登陆注册
4902800000108

第108章

"When a man of your rank commits such an infamous crime," said the Marshal, "he is doubly guilty if he does it clumsily. You have compromised the honor of our official administration, which hitherto has been the purest in Europe!--And all for two hundred thousand francs and a hussy!" said the Marshal, in a terrible voice. "You are a Councillor of State--and a private soldier who sells anything belonging to his regiment is punished with death! Here is a story told to me one day by Colonel Pourin of the Second Lancers. At Saverne, one of his men fell in love with a little Alsatian girl who had a fancy for a shawl. The jade teased this poor devil of a lancer so effectually, that though he could show twenty years' service, and was about to be promoted to be quartermaster--the pride of the regiment--to buy this shawl he sold some of his company's kit.--Do you know what this lancer did, Baron d'Ervy? He swallowed some window-glass after pounding it down, and died in eleven hours, of an illness, in hospital.--Try, if you please, to die of apoplexy, that we may not see you dishonored."

Hulot looked with haggard eyes at the old warrior; and the Prince, reading the look which betrayed the coward, felt a flush rise to his cheeks; his eyes flamed.

"Will you, sir, abandon me?" Hulot stammered.

Marshal Hulot, hearing that only his brother was with the Minister, ventured at this juncture to come in, and, like all deaf people, went straight up to the Prince.

"Oh," cried the hero of Poland, "I know what you are here for, my old friend! But we can do nothing."

"Do nothing!" echoed Marshal Hulot, who had heard only the last word.

"Nothing; you have come to intercede for your brother. But do you know what your brother is?"

"My brother?" asked the deaf man.

"Yes, he is a damned infernal blackguard, and unworthy of you."

The Marshal in his rage shot from his eyes those fulminating fires which, like Napoleon's, broke a man's will and judgment.

"You lie, Cottin!" said Marshal Hulot, turning white. "Throw down your baton as I throw mine! I am ready."

The Prince went up to his old comrade, looked him in the face, and shouted in his ear as he grasped his hand:

"Are you a man?"

"You will see that I am."

"Well, then, pull yourself together! You must face the worst misfortune that can befall you."

The Prince turned round, took some papers from the table, and placed them in the Marshal's hands, saying, "Read that."

The Comte de Forzheim read the following letter, which lay uppermost:--"To his Excellency the President of the Council.

"/Private and Confidential/.

"ALGIERS.

"MY DEAR PRINCE,--We have a very ugly business on our hands, as you will see by the accompanying documents.

"The story, briefly told, is this: Baron Hulot d'Ervy sent out to the province of Oran an uncle of his as a broker in grain and forage, and gave him an accomplice in the person of a storekeeper.

This storekeeper, to curry favor, has made a confession, and finally made his escape. The Public Prosecutor took the matter up very thoroughly, seeing, as he supposed, that only two inferior agents were implicated; but Johann Fischer, uncle to your Chief of the Commissariat Department, finding that he was to be brought up at the Assizes, stabbed himself in prison with a nail.

"That would have been the end of the matter if this worthy and honest man, deceived, it would seem, by his agent and by his nephew, had not thought proper to write to Baron Hulot. This letter, seized as a document, so greatly surprised the Public Prosecutor, that he came to see me. Now, the arrest and public trial of a Councillor of State would be such a terrible thing--of a man high in office too, who has a good record for loyal service --for after the Beresina, it was he who saved us all by reorganizing the administration--that I desired to have all the papers sent to me.

"Is the matter to take its course? Now that the principal agent is dead, will it not be better to smother up the affair and sentence the storekeeper in default?

"The Public Prosecutor has consented to my forwarding the documents for your perusal; the Baron Hulot d'Ervy, being resident in Paris, the proceedings will lie with your Supreme Court. We have hit on this rather shabby way of ridding ourselves of the difficulty for the moment.

"Only, my dear Marshal, decide quickly. This miserable business is too much talked about already, and it will do as much harm to us as to you all if the name of the principal culprit--known at present only to the Public Prosecutor, the examining judge, and myself--should happen to leak out."

At this point the letter fell from Marshal Hulot's hands; he looked at his brother; he saw that there was no need to examine the evidence.

But he looked for Johann Fischer's letter, and after reading it at a glance, held it out to Hector:--"FROM THE PRISON AT ORAN.

"DEAR NEPHEW,--When you read this letter, I shall have ceased to live.

"Be quite easy, no proof can be found to incriminate you. When I am dead and your Jesuit of a Chardin fled, the trial must collapse. The face of our Adeline, made so happy by you, makes death easy to me. Now you need not send the two hundred thousand francs. Good-bye.

