登陆注册
3651000000125

第125章 ISAAC OF MOSULS STORY OF THE LADY KHEDIJEH AND THE

Then I took leave of her and she sent a damsel to open the door to me;so I went forth and retuned to my own house,where I prayed the morning prayer and slept.

Presently,there came to me a messenger from the Khalif;so I went to him and passed the day in his company. When the night came,I called to mind my yesternights pleasure,a thing from which none but a fool could be content to abstain,and betook myself to the street,where I found the basket,and seating myself therein,was drawn up to the place in which I had passed the previous night. When the lady saw me,she said,'Indeed,thou art assiduous,'And I answered,'Meseems rather that I am neglectful.' Then we fell to conversing and passed the night as before in talking and reciting verses and telling rare stories,each in turn,till daybreak,when I returned home. I prayed the morning prayer and slept,and there came to me a messenger from Mamoun. So I went to him and spent the day with him till nightfall,when he said to me,'I conjure thee to sit here,whilst I go on an occasion and come back.' As soon as he was gone,my thoughts turned to the lady and calling to mind my late delight,I recked little what might befall me from the Commander of the Faithful. So I sprang up and going out,ran to the street aforesaid,where I sat down in the basket and was drawn up as before. When the lady saw me,she said,'Verily,thou art a sincere friend to us.'Yea,by Allah!' answered I;and she said,'Hath thou made our house thine abiding-place?'May I be thy ransom!' replied I.'A guest hath a right to three days entertainment,and if I return after this,ye are free to shed my blood.' Then we passed the night as before;and when the time of departure drew near,I bethought me that Mamoun would certainly question me nor be content save with a full explanation: so I said to her,'I see thee to be of those who delight in singing.

Now I have a cousin who is handsomer than I and higher of station and more accomplished;and he is the most intimate of all Gods creatures with Isaac.'Art thou a spunger?'asked she.'Verily,thou art importunate.' Quoth I,'It is for thee to decide;' and she,'If thy cousin be as thou sayst,it would not displease me to make his acquaintance.'

Then I left her and returned to my house,but hardly had I reached it,when the Khalifs messengers came down on me and carried me before him by main force. I found him seated on a chair,wroth with me,and he said to me,'O Isaac,art thou a traitor to thine allegiance?'No,by Allah,O Commander of the Faithful!' answered I.'What hast thou then to say?'asked he.

'Tell me the truth.' And I replied,'I will well;but in private.' So he signed to his attendants,who withdrew to a distance,and I told him the case,adding,'I promised to bring thee to visit her.' And he said,'Thou didst well.' Then we spent the day in our usual pleasures,but Mamouns heart was taken with the lady,and hardly was the appointed time come,when we set out. As we went along,I cautioned him,'Look that thou call me not by my name before her;but do thou sing and I will accompany thee.' He assented to this,and we fared on till we came to the house,where we found two baskets hanging ready. So we sat down in them and were drawn up to the usual place,where the damsel came forward and saluted us. When Mamoun saw her,he was amazed at her beauty and grace;and she began to entertain him with stories and verses. Presently,she called for wine and we fell to drinking,she paying him especial attention and delighting in him and he repaying her in kind. Then he took the lute and sang an air,after which she said to me,'And is thy cousin also a merchant?'Yes,'answered I,and she said,'Indeed,ye resemble one another nearly.' But when Mamoun had drunk three pints,he grew merry with wine and called out saying,'Ho,Isaac!'At thy service,O Commander of the Faithful,'answered I. Quoth he,'Sing me such an air.'

As soon as the lady knew that he was the Khalif,she withdrew to another place,and when I had made an end of my song,Mamoun said to me,'See who is the master of this house;' whereupon an old woman hastened to make answer,saying,'It belongs to Hassan ben Sehl.'[143]'Fetch him to me,'said the Khalif. So she went away and after awhile in came Hassan,to whom said Mamoun,'Hath thou a daughter?'Yes,'answered he;'her name is Khedijeh.'Is she married?'asked the Khalif.'No,by Allah!' replied Hassan.

'Then,'said Mamoun,'I ask her of thee in marriage.'

Commander of the Faithful,'replied Hassan,'she is thy handmaiden and at thy commandment.' Quoth Mamoun,'I take her to wife at a present dower of thirty thousand dinars,which thou shalt receive this very morning;and do thou being her to us this next night.' And Hassan answered,'I hear and obey.'

Then he went out,and the Khalif said to me,'O Isaac,tell this story to no one.' So I kept it secret till Mamouns death. Surely never was mans life to fulfilled with delights as was mine these four days time,whenan I companied with Mamoun by day and with Khedijeh by night;and by Allah,never saw I among men the like of Mamoun,neither among women have I ever set eyes on the like of Khedijeh,no,nor on any that came near her in wit and understanding and pleasant speech!'

