登陆注册
3651200000131

第131章 GHANIM BEN EYOUB THE SLAVE OF LOVE.(5)

But no one answered her;and she looked about her and said,'Woe is me!they have buried me among the tombs!O Thou who knowest what is in the breasts and who wilt requite at the Day of Resurrection,who hath brought me out from among the screens and curtains of the harem and laid me between four tombs?'All this while Ghanim was standing by: then he said to her,'O my lady,here are neither screens nor curtains nor palaces;only thy bond slave Ghanim ben Eyoub,whom He who knoweth the hidden things hath brought hither,that he night save thee from these perils and accomplish for thee all that thou desirest.'And he was silent. When she saw how the case stoodshe exclaimed,'I testify that there is no god but God and that Mohammed is the Apostle of God!'Then she put her hands to her face and turning to Ghanim,said in a sweet voice,'O blessed youthwho brought me hither!See,I am now come to myself.'O my lady,'replied he,'three black eunuchs came hither,bearing this chest;'and told her all that had happened and how his being belated had proved the means of her preservation from death by suffocation.

Then he asked her who she was and what was her story. 'O youth,'said she'praised be God who hath thrown me into the hands of the like of thee!But now put me back into the chest and go out into the road and hire the first muleteer or horse-letter thou meetestto carry it to thy house. When I am thereall will be well and I will tell thee my story and who am I,and good shall betide thee on my account.'At this he rejoiced and went out into the road. It was now broad day and the folk began to go about the ways: so he hired a muleteer and bringing him to the tomblifted up the chest,in which he had already replaced the young lady,and set it on the mule. Then he fared homeward,rejoicing,for that she was a damsel worth ten thousand dinars and adorned with jewels and apparel of great valueand love for her had fallen on his heart. As soon as he came to the househe carried in the chest and opening ittook out the young ladywho looked about her,and seeing that the place was handsomespread with carpets and decked with gay coloursand noting the stuffs tied up and the bales of goods and what notknew that he was a considerable merchant and a man of wealth. So she uncovered her face and looking at himsaw that he was a handsome young man and loved him. Then said she to him,'O my lord,bring us something to eat.'On my head and eyes,'replied he,and going to the market,bought a roasted lamb,a dish of sweetmeats,dried fruits and wax candles,besides wine and drinking gear and perfumes. With these he returned to the house,and when the damsel saw him,she laughed and kissed and embraced him. Then she fell to caressing him,so that love for her redoubled on him and got the mastery of his heart. They ate and drankeach in love with the otherfor indeed they were alike in age and beauty,till nightfall,when Ghanim rose and lit the lamps and candlestill the place blazed with light;after which he brought the wine-service and set on the banquet. Then they sat down again and began to fill and give each other to drink;and they toyed and laughed and recited verses,whilst joy grew on them and each was engrossed with love of the other,glory be to Him,who uniteth hearts!They ceased not to carouse thus till near upon daybreak,when drowsiness overcame them and they slept where they were till the morning.

Then Ghanim arose and going to the market,bought all that they required in the way of meat and drink and vegetables and what not,with which he returned to the house;and they both sat down and ate till they were satisfied,when he set on wine. They drank and toyed with each othertill their cheeks flushed and their eyes sparkled and Ghanim's soul yearned to kiss the girl and lie with her. So he said to her,'O my ladygrant me a kiss of thy mouth;maybe it will quench the fire of my heart.'O Ghanim,'

replied she,'wait till I am drunk: then steal a kiss from me,so that I may not know thou hast kissed me.'Then she rose and taking off her upper clothes,sat in a shift of fine linen and a silken kerchief. At this,desire stirred in Ghanim and he said to her,'O my mistress,wilt thou not vouchsafe me what I asked of thee!'By Allah,'replied she,'this may not be,for there is a stubborn saying written on the ribbon of my trousers.'Thereupon Ghanim's heart sank and passion grew on him the more that what he sought was hard to get;and he recited the following verses:

I sought of her who caused my pain A kiss to ease me of my woe.

'No,no!'she answered;'hope it not!'And I,'Yes,yes!It shall be so!'

Then said she,smiling,'Take it then,With my consent,before I know.'

And I,'By force!'Not so,'said she: 'I freely it on thee bestow.'

So do not question what befell,But seek God's grace and ask no mo;Think what thou wilt of us;for love Is with suspect made sweet,I trow.

Nor do I reck if,after this,Avowed or secret be the foe.