"This letter will be delivered by a prisoner for a short term whom I can trust, I believe.

"JOHANN FISCHER."

"I beg your pardon," said Marshal Hulot to the Prince de Wissembourg with pathetic pride.

"Come, come, say /tu/, not the formal /vous/," replied the Minister, clasping his old friend's hand. "The poor lancer killed no one but himself," he added, with a thunderous look at Hulot d'Ervy.

"How much have you had?" said the Comte de Forzheim to his brother.

"Two hundred thousand francs."

"My dear friend," said the Count, addressing the Minister, "you shall have the two hundred thousand francs within forty-eight hours. It shall never be said that a man bearing the name of Hulot has wronged the public treasury of a single sou."

同类推荐
热门推荐
  • 海龙大传:史前水怪真面目

    海龙大传:史前水怪真面目

    这是一部古生物的异志。它以“醒来”的化石为依据,向人们阐述着一段中生代的水下传奇。中生代的陆地上,逡巡的恐龙是绝对的霸主,天空则大半由翼龙主宰着,在广阔的海洋中,虽然有形形色色的鱼类畅游其间,但中生代的海生爬行动物才是海洋中真正的主宰者,它们就是海龙类的精灵们:有着“水下暴龙”之称的沧龙、眼如探照灯的大眼鱼龙、有着超长脖子的薄片龙、嘴如宝剑的神剑鱼龙、牙齿犬牙交错的滑齿龙、身着“露脐装”和“小热裤”的豆齿龙……
  • 主神万界行

    主神万界行

    新书;斗破之孕育诸天-连载中重生斗罗大陆,开创主神空间与聊天群,这次猪脚要行走诸天万界,逍遥快活
  • 2014至2015上海人力资源和社会保障热点探析(谷臻小简·AI导读版)

    2014至2015上海人力资源和社会保障热点探析(谷臻小简·AI导读版)

    全角度解析上海市人才与就业问题,系统概述了上海市人力资源与社会保障发展方面的热点问题,具体包括劳动保障制度的改革与发展、就业政策的理论与实践、劳动力市场转型和发育状况、劳动关系调整与发展状况,薪酬制度的变迁及其特征等,具有重要的实践意义。
  • 我是智能人

    我是智能人

    我叫李笑语,我重生了,我的编号是007。无法逃离的孤岛,逐渐缩小的安全区,接连不断的敌人,定时炸弹般的自毁装置,幕后的操控黑手,李笑语如何才能化解?如何才能拨开层层迷雾,找到一切的始作俑者,将一切都结束。
  • 蒿庵论词

    蒿庵论词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王者牛掰系统

    王者牛掰系统

    如果,某一天你获得了《王者牛掰系统》,你,会干什么呢?请看逗比孙小强,如何屌炸天?
  • 繁华的故事

    繁华的故事

    《繁华的故事》这本书主要收集了在我想你的时候,等待,漫漫前路,吉他,金刚腿等几十首诗。
  • 跌落心间的星

    跌落心间的星

    【绝宠爽文,双洁1v1】倔强的天才少女——俞晓晴,痴心于天文研究,情商为负;腹黑的商界新星——沈从风,将仇人玩弄鼓掌,不近女色。为什么别人家的幕后boss都在大手笔的吞并竞争企业,而他却带着墨镜演司机?为什么别人家的英年才俊都混迹于各大商界名流晚宴,而他却在基地修服务器?为什么别人家的富二代花起钱都是上亿元支票随便签,而他却在算计免费保姆?欢迎大家收看今天的《走进科学之我家总裁不正常》,解密总裁身后不为人知的辛酸史。——俞、晓、晴,听说天文馆二期还缺一笔投资?——啊!金主爸爸,您是最大方最英明的总裁了!
  • 都市捉妖人

    都市捉妖人

    【最热门】叶少阳勇闯都市,与人斗,与狐斗,一路全收!(已完结,可放心阅读)
  • 商业的逻辑:正和岛智库揭秘新经济大趋势

    商业的逻辑:正和岛智库揭秘新经济大趋势

    为了推动管理研究能够更好地贡献于实践,我们需要这样的努力,而真正的挑战是,如何在一系列的实践研究基础上寻找方法、工具与理论,并使其转化为管理者自己的智慧,帮助其在当下的环境中产生价值。直面中国管理实践,我们依旧需要回归到实践中,但是又要抽离出来,沉静地寻找方法论的意义;回归管理的本质,深刻地洞察那些基本的命题,让管理实践研究具备持久的生命力和价值。