登陆注册
4805900000061

第61章 THE BREATH OF DEATH(1)

We arrived at Uliassutai on the day of the return of the detachment which had gone out to disarm the convoy of Wang Tsao-tsun. This detachment had met Colonel Domojiroff, who ordered them not only to disarm but to pillage the convoy and, unfortunately, Lieutenant Strigine executed this illegal and unwarranted command. It was compromising and ignominious to see Russian officers and soldiers wearing the Chinese overcoats, boots and wrist watches which had been taken from the Chinese officials and the convoy. Everyone had Chinese silver and gold also from the loot. The Mongol wife of Wang Tsao-tsun and her brother returned with the detachment and entered a complaint of having been robbed by the Russians. The Chinese officials and their convoy, deprived of their supplies, reached the Chinese border only after great distress from hunger and cold. We foreigners were astounded that Lt.-Colonel Michailoff received Strigine with military honors but we caught the explanation of it later when we learned that Michailoff had been given some of the Chinese silver and his wife the handsomely decorated saddle of Fu Hsiang. Chultun Beyli demanded that all the weapons taken from the Chinese and all the stolen property be turned over to him, as it must later be returned to the Chinese authorities; but Michailoff refused. Afterwards we foreigners cut off all contact with the Russian detachment. The relations between the Russians and Mongols became very strained. Several of the Russian officers protested against the acts of Michailoff and Strigine and controversies became more and more serious.

At this time, one morning in April, an extraordinary group of armed horsemen arrived at Uliassutai. They stayed at the house of the Bolshevik Bourdukoff, who gave them, so we were told, a great quantity of silver. This group explained that they were former officers in the Imperial Guard. They were Colonels Poletika, N. N.

Philipoff and three of the latter's brothers. They announced that they wanted to collect all the White officers and soldiers then in Mongolia and China and lead them to Urianhai to fight the Bolsheviki; but that first they wanted to wipe out Ungern and return Mongolia to China. They called themselves the representatives of the Central Organization of the Whites in Russia.

The society of Russian officers in Uliassutai invited them to a meeting, examined their documents and interrogated them.

Investigation proved that all the statements of these officers about their former connections were entirely wrong, that Poletika occupied an important position in the war commissariat of the Bolsheviki, that one of the Philipoff brothers was the assistant of Kameneff in his first attempt to reach England, that the Central White Organization in Russia did not exist, that the proposed fighting in Urianhai was but a trap for the White officers and that this group was in close relations with the Bolshevik Bourdukoff.

A discussion at once sprang up among the officers as to what they should do with this group, which split the detachment into two distinct parties. Lt.-Colonel Michailoff with several officers joined themselves to Poletika's group just as Colonel Domojiroff arrived with his detachment. He began to get in touch with both factions and to feel out the politics of the situation, finally appointing Poletika to the post of Commandant of Uliassutai and sending to Baron Ungern a full report of the events in the town.

In this document he devoted much space to me, accusing me of standing in the way of the execution of his orders. His officers watched me continuously. From different quarters I received warnings to take great care. This band and its leader openly demanded to know what right this foreigner had to interfere in the affairs of Mongolia, one of Domojiroff's officers directly giving me the challenge in a meeting in the attempt to provoke a controversy. I quietly answered him:

"And on what basis do the Russian refugees interfere, they who have rights neither at home nor abroad?"The officer made no verbal reply but in his eyes burned a definite answer. My huge friend who sat beside me noticed this, strode over toward him and, towering over him, stretched his arms and hands as though just waking from sleep and remarked: "I'm looking for a little boxing exercise."On one occasion Domojiroff's men would have succeeded in taking me if I had not been saved by the watchfulness of our foreign group.

I had gone to the fortress to negotiate with the Mongol Sait for the departure of the foreigners from Uliassutai. Chultun Beyli detained me for a long time, so that I was forced to return about nine in the evening. My horse was walking. Half a mile from the town three men sprang up out of the ditch and ran at me. I whipped up my horse but noticed several more men coming out of the other ditch as though to head me off. They, however, made for the other group and captured them and I heard the voice of a foreigner calling me back. There I found three of Domojiroff's officers surrounded by the Polish soldiers and other foreigners under the leadership of my old trusted agronome, who was occupied with tying the hands of the officers behind their backs so strongly that the bones cracked. Ending his work and still smoking his perpetual pipe, he announced in a serious and important manner: "I think it best to throw them into the river."Laughing at his seriousness and the fear of Domojiroff's officers, I asked them why they had started to attack me. They dropped their eyes and were silent. It was an eloquent silence and we perfectly understood what they had proposed to do. They had revolvers hidden in their pockets.

