obliged to avoid excess.The excuse was admitted, the result of Martin's precautions being that he kept a clear head on his shoulders, while all the rest had their tongues loosed by drunkenness.

"Ah!" exclaimed one of the guests, who had studied a little medicine, "Martin is quite right to be afraid of drink.Wounds which have thoroughly healed may be reopened and inflamed by intemperance, and wine in the case of recent wounds is deadly poison.Men have died on the field of battle in an hour or two merely because they had swallowed a little brandy."Martin Guerre grew pale, and began a conversation with the pretty Rose, his neighbour.Bertrande observed this, but without uneasiness; she had suffered too much from her former suspicions, besides her husband showed her so much affection that she was now quite happy.

When the first few days were over, Martin began to look into his affairs.His property had suffered by his long absence, and he was obliged to go to Biscay to claim his little estate there, the law having already laid hands upon it.It was several months before, by dint of making judicious sacrifices, he could regain possession of the house and fields which had belonged to his father.This at last accomplished, he returned to Artigues, in order to resume the management of his wife's property, and with this end in view, about eleven months after his return, he paid a visit to his uncle Pierre.

Pierre was expecting him; he was extremely polite, desired Martin , to sit down, overwhelmed him with compliments, knitting his brows as he discovered that his nephew decidedly meant business.Martin broke silence.

"Uncle," he said, "I come to thank you for the care you have taken of my wife's property; she could never have managed it alone.You have received the income in the family interest: as a good guardian, Iexpected no less from your affection.But now that I have returned, and am free from other cares, we will go over the accounts, if you please."His uncle coughed and cleared his voice before replying, then said slowly, as if counting his words--"It is all accounted for, my dear nephew; Heaven be praised! I don't owe you anything.""What!" exclaimed the astonished Martin, "but the whole income?""Was well and properly employed in the maintenance of your wife and child.""What! a thousand livres for that? And Bertrande lived alone, so quietly and simply! Nonsense! it is impossible.""Any surplus," resumed the old man, quite unmoved,--" any surplus went to pay the expenses of seed-time and harvest.""What! at a time when labour costs next to nothing?""Here is the account," said Pierre.

"Then the account is a false one," returned his nephew.

Pierre thought it advisable to appear extremely offended and angry, and Martin, exasperated at his evident dishonesty, took still higher ground, and threatened to bring an action against him.Pierre ordered him to leave the house, and suiting actions to words, took hold of his arm to enforce his departure.Martin, furious, turned and raised his fist to strike.

"What! strike your uncle, wretched boy!" exclaimed the old man.

Martin's hand dropped, but he left the house uttering reproaches and insults, among which Pierre distinguished--"Cheat that you are!"

"That is a word I shall remember," cried the angry old man, slamming his door violently.

Martin brought an action before the judge at Rieux, and in course of time obtained a decree, which, reviewing the accounts presented by Pierre, disallowed them, and condemned the dishonest guardian to pay his nephew four hundred livres for each year of his administration.

同类推荐
  • 如净禅师语录

    如净禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 复堂词话

    复堂词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄绣球

    黄绣球

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说兜沙经一卷

    佛说兜沙经一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曹溪一滴

    曹溪一滴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 萌系甜心别撒野

    萌系甜心别撒野

    偶买噶!回国第一天,竟被告知多了一个未婚夫!这也就算了……可那家伙不仅脾气差,嘴巴毒,还是一个超级自大狂。第一次见面就害她当众出糗,还污蔑她投怀送抱。“呵呵,不好意思!本小姐就算喜欢一只猪,也不可能看上你!”“巧了,我也是。”可就是这个平时总是吐槽她,欺负她的自大狂。却在生死攸关之际,为了她连命都不顾!“没有你,这世界还有什么意思?”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 一世宴清

    一世宴清

    季如卿,赤轩国储君,下任女帝,也是众人皆知的废物,多少位高权重的人暗戳戳地盯着赤轩国帝位,只待现任女帝归西后,把这季氏江山据为己有。然,季如卿一次“历练”归来后,不仅不废了,用绝对武力镇压了赤轩国上下,而且还隐有称霸整个陌渊大陆的架势。可季如卿本人……却郁闷地蹲在皇家花园里辣手摧花,还一边嘟囔着:“没带这么玩我的,穿越过来穿越过去的好玩吗?我只是想做个安静的吃货!”“主人!我我我!只要你给我足够的小钱钱,我保证你想吃什么我都能给你变出来!”“一边玩去!你个财奴!”【本书又名《总有系统觊觎我的钱》《这个女帝太暴力》】
  • 特摄大师

