登陆注册
5619500000017

第17章

During this time the marquise's young son, whom we saw at his mother's deathbed, had reached the age of twenty, and being rich in his father's possessions--which his uncle had restored to him--and also by his mother's inheritance, which he had shared with his sister, had married a girl of good family, named Mademoiselle de Moissac, who was both rich and beautiful.Being called to serve in the royal army, the count brought his young wife to the castle of Ganges, and, having fervently commended her to his father, left her in his charge.

The Marquis de Ganges was forty-two veers old, and scarcely seemed thirty; he was one of the handsomest men living; he fell in love with his daughter-in-law and hoped to win her love, and in order to promote this design, his first care was to separate from her, under the excuse of religion, a maid who had been with her from childhood and to whom she was greatly attached.

This measure, the cause of which the young marquise did not know, distressed her extremely.It was much against her will that she had come to live at all in this old castle of Ganges, which had so recently been the scene of the terrible story that we have just told.

She inhabited the suite of rooms in which the murder had been committed; her bedchamber was the same which had belonged to the late marquise; her bed was the same; the window by which she had fled was before her eyes; and everything, down to the smallest article of furniture, recalled to her the details of that savage tragedy.But even worse was her case when she found it no longer possible to doubt her father-in-law's intentions; when she saw herself beloved by one whose very name had again and again made her childhood turn pale with terror, and when she was left alone at all hours of the day in the sole company of the man whom public rumour still pursued as a murderer.Perhaps in any other place the poor lonely girl might have found some strength in trusting herself to God; but there, where God had suffered one of the fairest and purest creatures that ever existed to perish by so cruel a death, she dared not appeal to Him, for He seemed to have turned away from this family.

She waited, therefore, in growing terror; spending her days, as much as she could, with the women of rank who lived in the little town of Ganges, and some of whom, eye-witnesses of her mother-in-law's murder, increased her terrors by the accounts which they gave of it, and which she, with the despairing obstinacy of fear, asked to hear again and again.As to her nights, she spent the greater part of them on her knees, and fully dressed, trembling at the smallest sound; only breathing freely as daylight came back, and then venturing to seek her bed for a few hours' rest.

At last the marquis's attempts became so direct and so pressing, that the poor young woman resolved to escape at all costs from his hands.

Her first idea was to write to her father, explain to him her position and ask help; but her father had not long been a Catholic, and had suffered much on behalf of the Reformed religion, and on these accounts it was clear that her letter would be opened by the marquis on pretext of religion, and thus that step, instead of saving, might destroy her.She had thus but one resource: her husband had always been a Catholic; her husband was a captain of dragoons, faithful in the service of the king and faithful in the service of God; there could be no excuse for opening a letter to him;she resolved to address herself to him, explained the position in which she found herself, got the address written by another hand, and sent the letter to Montpellier, where it was posted.

The young marquis was at Metz when he received his wife's missive.

At that instant all his childish memories awoke; he beheld himself at his dying mother's bedside, vowing never to forget her and to pray daily for her.The image presented itself of this wife whom he adored, in the same room, exposed to the same violence, destined perhaps to the same fate; all this was enough to lead him to take positive action: he flung himself into a post-chaise, reached Versailles, begged an audience of the king, cast himself, with his wife's letter in his hand, at the feet of Louis XIV, and besought him to compel his father to return into exile, where he swore upon has honour that he would send him everything he could need in order to live properly.

The king was not aware that the Marquis do Ganges had disobeyed the sentence of banishment, and the manner in which he learned it was not such as to make him pardon the contradiction of his laws.In consequence he immediately ordered that if the Marquis de Ganges were found in France he should be proceeded against with the utmost rigour.

Happily for the marquis, the Comte de Ganges, the only one of his brothers who had remained in France, and indeed in favour, learned the king's decision in time.He took post from Versailles, and making the greatest haste, went to warn him of the danger that was threatening; both together immediately left Ganges, and withdrew to Avignon.The district of Venaissin, still belonging at that time to the pope and being governed by a vice-legate, was considered as foreign territory.There he found his daughter, Madame d'Urban, who did all she could to induce him to stay with her; but to do so would have been to flout Louis XIV's orders too publicly, and the marquis was afraid to remain so much in evidence lest evil should befall him;he accordingly retired to the little village of l'Isle, built in a charming spot near the fountain of Vaucluse; there he was lost sight of; none ever heard him spoken of again, and when I myself travelled in the south of France in 1835, I sought in vain any trace of the obscure and forgotten death which closed so turbulent and stormy an existence.

