登陆注册
3651000000049

第49章 KEMEREZZEMAN AND BUDOUR.(11)

O my lord Kemerezzeman,'rejoined the Vizier,surely thou sawest this in thy sleep;it must have been a delusion of dreams or a hallucination caused by eating various kinds of food or a suggestion of the accursed devils.'O pestilent old man,'cried the prince,wilt thou too make a mock of me and tell me this was an illusion of dreams,when this eunuch confessed to the young lady,saying,'I will return to thee forthwith and tell thee all about her?'So saying,he sprang up and laying hold of the Viziers long beard,twisted his hand in it and tugging him off the couch,threw him on the floor.It seemed to the Vizier as though his soul departed his body for the violent plucking at his beard,and Kemerezzeman fell to kicking him and pummelling his breast and sides and cuffing him on the nape,till he had well-nigh made an end of him.Then said the Vizier in himself,I must save myself from this madman by telling him a lie,even as did the eunuch;else he will kill me,for he is mad beyond a doubt.'So he said to Kemerezzeman,O my lord,bear me not malice,for indeed thy father charged me to conceal from thee this affair of the young lady;but now I am weak and weary and sore with beating;for I am an old man and lack strength to endure blows.So have a little patience with me and I will tell thee all.'When the prince heard this,he left beating him and said,Why couldst thou not tell me without blows and humiliation?Rise now,unlucky old man that thou art,and tell me her story.'Quoth the Vizier,Dost thou ask of the young lady with the fair face and perfect shape?Yes,'answered Kemerezzeman.'Tell me who it was laid her by my side and took her away by night,and let me know whither she is gone,that I may go to her.If my father did this to try me,with a view to our marriage,I consent to marry her and be quit of this trouble;

for he only dealt thus with me,because I refused to marry.I say again,I consent to marry: so tell this to my father,Vizier,and advise him to marry me to her,for I will have none other and my heart loveth her alone.Go now to my father and counsel him to hasten our marriage and bring me his answer forthright.'It is well,'rejoined the Vizier,and went out from him,hardly crediting his escape.Then he set off running and stumbling as he went,for excess of affright and agitation,till he came in to the King,who said to him,O Vizier,what has befallen thee and who has maltreated thee and how comes it that I see thee thus confounded and terrified?O King,'answered the Vizier,I bring thee news.'What is it?asked Shehriman,and the Vizier said,Know that thy son Kemerezzemans wits are gone and that madness hath betided him.'When the King heard this,the light in his face became darkness and he said,Expound to me the nature of my sons madness.'O my lord,'answered the Vizier,I hear and obey.'Then he told him all that had passed and the King said to him,O most ill-omened of Viziers and filthiest of Amirs,know that the reward I will give thee in return for this thy news of my sons madness shall be the cutting off of thy bead and the forfeiture of thy goods;for thou hast caused my sons disorder by the wicked and sinister counsel thou hast given me first and last.By Allah,if aught of mischief or madness have befallen him,I will nail thee upon the dome [of the palace] and make thee taste the bitterness of death!'Then rising,he betook himself with the Vizier to the tower,and when Kemerezzeman saw him,he came down to him in haste from the couch on which he sat and kissing his hands,drew back and stood before him awhile,with his eyes cast down and his hands clasped behind him.Then he raised his head and repeated the following verses,whilst the tears streamed down his cheeks:

If I have borne myself blameworthily to you Or if Ive made default in that which is your due,I do repent my fault;so let your clemency Th offender comprehend,who doth for pardon sue.

When the King heard this,he embraced his son and kissing him between the eyes,made him sit by his side on the couch;then turned to the Vizier and looking on him with angry eyes,said to him,O dog of a Vizier,why didst thou tell me that my son was mad and make my heart quake for him?Then he turned to the prince and said to him,O my son,what is to-day called?O my father,'answered he,to-day is Saturday and to-morrow Sunday:

then come Monday,Tuesday,Wednesday,Thursday and Friday.'O my son,O Kemerezzeman,'exclaimed the King,praised be God for the preservation of thy reason!What is this present month called in Arabic?

同类推荐
  • 北齐书

    北齐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大净法门品经

    佛说大净法门品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七元真诀语驱疫秘经

    七元真诀语驱疫秘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • PUCK OF POOK'S HILL

    PUCK OF POOK'S HILL

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 于少保萃忠全传

    于少保萃忠全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 开店细节全书

    开店细节全书

    把店开起来不难,但如果把店开火了却不容易。一个店铺就是一个小企业,正所谓麻雀虽小五脏俱全。要想生意兴隆,就得把每个细节都做到位。
  • 天帝录

    天帝录

    “呵,依旧如此吗?”血衣少年对此早已习以为常,无论是厌弃、鄙夷、讽刺,还是同情。他都无所谓了,因为他习惯了孤独。他,是一个孤儿。他没有体会过父爱与母爱,他有的,只是树爷爷。这天,树爷爷死了,他发现了一封来自他父母的信。从那时起,一个再简单不过的问题成为了他心中解不开的结。他走上了一条寻找答案的不归路。他在路上遇红颜、结好友、败强敌……等到他屹立在世界之巅天帝之位上咆哮着问出这个问题时,得到的答案却是那般可笑!也许,有些问题埋藏在心底比问出来更好些……
  • 娇妻来袭:闪婚老公超给力

