登陆注册
6940500000018

第18章

Hearing his father's words, Chen's chest tightened, and he found himself on the brink of tears. He was well aware of the bumpy road his father had taken through life. His father had been an important writer in Shanghai's "Lone Island Literature" movement during the war against Japan, among whose numerous novels and essays were works such as A Woman's Misfortune and Death's Victory. By the time victory over the Japanese arrived, his father had completed a draft of an open letter to the citizens of Shanghai, denouncing the high pay of Kuomintang officials, and proclaiming his unwavering support for the work of the Communist Party underground. After the founding of the New China, he became a professor at Xiamen University. He was later branded a "historical counter-revolutionary," and suffered twenty years of persecution by extreme leftists. It was because of his father that in 1960 Chen, whose scores on the humanities section of the national college entrance exam were among the top in Fujian Province, was not allowed entrance to the elite Peking University, and was instead admitted to the foreign languages department of Fujian Normal University. And now his retired father had developed dementia, to the point where he could not find his way home after he took out the trash. His father had forgotten everything, forgotten the door to his own home, forgotten that he was a university professor, and forgotten his own name. But, he had not forgotten that his son was representing China in the landmark negotiations with Britain for the return of Hong Kong. That was why he never forgot to exhort his son, "Britain's a sly old fox. You need to be careful!"

These words from a doddering old father had more effect than any famous sayings by wise men of yore. They resounded like a bell, constantly ringing in the heart of his son.

In the afternoon of the next day Chen got a call from Zhao Jihua, a member of the Joint Liaison Group and head of the Hong Kong and Macau bureau within the Foreign Ministry. Zhao told him that Burns had not, in fact, left Beijing, and had said that he would continue negotiations the next day.

Chen couldn't help but recall his father's warning: "Britain's a sly old fox. You need to be careful!"

Despite a lack of guns or knives, the negotiating table is a battleground, a place where wit and courage are tested in a struggle to the death.

On April 13, the British and Chinese negotiating teams met again in the Diaoyutai State Guesthouse, with Burns no longer arrogant, an urbane smile on his face. He invited Chen to take a walk with him in the garden, where they could chat one-on-one. There, he asked Chen imploringly, "Mr. Chen, the day after tomorrow will be my wife's birthday. All my children will be going back to London for it. I love my wife and my family deeply, and I truly hope I can spend the day with them. But the foreign minister has obliged me to stay here to continue the talks on the new airport in Hong Kong. Would you perhaps be able to see your way to helping me get this problem cleared up?"

Chen replied that the two sides were both obliged to uphold the principles of the Joint Declaration, that this was the baseline for their talks. Only if conducted on this basis would the negotiations be productive. Even though the mood of talks that day was friendly, they hadn't produced any substantial results.

The next day, Burns returned to London for his wife's birthday, squandering another six days of first round negotiations with little to no result.

On May 18, 1991, the two sides began their second round of negotiations on the question of a new airport for Hong Kong, still ensconced in Building 15 at the Diaoyutai State Guesthouse. As one day stretched into four, the two sides exhausted each other in a series of bitter clashes. But by the end of four days, their positions had come no closer. Even the arrogant Burns could no longer summon the energy to be arrogant.

On the 22nd, talks entered their final day. Although they were scheduled to begin at 10:30 am, the British side held up the start until 4 pm waiting for instructions from London. Talks stretched until midnight, and yet again concluded with no result.

On June 27, 1991, the third round of Sino-UK negotiations began.

New British Prime Minister John Major had sent a special envoy, his advisor on foreign affairs and "China hand" (and previous ambassador to China) Percy Cradock, who brought with him to Beijing—via a circuitous secret flight through Frankfurt—new plans for the construction of Hong Kong's airport. Sat across from him were Lu Ping, head of the Hong Kong and Macau Affairs Office and his assistant Chen Zuo'er.

Cradock was an experienced diplomat, tall and slim with an aquiline nose. He was careful with his speech, and when he sat down to negotiate, his face a stern mask, he affixed his counterpart with an unwavering stare, seemingly to break them down through force of gaze alone.

Cradock brought his gaze to bear on Lu Ping, watching him without moving a muscle. Lu's wise visage met Cradock's penetrating stare directly, unflinchingly, until Cradock himself eventually turned away. How many times had the two of them met across the negotiating table over the years, neither one yielding an inch? They skipped pleasantries and got straight down to business.

"Mr. Cradock, how much in the way of financial reserves are the British prepared to leave the Hong Kong SAR government?

"Six billion."

"Surely you must be joking?"

"How about seven billion?"

"Please, don't joke with me."

"Then … how about eight billion?"

"Please, enough with the jokes!"

The two haggled back and forth, trading numbers like two old women buying vegetables at the market. They continued on like this for four whole days. Like squeezing toothpaste, little by little, the number grew gradually from five billion to ten billion, then to twenty billion, then finally to twenty-five billion.