同类推荐
  • The Early Short Fiction Part Two

    The Early Short Fiction Part Two

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夜雨秋灯录

    夜雨秋灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚摧碎陀罗尼

    金刚摧碎陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辨惑编

    辨惑编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五岳山人集

    五岳山人集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妙手天师

    妙手天师

    萧煜,一个不喜欢医术,却从小跟随外公学医。除了把外公传授的东西背过,却从没有医过人。不喜欢医术,却上的医科大学,在大学成绩永远是倒数前三。不喜欢医术,毕业后为生活所迫,不得不当了个医务室的小医生,但是也只是医治个感冒、发烧。就这样一个人,在得到钟馗的传承后,会演绎一段怎么的都市传奇?
  • 伏藏(上·修订版)

    伏藏(上·修订版)

    杨志军的长篇小说《伏藏》书写了三百多年前的西藏神王仓央嘉措的秘密,诡秘的七人使团、扑朔迷离的地下预言,历史与现实交错,藏地与世界相交,仓央嘉措留下的绝密伏藏,三百年后命定的发掘者和叛誓者,新信仰联盟的阴谋,人类的灵魂之谜,当下世界的精神迷茫,现实的玄机和精神的冒险。《伏藏》是作家三十年生命体验的藏地精神之书,也是出自心灵、探寻人类灵魂的寻梦人之书。在路上,带一本杨志军,想象藏地的壮丽和神秘,倾听藏地的呼唤,感悟心灵的悸动和人类精神的浩瀚。
  • 权灵之巅

    权灵之巅

    夏荷同学成功穿越成为妖魔女,前世旧部誓死跟随,辅佐夏荷同学成为大陆之王。?女王还没做一会,冒出来了未婚夫,未婚夫还没处一宿,还要带二个拖油瓶闯天下。?没成想,好友澜凌也穿越过来成神女,未来的灵帝。?人家就想抱着美男云游天下,过神仙般的小日子,却被逼着走向女帝之路。咳咳咳!不是看在帅哥,美男的份上,是为天下苍生着想,我就勉为其难答应吧!?一场PK对决拉开帷幕,她们的命运又该何去何从。?
  • 侯门贵妻

    侯门贵妻

    “我虽为庶女,母亲也不必如此咄咄逼人,非要卖了我为妾!”“你应该感谢我,难不成要学你娘狗一样啃我丢下的屎,你至少可以吃骨头。”她豁然起身,双眼如利刃冰刀直射王妃,“我端木念青在此发誓,此生宁死不为妾!。”庶女为妾,天经地义,她却对着乾坤发誓有生之年绝不为妾,惹来众人嘲笑鄙夷。“她这一辈子嫁不出去了。”人为刀俎我为鱼肉,我不愿!任人宰割,如狗求活,我不服!嫡母嫡妻宁有种乎?有一男子告诉她,非也。【片段一】“庶出就是没教养,也不知道谁惯的,村妇一般还敢问鼎侯府夫人头衔!”还没回嘴,她身子一软,被人打横抱起,男人阴冷回道:“我教的,我养的,我惯的,我许了头衔,你不服?”【片段二】“请问三小姐可许了人家?”某男跳了出来,大声嚷嚷:“哎呀,我的传家之宝呢?那可是送给我未来媳妇的啊,怎么不见了呢?对了,我好像把它送给谁了,送给谁了呢?”某女满头黑线,抬手,那玉扳指闪着几千瓦的亮光,众人哀叹,原来名花有主......某男得意一笑,知道就好。【片段三】某男与某黄花闺女的父亲密聊,某黄花闺女无耻地听了墙角。“岳父。”......她还未出阁......“那一天,她第一次入宫中毒,被我救了,我们有了肌肤之亲......”口水一呛,身子因为忍得厉害,不由得发起抖来。什么是肌肤之亲?PS【穿越,一对一,宠文,女强、种田】推荐新文:《退婚——傲骨嫡女》
  • 听文知音

