登陆注册
5619400000008

第8章

The day on which this sum had to be disbursed from his strong box the old usurer vowed vengeance, but until he could gratify his hatred he was forced to conceal it, and to receive attempts at reconciliation with a friendly smile.It was not until six months later, on the occasion of a joyous festivity, that Martin again set foot in his uncle's house.The bells were ringing for the birth of a child, there was great gaiety at Bertrande's house, where all the guests were waiting on the threshold for the godfather in order to take the infant to church, and when Martin appeared, escorting his uncle, who was adorned with a huge bouquet for the occasion, and who now came forward and took the hand of Rose, the pretty godmother, there were cries of joy on all sides.Bertrande was delighted at this reconciliation, and dreamed only of happiness.She was so happy now, her long sorrow was atoned for, her regret was at an end, her prayers seemed to have been heard, the long interval between the former delights and the present seemed wiped out as if the bond of union had never been broken, and if she remembered her grief at all, it was only to intensify the new joys by comparison.She loved her husband more than ever; he was full of affection for her, and she was grateful for his love.The past had now no shadow, the future no cloud, and the birth of a daughter, drawing still closer the links which united them, seemed a new pledge of felicity.Alas! the horizon which appeared so bright and clear to the poor woman was doomed soon again to be overcast.

The very evening of the christening party, a band of musicians and jugglers happened to pass through the village, and the inhabitants showed themselves liberal.Pierre asked questions, and found that the leader of the band was a Spaniard.He invited the man to his own house, and remained closeted with him for nearly an hour, dismissing him at length with a refilled purse.Two days later the old man announced to the family that he was going to Picardy to see a former partner on a matter of business, and he departed accordingly, saying he should return before long.

The day on which Bertrande again saw her uncle was, indeed, a terrible one.She was sitting by the cradle of the lately-born infant, watching for its awakening, when the door opened, and Pierre Guerre strode in.Bertrande drew back with an instinct of terror as soon as she saw him, for his expression was at once wicked and joyful--an expression of gratified hate, of mingled rage and triumph, and his smile was terrible to behold.She did not venture to speak, but motioned him to a seat.He came straight up to her, and raising his head, said loudly--"Kneel down at once, madame--kneel down, and ask pardon from Almighty God!""Are you mad, Pierre?" she replied, gazing at him in astonishment.

"You, at least, ought to know that I am not.""Pray for forgiveness--I--! and what for, in Heaven's name?""For the crime in which you are an accomplice.""Please explain yourself."

"Oh!" said Pierre, with bitter irony, "a woman always thinks herself innocent as long as her sin is hidden; she thinks the truth will never be known, and her conscience goes quietly to sleep, forgetting her faults.Here is a woman who thought her sins nicely concealed;chance favoured her: an absent husband, probably no more; another man so exactly like him in height, face, and manner that everyone else is deceived! Is it strange that a weak, sensitive woman, wearied of widowhood, should willingly allow herself to be imposed on?"Bertrande listened without understanding; she tried to interrupt, but Pierre went on--"It was easy to accept this stranger without having to blush for it, easy to give him the name and the rights of a husband! She could even appear faithful while really guilty; she could seem constant, though really fickle; and she could, under a veil of mystery, at once reconcile her honour, her duty--perhaps even her love.""What on earth do you mean?" cried Bertrande, wringing her hands in terror.

"That you are countenancing an impostor who is not your husband."Feeling as if the ground were passing from beneath her, Bertrande staggered, and caught at the nearest piece of furniture to save herself from falling; then, collecting all her strength to meet this extraordinary attack, she faced the old man.

"What! my husband, your nephew, an impostor!""Don't you know it?"

"I!!"

This cry, which came from her heart, convinced Pierre that she did not know, and that she had sustained a terrible shock.He continued more quietly--"What, Bertrande, is it possible you were really deceived?""Pierre, you are killing me; your words are torture.No more mystery, I entreat.What do you know? What do you suspect? Tell me plainly at once.""Have you courage to hear it?"

"I must," said the trembling woman.

"God is my witness that I would willingly have kept it from you, but you must know; if only for the safety of your soul entangled in so deadly a snare,...there is yet time, if you follow my advice.

Listen: the man with whom you are living, who dares to call himself Martin Guerre, is a cheat, an impostor----""How dare you say so?"

"Because I have discovered it.Yes, I had always a vague suspicion, an uneasy feeling, and in spite of the marvellous resemblance I could never feel as if he were really my sister's child.The day he raised his hand to strike me--yes, that day I condemned him utterly....