同类推荐
  • 每一次相遇都是奇迹

    每一次相遇都是奇迹

    浩如烟海的宇宙中,我们既然相遇了,那这一切就是我们生命中的奇迹。用爱去珍惜这一切,让爱永驻心间,你的人生才会如鲜花般灿烂。
  • 大学英语六级听力训练

    大学英语六级听力训练

    本书针对听力的每种题型进行了详细的分析,让考生透彻地了解听力考试的测试方向、命题规律。同时,还提供了相应的应试技巧,帮助考生正确理解和解答听力题。本书将练习和测试相结合,一步一个台阶地提高听力水平。
  • 人生要耐得住寂寞

    人生要耐得住寂寞

    成功非一蹴而就,高尔基曾说过“凡事皆有终结,因此,耐心是赢得成功的一种手段。”爱情亦如此,宁缺毋滥。我选择用一生独自等待,我的成功……我的爱……
  • 商务英语900句“袋”着走

    商务英语900句“袋”着走

    本书提炼出外企员工日常交流中使用最高频的话题情景,力求生活化,真实化。全书点面结合,通过句型替换,举一反三,以一句顶万句,方便记忆。 本书采用口袋书设计,方便携带,可谓挤地铁乘公交的上选佳品。便于随时随地学习,为自己充电。上班前看一眼,一天都能用得到。
  • 舌尖上的英语

    舌尖上的英语

    本书由我们的资深专业外教团队,秉承只做经典英语口语理念,倾力打造最纯正、最精美、最有味道的美食英语口语。每一个对话片段,都是真实的美食英语场景,每一句话,都是经典口语句。
热门推荐
  • 太上洞玄灵宝三涂五苦拔度生死妙经

    太上洞玄灵宝三涂五苦拔度生死妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尊神天寂

    尊神天寂

    虚空之上,她轻开口:“上得这虚空的,就可以留下来陪我!”万古之神音,如神钟之声,众神皆知,群魔皆闻,灵兽皆听,古神皆明!她是拥有强大神力的万古尊神——天寂,数万年来一直肩负着保护天地的重任,天地苍穹间再没有谁如她那般孤寂的守候。……“寂,只要你好,这天地又如何!”他是让众生惧怕,能将万物化为一片荆棘的魔神——界世。他深爱着那尊神,为了她,天地苍穹又算得了什么!……“誓为你神徒,万世不叛,永生不悔!”他生来为神之子——源释,散尽数万年修为上那虚空,只为他誓死追随的尊神天寂!
  • 鲁班全书

    鲁班全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 量知篇

    量知篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 安什之路

    安什之路

    这是一条通往永恒的道路。不朽者在此地被埋葬。巴恩古兽的骸骨铺就了它的传奇,不语人见证了它的失落。它曾经无比繁华。它被无数冒险者视为信仰,风精灵们毕生追寻它的尽头。在世界的尽头,吟游诗人们仍在歌颂它的传说。它就是安什之路。
  • 魅系列:赤幽乱

    魅系列:赤幽乱

    不管你是权倾天下的王者,还是默默无闻的隐士。一旦喜欢上一个人,便真的真的是没有办法的事。.自古以来,人、妖、仙三界鼎立。上古存四样神器——含光剑、漓水镜、伏羲琴和赤幽花。
  • 扭曲

    扭曲

    秦老师把亮亮带到了地上。地下很阴凉,地上很炎热。那阿姨也送了上来。那阿姨还给了亮亮一张名片。秦老师和亮亮一起走着。秦老师突然说:“亮亮,我对你只有一个要求。你必须抬起眼皮,睁大眼睛。”亮亮很听话。亮亮垂挂的眼皮卷闸门似地卷了起来。亮亮的眼睛很亮很亮。秦老师幽深地叹了口气,说:“亮亮,你朝前看。前面是黑夜,但眼前有灯,脚下有路。”亮亮朝前看,万家灯火,繁星闪烁,脚下的柏油路有些绵软,但富有弹性。秦老师像是自言自语地说:“要是能像亮亮这么年青,那该多好!”亮亮说:“秦老师,我都恨不得一下子长得跟你这般大。”
  • 温馨田园

    温馨田园

    现代宅女魂穿异世,成了泉水村老陈家五房的五岁小丫头,既来之则安之,极品二伯母,一肚子坏水的四伯母,外加一个爱挑拨是非的七婶,极品太多怎么办,沐瑶冷笑,不怕来一个撕一个,来两个撕一双,还好老天也没亏待她,附赠穿越女必备金手指随身空间,从此带着疼爱她的父母,和妹控哥哥大姐,开始了异世之旅,家长里短,温馨田园
  • 捡个男人回家做煮夫

    捡个男人回家做煮夫

    郁子期救了一个男人。这么帅气的小哥哥居然是个文盲,没办法,郁子期得从拼音开始教起了。后来,这男人为了报答她,决定要以身相许
  • 幻剑奇录

    幻剑奇录

    九柄传说中的神剑,一段流传于江湖的异闻,一个因仇恨而活的少年。当传说变成现实,是否那虚无缥缈的神仙之说,也并非无稽之谈?只是在那神奇的背后,是否还有不为人知的黑暗?