同类推荐
  • 后渠杂识

    后渠杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 珠花簃词话

    珠花簃词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上太清天童护命妙经注

    太上太清天童护命妙经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷庐医话

    冷庐医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 再刊华严略策

    再刊华严略策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 网王之沐影光华

    网王之沐影光华

    女主角苍野淅木与王子们有一个共同喜爱的运动—网球,也是网球让他们相互认识。朋友们的支持和帮助使得苍野淅木在网球之路上越走越远,依靠她自己的聪明才智和坚持不懈的努力,她创造出一个又一个网坛的奇迹。奇迹的背后却又隐藏着艰辛,不经历风雨,怎能见彩虹?毛虫要破茧而出才能蜕变成为蝴蝶,蝴蝶要不断地振翅追寻着它的梦想。无论是谁,都要走过一条不同寻常的沥青路。
  • 穿书:这个弃妇有毒

    穿书:这个弃妇有毒

    刚刚出嫁就被休弃,爹不疼娘不爱,还有极品亲戚来虐待,这样的弃妇活的太憋屈!正气愤着书里的情节,谁知道怨气值太高,竟然被系统选中,直接穿进书里,成了书中的女主角。既来之则安之!比脸皮,她可以怼天怼地怼极品!比能力,她可以美食衣饰把把抓!比背景……喂,书里明明说的是弃妇,为什么她现在却被一个富可敌国的家伙直接扛走,她还要继续赚钱养家赏美男呢!“不用赏了,本王以后可以天天让你看个够,怎么看都行!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 长相思2:诉衷情

    长相思2:诉衷情

    《长相思2:诉衷情》,桐华首部长篇言情系列第二部,诉尽离别相思,刻骨深情。最好的年华,总在不懂得珍惜前就已消逝;最深爱的人,却在来不及用心前悄然远离。在等待中错过,在失去时追悔,却不知失去的便不再有,错过的就再也无法找回。爱情也许经得住生死分离的考验,却敌不过信任的阻隔。小夭和颛顼如何在几方势力的夹层中求得生存,璟和小夭又如何在重重阻隔下守护相守的诺言,对的人与爱的人又该如何选择,都将在《长相思2:诉衷情》中找到答案。
  • 徽钦北徙录

    徽钦北徙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奔赴你的城

    奔赴你的城

    如果可以,我愿陪你一起,奔赴晨与昏,看日升月落,闻四季芬芳。
  • 快穿之那个反派你快放开男主

    快穿之那个反派你快放开男主

    林冉一觉睡醒发现自己竟然被迫死亡了!!!而且还被无良系统给绑定了,为了活下去,林冉不得不穿梭在各个时空修补漏洞……刚开始:系统:“宿主,我们的任务是干掉那个反派,保护男主身心健康地成长,最后帮助男主重新走向上人生巅峰!”林冉:“没兴趣。”系统无奈大吼:“啊!!!死女人,你竟然说你没兴趣??那你到底还想不想复活了啊?!!”林冉谄媚一笑:“别生气,别生气了啊~生气伤身体~”系统小傲娇:哼!(ノ=Д=)ノ┻━┻,我不理你,就是不理你!略略略~林冉:“好,好,我干,我干还不行吗?”(当然,以上都是是系统自行想象出来的画面)实际上:系统怂怂对手指:“我最最最最最最最最最最最……可爱,善良,大方,美丽的宿主啊,我们什么时候能去做任务啊?”林冉一巴掌拍飞系统:“唔,一边待着去,等我睡够了再说~”刚从墙上把自己扣出来的系统:“……………”本文1V1,男女主身心干净,女主一直拥有鬼畜属性,男主前期忠犬,后期黑化,可能会出现小黑屋之类的,结局HE。
  • 牡丹罪

    牡丹罪

    何青俟仿佛凭空出现在隐世何家,不知来自何方,也不知去往何处,就这样成为隐世家族之一何族的嫡脉幺女。隐世家族有一个默契的规则,身为隐世家族后人,需隐姓埋名入世苦炼。何青俟被随机到了一个叫青石镇的地方,从那里,她开启了她一生的辉煌,踏过一路荆棘,终成女帝。
  • 海贼之分歧

    海贼之分歧

    那年,红发没有断臂,在新世界混得风生水起;那年,赤犬在东海丢掉了一条胳膊,将正义赌在了未来上;那年,路飞以海军超新星的身份闻名伟大航路;那年,巴基提前明白四分五裂果实的作用,提前进入伟大航路;那年,克洛以新的身份出现在西罗布村;那年,穿越者尤里安抵达《海贼王》世界。“等等,我所熟知的海贼王不是这样子的!赤犬断臂,路飞加入海军,这是什么鬼!?这个世界有毒!教练,我要回去!”那些有名有姓的原著人物都在各自的人生十字路口上选择了和历史上不同的道路,这是一个充满了各种变量的世界。资深海迷那引以为傲的金手指,对剧情的先知先觉,此时此刻在这个分歧世界中仿佛变得一无是处。(QQ群:675034261)
  • 异世界迷宫建造师

    异世界迷宫建造师

    失业已久的迷宫设计师点开了一篇看似玩笑的招聘广告。我变成了迷宫之神的头发?还被派到异世界去修建迷宫?