    听文知音

    赌书消得泼茶香,每一句都有美轮美奂的词藻,是他们的故事,也是你的。是灯火阑珊的璀璨,也是光彩夺目闪亮,是永久的辉煌……
  • 快穿花样男神抱回家

    快穿花样男神抱回家

    系统最近绑定了一个宿住~对于逮到手的小绵羊,当然要紧紧抓住了,于是系统使出了所以系统的绝招......"伱想要坐拥亿万美男吗?你想要万贯家财吗?你想要走上人生巅峰吗?"只要都本系统完成任务....系统说先却见自家宿往微微一笑说:那你能帮我灭了这个世界......余白睡了很久很久很久....醒来被一个自称系统的东西给绑定了~于是余白的春天来了...
  • 一宠成瘾:宋先生请自重

    一宠成瘾:宋先生请自重

    都说性格互补才适合做恋人,陆雨桐与宋子迁分明一样,一样冷漠寡言,一样生人勿近,一样是绯闻绝缘体。可谁知道,夜深人静里他们是彼此最亲密的存在。七年前,宋子迁精心设下圈套困住她,像对待宠物般栽培她,疼爱她,不让任何人染指。给她最周全的照顾,甚至宠溺,唯独不给半点温存。心中装着别的女人,要跟别的女人结婚,却执意将她留下。他说:“陆雨桐,你记住,我会让你痛,永远不要爱上我!”七年时间,她冷漠低调,行事果决,服从他一切的命令,把他未婚妻照顾得无微不至,为他们设计婚礼,甚至准备婚房,而后潇洒转身:“你我从此天涯陌路,不必相见。”看到她华丽绽放,被别的男人深情呵护时,他突然有种世界崩塌的感觉!这对同样冷傲的男女,在彼此的情感里,究竟谁先输得一败涂地?(本故事为2017飞言情杂志年度最虐心连载,实体书名《微雨千城》,作者署名冰冰七月,于6月出版上市)推荐已完结经典高干都市言情小说:《漫步云深处》(出版)http://m.pgsk.com/a/301838/m.pgsk.com
  • 北纬44度的星空

    北纬44度的星空

    初相遇时,爱情恍如梅洛的风味。偏安一隅的小镇,他们在雨中相遇,空气里满是果味的芬芳。波尔多的独处,爱情如长相思般纯粹。北纬44度,星空璀璨,额头轻轻的吻,撩动两颗悸动的心。一路走来,却发现爱情不过黑皮诺的滋味。她勇往直前,处处遭人刁难;他深陷恩仇,步步充满算计。爱情与阴谋相逢,恩情与仇恨相随,小小的高脚杯里,掀起滔天的浪潮。她要如何无畏前进,他又该怎样摒弃芥蒂?人生如酒,入口酸涩,但余味浓厚,舌尖留香。品一生,足矣。
  • 神秘的恐龙世界(青少年成长必读·科学真奇妙丛书)

    神秘的恐龙世界(青少年成长必读·科学真奇妙丛书)

    《青少年成长必读?科学真奇妙丛书:神秘的恐龙世界》由李剑桥主编。人类有多少好奇,世界就有多少奥秘。亲爱的孩子们,你们有多少想象,世界就有多少精彩。来吧!让我们一起去解读大自然的神秘物语。翻开《青少年成长必读?科学真奇妙丛书:神秘的恐龙世界》,它将带领我们去探索远古生物恐龙的秘密。
  • 被偷走的灵魂

    被偷走的灵魂

    伦敦地区连续发生四起女子绑架事件,奇怪的是,绑匪没有要求赎金,和受害人似乎也毫无瓜葛。受害女子都在三至四个月之后获释,虽然身上留有凌虐痕迹,外表却维持得很好,似乎被精心打扮过。只是,她们的神情举止异常怪异,仿佛失去魂魄一般了无生气。她们遭遇了什么?这是神秘的巫术,还是人为的伤害?是谁“偷走了她们的灵魂”?杰佛逊·温特是公认的犯罪专家,受到警局的邀请前来协助破案。他出众的能力并不是因为他有超乎常人的武力值,而是源于血脉传承的天赋──他那恶名昭彰的连续杀人魔父亲的黑暗基因,让他得以洞悉犯罪者的心理状态和思考模式,“将心比心”地将这些罪犯缉捕归案。体内流着连续杀人犯血液的前FBI探员对决谜一般残忍冷酷的绑匪,第五个受害人的命运将何去何从?