登陆注册
4804200000012

第12章

There was a time when he decided to go away and hide. He even planned all that was necessary for that purpose. He prepared for himself a peasant's shirt, trousers, coat, and cap. He explained that he wanted these to give to those who asked. And he kept these clothes in his cell, planning how he would put them on, cut his hair short, and go away. First he would go some three hundred versts by train, then he would leave the train and walk from village to village. He asked an old man who had been a soldier how he tramped: what people gave him, and what shelter they allowed him. The soldier told him where people were most charitable, and where they would take a wanderer in for the night, and Father Sergius intended to avail himself of this information. He even put on those clothes one night in his desire to go, but he could not decide what was best--to remain or to escape. At first he was in doubt, but afterwards this indecision passed. He submitted to custom and yielded to the devil, and only the peasant garb reminded him of the thought and feeling he had had.

Every day more and more people flocked to him and less and less time was left him for prayer and for renewing his spiritual strength. Sometimes in lucid moments he thought he was like a place where there had once been a spring. 'There used to be a feeble spring of living water which flowed quietly from me and through me. That was true life, the time when she tempted me!'

(He always thought with ecstasy of that night and of her who was now Mother Agnes.) She had tasted of that pure water, but since then there had not been time for it to collect before thirsty people came crowding in and pushing one another aside. And they had trampled everything down and nothing was left but mud.

So he thought in rare moments of lucidity, but his usual state of mind was one of weariness and a tender pity for himself because of that weariness.

It was in spring, on the eve of the mid-Pentecostal feast.

Father Sergius was officiating at the Vigil Service in his hermitage church, where the congregation was as large as the little church could hold--about twenty people. They were all well-to-do proprietors or merchants. Father Sergius admitted anyone, but a selection was made by the monk in attendance and by an assistant who was sent to the hermitage every day from the monastery. A crowd of some eighty people--pilgrims and peasants, and especially peasant-women--stood outside waiting for Father Sergius to come out and bless them. Meanwhile he conducted the service, but at the point at which he went out to the tomb of his predecessor, he staggered and would have fallen had he not been caught by a merchant standing behind him and by the monk acting as deacon.

'What is the matter, Father Sergius? Dear man! O Lord!' exclaimed the women. 'He is as white as a sheet!'

But Father Sergius recovered immediately, and though very pale, he waved the merchant and the deacon aside and continued to chant the service.

Father Seraphim, the deacon, the acolytes, and Sofya Ivanovna, a lady who always lived near the hermitage and tended Father Sergius, begged him to bring the service to an end.

'No, there's nothing the matter,' said Father Sergius, slightly smiling from beneath his moustache and continuing the service.

'Yes, that is the way the Saints behave!' thought he.

'A holy man--an angel of God!' he heard just then the voice of Sofya Ivanovna behind him, and also of the merchant who had supported him. He did not heed their entreaties, but went on with the service. Again crowding together they all made their way by the narrow passages back into the little church, and there, though abbreviating it slightly, Father Sergius completed vespers.

Immediately after the service Father Sergius, having pronounced the benediction on those present, went over to the bench under the elm tree at the entrance to the cave. He wished to rest and breathe the fresh air--he felt in need of it. But as soon as he left the church the crowd of people rushed to him soliciting his blessing, his advice, and his help. There were pilgrims who constantly tramped from one holy place to another and from one starets to another, and were always entranced by every shrine and every starets. Father Sergius knew this common, cold, conventional, and most irreligious type. There were pilgrims, for the most part discharged soldiers, unaccustomed to a settled life, poverty-stricken, and many of them drunken old men, who tramped from monastery to monastery merely to be fed. And there were rough peasants and peasant-women who had come with their selfish requirements, seeking cures or to have doubts about quite practical affairs solved for them: about marrying off a daughter, or hiring a shop, or buying a bit of land, or how to atone for having overlaid a child or having an illegitimate one.

All this was an old story and not in the least interesting to him. He knew he would hear nothing new from these folk, that they would arouse no religious emotion in him; but he liked to see the crowd to which his blessing and advice was necessary and precious, so while that crowd oppressed him it also pleased him.

Father Seraphim began to drive them away, saying that Father Sergius was tired.

But Father Sergius, remembering the words of the Gospel: 'Forbid them' (children) 'not to come unto me,' and feeling tenderly towards himself at this recollection, said they should be allowed to approach.

He rose, went to the railing beyond which the crowd had gathered, and began blessing them and answering their questions, but in a voice so weak that he was touched with pity for himself. Yet despite his wish to receive them all he could not do it. Things again grew dark before his eyes, and he staggered and grasped the railings. He felt a rush of blood to his head and first went pale and then suddenly flushed.