同类推荐
  • Shorter Prose Pieces

    Shorter Prose Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拔一切业障根本得生净土神咒

    拔一切业障根本得生净土神咒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词说

    词说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送卢郎中赴金州

    送卢郎中赴金州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • INTRODUCTION to

    INTRODUCTION to

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 道名纪

    道名纪

    道非道,名非名,道之永,名之恒,大道无名,是为道名纪。
  • 实用合同文书写作大全

    实用合同文书写作大全

    合同,也称契约,是平等主体的自然人、法人、其他组织之间设立、变更、终止民事权利义务关系的协议。合同具有如下法律特征:1.合同是一种民事法律行为。
  • 菜农逍遥行

    菜农逍遥行

    豪门阔少、世家贵子、门派翘首道:死光头,你要模样没模样,要身材没身材,就是一个刨土的货,有什么资格和我们抢女人?言守道:不对吧!我从来没有和谁抢过女人,是女人在抢我!且看言守,从微末到巅峰,兄弟相随,红颜相伴,弦歌挂锄走天涯!一锄在手,谁与争锋?
  • The Haunted Man and the Ghost's Bargain(III) 圣
  • 海底捞的秘密

    海底捞的秘密

    海底捞是中国服务业的学习标杆,更是中国企业经营创新的成功典范。本书以“海底捞你学得会”为立足点,力图透过现象看本质,帮助读者洞悉海底捞的成功奥秘,真正做到“知其然”,更“知其所以然”。书中深度剖析了“海底捞现象”背后的深层原因,揭示了海底捞为什么能够做到——“人人都是管理者”、“传递给顾客一份感动”、“把员工当家人看”、“用服务倍增利润”、“有双手就可以改变命运”,等等。相信本书一定能给中国企业的广大管理者以有益的启示。
  • Albert Savarus

    Albert Savarus

    One of the few drawing-rooms where, under the Restoration, the Archbishop of Besancon was sometimes to be seen, was that of the Baronne de Watteville, to whom he was particularly attached on account of her religious sentiments.汇聚授权电子版权。
  • 猫系少年有点甜

    猫系少年有点甜

    [甜宠][女扮男装][1V1]什么鬼?她女扮男装好不容易长这么大,没有被人发现,就这样因为一场车祸,死了??!她好不容易完成学业,马上就要继承公司了,却因为毕业旅行,嗝屁了…enmmm,没想到重新来过了,上辈子的活法太无聊了,这辈子就换个活法吧!“enmmm,你好,请问你是?”“我吗?我是你现在的朋友,后来的对象,未来陪你一辈子的老公!”甜甜甜!宠宠宠!女扮男装!1V1
  • 幕色如血

    幕色如血

    战国时期,七雄争霸,百家争鸣,百姓苦不堪言,江湖上,风雨飘摇……一抹羁傲不训的背影孤傲独立于夕阳之下。我不需要忏悔,在这样的乱世中,生命原本就很廉价。此言谁人之语?桃之夭夭,灼灼其华;花开时节,枝盛叶衰。后来又是谁在感慨:有的人,生命短暂,?短暂到会折损在花开正艳的季节。?如果你的生命一开始便被赋予这样或那样的命运。?那么在你的眼里你的一生究竟是悲怨还是坦然。?生命的话题太过严肃,?而我们却不能闭口不谈。?如果花开的那一瞬间就意味着下一秒的凋谢。?那么至少,?你也拥有过那花开正艳的季节。?这一生,这一次。?为自己抬起头,?至少要骄傲的盛开过……
  • 神秘特工:嚣张王妃抵不住

    神秘特工:嚣张王妃抵不住

    她,白天是人人敬仰的外教,夜间是神秘诡异的特工。不仅拥有跆拳道黑带八段的师贤资质,更是某间谍机构最神秘的开创者,却没有任何男人来问经。在一次执行任务时,为保护某件不可告人的国家机密甘愿牺牲自己,灵魂却意外跌落穿越时空。嫡女丧母,继母横行,姐姐妹妹一起来踩,好不容易熬过十二却被继母聘给三都(毒、赌、独)公子当妻子。更可笑的是,无意中撞见自己的丫鬟和未婚夫苟且却不敢声张,转眼让人推下假山害死。午夜梦回,棺材闹鬼。当间谍女穿至废材女,放倒继母,踩扁姐妹,气死未婚夫,捶太子,打王爷,横扫一切牛鬼蛇神,虐废一群渣男渣女。看废材修炼大家闺秀,瞧间谍稳站高位宝座。怎么,不服?王妃尽管去,本王给你收拾残局。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。