    特摄大师

    什么?你说《哥斯拉》《奥特曼》这种巨大怪兽的电影电视剧没人看?不够高雅没有内涵?算了,我拍出来给你证明一下吧。什么?你说《假面骑士》这样的等身怪物片没人看?不够刺激缺少激情?算了,我拍出来给你证明一下吧。什么?有人欺负我们公会的人?算了,等我变成哥斯拉、奥特曼和假面骑士揍他一顿就好了。“特摄之神?不不不,我还配不上这个称号。如果非要起一个的话,叫我特摄大师好了。”这是在魔法的世界里,一个人类和一个木盒子为了变得更强而努力拍摄特摄片的故事
  • 传奇永存

    传奇永存

    来是缘,走是客。去留无意,随缘而往。繁星依旧,无心而笔落。奇尔观之,扶椅而笑叹。漫漫长路三载尔,路尽头,莫问传奇是为何。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我的书(8):插翅的想象

    我的书(8):插翅的想象

    本套系列谈话录,精选同名视频节目《我的书》的访谈实录,由作者讲述创作背后鲜为人知的故事,解读作品核心理念,揭示书里书外趣闻轶事。内容精选高点击量的节目,按照话题聚类结集成册,随新书上市而持续不断的诞生新的故事,其中包含大量因节目时长限制而未能发布的精彩内容,不失为一套贴近粉丝的专业导读图书。本书为系列(8),汇集童话主题图书的作者访谈,包括《小王子》何超等作者访谈。视频节目《我的书》,自2014年在优酷的大型视频网站上线以来,一直在读书节目中名列前茅。
  • 嫡女有毒之天娇悍妃

    嫡女有毒之天娇悍妃

    ————————————她是让人闻风散胆的“女罗刹”,杀伐果断,睚眦必报;她是家族中人人唾弃的废材嫡女,痴傻无盐,万年废材;当雷厉风行的大姐大重生于废材嫡女之身,当被刻意封闭的家族血脉重新开启,万年废材转眼间蜕变成绝世天才!从此,她以倨傲之姿,誓必讨回那些人欠她的一切。庶母庶妹一把抓,敢设计她?看看到底谁设计了谁!人敬我一尺,我还她一丈!说她废材,修灵天赋异禀,谁人能及?说她丑陋,风华绝代之姿,何人能比?当这场盛世之局,唯有逆天一说,她是否该选择覆了这天下?————————————可是,当她立于世界之巅想要遗世独立之时,那曾经以欺她为乐的渣男突然表示愿一辈子追随;那容貌绝美宛如谪仙的天下第一药师对她温柔备至;那红眸慑人冰冷尊贵的夺魂殿主也替她斟茶倒水!什么?连俊美无双风华绝代心狠手辣残暴不仁的妖孽王爷也来凑热闹?还将她的桃花斩得一朵不剩?叔可忍婶不能忍!————————————小剧场1:“小王妃对本王的长相可还满意?”迷离的双眼,慵懒的神态,充满磁性的嗓音,就如醇香陈酿,让人不自觉沉醉其中不不可自拔。她笑容深邃得体,却不着痕迹撇清他们的关系:“小女不过初见王爷,担不起‘王妃’二字!”。他也不恼,骨节分明的手指轻轻钳起她的下颚,笑得风华绝代:“你从出生那刻起,就注定是本王的妻。”————————————小剧场2:在将自己身心交付与他之前,她抚上他妖孽俊美的脸庞,轻声开口:“君离尘,我生平最讨厌背叛,所以,倘若某天负了我,我定会让你生不如死。”他心疼地拥她在怀,信誓旦旦:“莲儿,本王就算负了整个世界,也绝不会负你!”然而……“君离尘!从此之后,我贺兰莲月跟你恩断义绝!”她心碎欲绝,割袍断义!“莲儿!!!”看着刺入她的胸口的长剑,他心如刀绞睚眦欲裂,带着毁天灭地之势将敌人化为灰烬。然,待看到那长剑手柄竟握于他自己手中时,他顿觉自己坠入了地狱……