'I must leave the rest till to-morrow. I cannot do more to-day,' and, pronouncing a general benediction, he returned to the bench.

同类推荐
  • 建炎笔录

    建炎笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂症会心录

    杂症会心录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全生指迷方

    全生指迷方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书旨述

    书旨述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刍言

    刍言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 末世重生:妖孽帝少,强势宠

    末世重生:妖孽帝少,强势宠

    末世十年,九级异能强者苏沫被丧尸围攻致死。一朝重生,她决定,一定要找到打败她的丧尸皇,一雪前耻。可是谁能告诉她,为什么前世她视若无物的未婚夫拼命在她面前刷存在感?为什么前世一直乖乖听话的妹妹用尽手段要除掉她?前有看似男神实则阴险狡诈的未婚夫,后有面上善良单纯实则心狠手辣的妹妹,苏沫忍无可忍地扛上了大刀,一刀劈了下去,大吼一声:谁敢来?“沫沫,我来!”前世一直未曾出现过自称是她叔叔的男人又跳了出来,一巴掌拍下去。世界平静了……苏沫:“……”PS:1、穿越女PK重生女2、男强女强,女主呆萌款,男主腹黑款,宠文
  • 太狂混沌诀

    太狂混沌诀

    修炼太狂混沌诀,逆天崛起,有武无敌,有武无敌!
  • 福尔摩斯探案全集:巴斯克维尔的猎犬

    福尔摩斯探案全集:巴斯克维尔的猎犬

    《福尔摩斯探案全集之巴斯克维尔的猎犬》是福尔摩斯探案全集系列中最为光彩四射、引人入胜的巅峰之作。小说围绕英格兰乡下一个偏僻荒凉的庄园中流传的一个古老家族与一只充满灵异的猎犬之间的宿命传说铺叙情节,刻画了人对财富的贪欲和费尽心机图谋占有的阴险毒辣手段,并有亲情善恶爱恨的交织表现。
  • 压梦

    压梦

    女主一觉醒来,面前站着一个身穿白衣古香古色的美男子对她说要带她去见什么王爷。王爷?什么王爷?女主发现自己的现代装也变成了一袭白衣,当即以为自己穿越了,乐不可支......可是......怎么处处透着不对劲?这是哪个朝代?她是谁?白衣男子是谁?水中暴徒是谁?等等?等等!她是水鬼?白衣男子也是鬼?她不是穿越了吗?她怎么死的?又是谁把她的肉身藏了起来?错综复杂的谜团,图谋不轨的神秘鬼,且看她如何扭转乾坤,在地府过上逍遥自在的小资生活。
  • 仙秦修真

    仙秦修真

    苏城从山里出来的时候,从未想过怀里的那几个物件会在修行界引起那样大的风波,连圣人的棺材盖都压不住。
  • 封印灵域

    封印灵域

    沉寂多年的灵族,终于等到了一位化形之人。为了变强,他步入人族的领域,他要面对的将是全新的一切。当灵族秘术遇上强大的封印,将会摩擦出怎样的火花?而随着一些秘闻的逐渐揭示,他又会有什么惊天动地的发现呢?……敬请收看,太阳上的五月《封印灵域》,为您讲述精彩故事?(?????)?合你胃口吗?你准备好上车了没鸭~
  • 所谓记者

    所谓记者

    通过这一部《所谓“记者”》,让您了解到一个光鲜职业背后的忐忑和无奈,为您展示一个摄像机和采访本之后的世界。
  • 氪金成仙

    氪金成仙

    他是苏木。一个穿越到了修真、魔法世界里的奸商!他的口号是——氪金成仙,一肝到底!自己氪不算什么,让别人哭着喊着求着一起氪,那才叫厉害。小钱钱,真心甜。就算是神仙,我苏木也骗氪给你看!
  • 邵家有女

    邵家有女

    前世被人陷害,被人去母留子,含恨而死。一朝重生到三年前,一切悲剧还没发生,还来得及!这是平民女到皇后的金手指之路!
  • 我俩说好一辈子

    我俩说好一辈子

    【宠文】这是一个警夫甜妻的故事“我现在一无所有了。”“没关系,我养你。”田暖踮起的脚尖,双手紧紧攥住了他警服的领口,闭了眼,轻轻吻上了他的唇。郑伟光伸手将她拦腰抱起,开口道,“我不吃软饭,倒是田医生你,要吃我一辈子硬饭了。”