    娇妻来袭:闪婚老公超给力

    他是手段狠戾流连花丛的商业帝王,她是家族落魄备受欺辱的豪门千金。因为一场交易,他们被迫联姻。外界评价许家千金资质平平,季氏总裁浪荡成瘾,两人结合实属笑话。于是乎,各类妖艳女星坐等这段婚姻破裂散场。谁料这场人前宠溺人后冷漠的假戏,让两人渐渐沦陷付出真心。--情节虚构,请勿模仿
  • 岐夜

    岐夜

    黄昏将熄,夜幕渐浓;星光摇曳,黎明未知。嘘……在一切开始之前,我们还来得及做一点小小的改变。太阳落下,夜色或许还有不同。
  • 虞美人:遗世而独立

    虞美人:遗世而独立

    七岁那年,我随母亲进宫参见窦太后。那时正是春日,花红柳绿宴浮桥,皇宫里的风景,果然是与外面不同的。窦太后很喜欢我,每次进宫都会赏赐我些东西,衣袖一挥,便有宫娥宦官站成两排,手捧托盘鱼贯而出。翠玉华盖,香车宝马,漆盒银盘,总是晃得人睁不开眼睛。七岁的我,却早已习惯这样的繁华。
  • 穿越之三国霸途

    穿越之三国霸途

    重生的特种兵来到动荡的三国时代,面对狡诈如狐的曹操,隐忍待动的刘备,四世三公的袁绍,虽然没有钱粮没有兵马,但他凭借高超的武艺和无双的智慧收服眼高过顶的三国谋士,网罗攻营拔寨的将才。看他如何在群英争霸的三国时代翻云覆雨,独霸天下……
  • 夫君女子不好欺

    夫君女子不好欺

    本文女主聪明可爱,她有点调皮,有点小坏,但绝对善良,并非万能。男主狠戾霸道,有点那个。。。我出生名门世家,家教极严,人前是温婉可人的"大家闺秀"但自小生性顽劣,爱招惹些小麻烦,是个真正的"麻烦精"我以为我会一直这样无忧无虑的生活下去一纸圣旨让我远嫁异国他乡所嫁的夫君传闻生性暴戾,无人肯嫁为了娘亲,嫁便嫁了嫁过去之后,发现所嫁之人居然是曾欺负过自己的人眼里不由得冒不火来,女人怎能让男人欺负?夫君,咱们就走着瞧吧!柳征初次见到苏月影时,她在恶整自己的朋友再见时,她女扮男装逛妓院和自己抢女人.嫁给自己后,新婚之夜却将自已绑起来谈条件人前是端庄的大家闺秀,人后是耍尽小聪明的"坏"女人到底哪个才是真正的她?推荐自己的文:《丑妃无敌》:丑女不丑,帅哥很帅《坏坏相公倒霉妻》:聪慧可人的女主,腹黑的男主《娘子你别太嚣张》:男扮女装,女扮男装反串《夫君,女子不好欺!》:《错惹狂帝》:《王爷让偶轻薄下》:被人退婚不是可耻的事情,而是生命的新生《劣妻》:夜给自己建了一个群,群号:45841753,非铁杆勿入,定期清理群成员,敲门砖:潇湘帐户名+喜欢的文名
  • 佣兵狂妃:逆天七小姐

    佣兵狂妃:逆天七小姐

    她,22世纪的佣兵女王,一朝穿越成废材,没有灵鼎、不能修炼武魂的废材七小姐。未婚夫带新欢上门挑衅,势要退婚。天之骄子岂容尔等渣男贱女放肆!没有武魂又如何?她有上古龙珠,以作墟鼎吸食天地间的灵气化为己有,没有显赫家族又如何,大陆最高掌权者甘愿做自己的小弟,一朝翻身,叫那些欺辱无视她的人知道什么叫打脸!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 快来我心里gank

    快来我心里gank

    双向暗恋1v1传说中全kpl职业联赛里最高冷的打野骆予,平时的业余爱好竟然是看直播?粉丝们:什么?我倒要看看是哪个狐狸精在搞事!!于是一大群愤怒的粉丝冲进了某个女主播的直播间……三分钟后,看过直播之后的粉丝:天呐!这操作!这手速!这颜值!粉丝们大惊,像这样有颜值有骚话有技术的女主播不粉简直对不起男神好吗?粉丝们:果然,男神喜欢的人都不是一般人,陛下,我要为你生猴子!突然,这条弹幕飘过之后,屏幕突然转动,画面出现两个人脸,只见某个高冷的男人很严肃:对不起这位粉丝,她只能给我生猴子。屏幕陡然黑掉。直播间粉丝:?????女主播本人:????