同类推荐
  • 佛说八吉祥经

    佛说八吉祥经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 破幽梦孤雁汉宫秋

    破幽梦孤雁汉宫秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说观普贤菩萨行法经

    佛说观普贤菩萨行法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 类边长安志

    类边长安志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说观自在菩萨母陀罗尼经

    佛说观自在菩萨母陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 夏感

    夏感

    我姓皮,单名一个“宁”字。这个姓氏绝对稀有,在我的记忆里,历代名人中似乎只有晚唐诗人皮日休和开国中将皮定钧。在我的生活圈子里,至今没有找到第二个皮氏同人,我因此常有形孤影只的感觉。上高中的时候,因为这个名字还跟同学打过一架。同学嘴贱,有段时间总拿我的名字搞恶作剧。一天自习课的下课铃声刚刚响过,这家伙从后面跑过来在我耳边很响亮地喊了一声“皮炎宁,一擦就灵”。说完就跑开了,这是电视里常见的广告词,引来全班同学的哄笑。我终于按捺不住,追上去就是一阵拳打脚踢,俩人顿时扭成了一团。
  • 帝女谋之清欢渡

    帝女谋之清欢渡

    这是一篇双重人格文。帝国风起云涌,白清欢于乱世之中救百姓于水火。白清欢:以我心计,谋天下之主位。白云微:潇洒肆意,冲动易怒,夜北离,你究竟爱谁。夜北离:你们的躯壳虽是一样,但我只爱你一人,我的坏姑娘。沈子卿:我愿倾尽一生只为保护你,看见你的第一眼,便知道我这一生,都逃不过清欢二字。最后人格会融合,介意者慎入。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 成熟季

    成熟季

    沙玉蓉,女,1963年生于安徽省宿州,安徽省淮北市农业委员会公务员。2006年开始在《当代小说》、《安徽文学》、《西南军事文学》、《广州文艺》、《边疆文学》、《西湖》等省级文学期刊发表中、短篇小说多部,其中中篇小说《井口那片天》被中国作家协会主办的《小说选刊》选载,并获2007-2008年度安徽文学奖(二等奖)。出版有小说集《河东河西》、《红芋谣》。安徽省文学院第三届签约作家。妻妹张菊来了。宁羽一边把她往屋里让,一边不自觉地绷紧了脸。
  • 逃离下马村

    逃离下马村

    母亲哭着大声说,二顺,他们要把你烧死,还不快跑!他魂飞魄散衣服来不及穿掀开被子跳起来往外就跑,他发现很多人在追他。那些人都是下马村的人,男人、女人、大人、娃儿都有,连胡翠她爹也瞪着血红的眼睛边骂边追他。他们手里都拿着板锄、扁担和棍棒大吼大叫,吼声撕破长空,震撼大地,卷着一片杀气。他惊慌失措如丧家之犬,没命地奔跑,可他却怎么也拉不开步子,他使出吃奶的力气还是跑不快。他大口喘气,心慌得不行。
  • Damaged Goods

    Damaged Goods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不生病的吃法:让儿童远离疾病

    不生病的吃法:让儿童远离疾病

    儿童是娇嫩的小苗,他们用充满好奇的目光对这世界进行着无穷无尽的探索。可是当他们向世界伸出探索之手时,父母的担心也随着逐渐增加。让孩子远离意外和疾病,快乐地成长是每个父母不变的期盼。本书帮助父母了解儿童的心理和身体,让父母针对孩子的特点,提供合理饮食,预防疾病,是一本实用的育儿的读物。
  • 怪物扫描Battle

    怪物扫描Battle

    白小明在父亲的墓碑底下发现了怪物扫描器,得知了在这个世界上还有一群“怪物扫描者”通过各种各样的图标收集所谓的怪物徽章或是战士,或是魔法师,或是弓箭手。开启神秘岛屿的钥匙在哪里?寻找神的宝藏,前往神秘岛屿。强大的辅助配件,会说话的A级怪物,可以升级的怪物扫描器,追寻着父亲的足迹,泯灭一切阴谋。向着神主进发。
  • 不懂谈判,就当不好经理

    不懂谈判,就当不好经理

    在市场竞争日益激烈的今天,谈判技术已经发展成集社会学、语言学、心理学、逻辑学、行为学、传播学、公关关系学等诸多学科为一体的综合性现代科学。现代企业的经理人,如果不能在商务活动中把握谈判的技巧和艺术,就不可能做好经理,获得成功。经理人成功的谈判,是平衡和创造有效的结合,既维护客户的需要与利益,又能使企业与客户之间通过彼此合作创造更大的整体价值和利润。经理人成功的谈判,是当双方离开谈判桌时,彼此都是赢家。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/