同类推荐
  • 明英宗宝训

    明英宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典法令部

    明伦汇编皇极典法令部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朝宗禅师语录

    朝宗禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 池北偶谈

    池北偶谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晋太康三年地记

    晋太康三年地记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 纬皇依恋极品妻

    纬皇依恋极品妻

    逃不过失恋的痛苦,当她正为此歇斯底里的发泄时,一位神秘男子突然出现在她面前,于是,她就华丽丽地穿越了。他,堂堂的齐国太子,只因从小就被父皇说没别人家的小孩强,从而成为了善于妒忌的腹黑男。但当他遇见率真仗义的她时,悲惨的命运即将会改变……情节虚构,请勿模仿
  • 别做内心不安的人:远离焦虑症,享受轻松人生

    别做内心不安的人:远离焦虑症,享受轻松人生

    为什么会精神失常?没有人知道全部答案,可是在大多数情况下极可能是由于恐惧和忧虑造成的。焦虑和烦恼困扰得人们不能在现实的世界中调试自我,他们渐渐地跟周围的环境断绝所有的关系,退缩到自己幻想的世界中,以此逃避自身心理的问题。本书通过多种角度解析焦虑症的本来面目,让读者认识到自己内心不安的真正原因,同时,总结出多种摆脱焦虑情绪行之有效的方法,力求帮助读者发现并挖掘内心潜在的力量,学会与焦虑和平共处,以此摆脱胆怯、压力、完美主义等隐形杀手的束缚,重新掌控自己的人生。
  • 梦里难赴旧时她

    梦里难赴旧时她

    十岁那年的短暂相遇,高中第一天的重逢,再到高考后的不告而别……再见是否成为奢望?她下定决心重新开始,却被他的突然出现拉回低迷,一切可还有余地挽回?她满目泪痕地埋怨:“为什么无缘无故地离开,又悄无声息地出现!我很努力很努力地忘了你,你凭什么又要出现!”“不要忘记我……我爱你!我回来找你了。”他伸出手,小心翼翼地拭干她的脸庞,却再难等到一句回应……
  • 幸得相逢离婚时

    幸得相逢离婚时

    结婚三年,丈夫出轨三年。这三年,安诺然一直过着赎罪的生活。直到同父异母的妹妹爬上了丈夫的床,怀了丈夫的孩子,安诺然毅然选择离婚。却没有想到在离婚的道路上,遇到了自家三叔。这个男人帮她找律师,帮她阻挡风雨。她以为他是善心,却没有想到他步步紧逼,她才知道这个男人不是想帮她……--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 穿越霸王花(4):凤冠传奇

    穿越霸王花(4):凤冠传奇

    恶毒的诅咒把她送回了古代——自私而野蛮的皇帝,砸碎了她瑰丽的初恋;追随而至的两世仇人,为她精心设下一个又一个的死亡陷阱;而那个莫名出现的男人,又和她究竟有着怎样的宿命姻缘?面对这步步惊魂的命运轮回之旅,她不肯屈服,誓要战胜诅咒,成为主宰自己命运的主人,于是,她反出皇宫,独闯敌巢,统率大军,抵抗外敌。她一次次战胜了磨难,却一次次错过了命定的情缘,而当他们终于拥抱在一起的时候,诅咒再度降临。
  • 重启末世仙路

    重启末世仙路

    重伤掉到一个末法时代,青沐也不知心里是百般滋味,大道茫茫,登顶之行越发渺茫。她掉落的这个地星也赢来了了一个新的的开始,是重生也是毁灭。
  • 至尊帝仙传

    至尊帝仙传

    一个平凡的少年因为机缘进入修仙界,认真修炼,打败强敌,最终成为修仙界的最强者,获得永生。
  • 召唤凶残玩家

    召唤凶残玩家

    你问我玩家是什么东西?我来告诉你。‘NPC’必死的局面,玩家不会死;‘NPC’杀不了的BOSS,玩家能杀;一句话,‘NPC’不敢做的事情,玩家敢做;‘NPC’敢做的事情,玩家更敢做!不死不灭,蝗虫过境!这就是玩家,够不够清楚?……当穿越后的秦知白用游戏服务器核心,让一批玩家降临异界后,整个世界都‘和谐’了。玩家降临。玩家看见。玩家征服。至于秦知白?勇士,帝品功法和灵器,请别再送了。级别不够。勇士,我都快被修罗场绞杀了,你们还帮我攻略圣女?咦?勇士……我怎么突然就成了一统九天十地的无上仙帝?
  • 罗兰志:宿命契约

    罗兰志:宿命契约

    即便被众神所唾弃又如何!我要让那天,无法遮蔽我的双眼。我要让那地,无法阻拦我的脚步。少年自永冻之地而来,携不灭战诀,以无上意志步上传奇之路,与无数天才英豪争锋。从此,天下风云雷动!