登陆注册
4909000000067

第67章

"'Oh, filth!' said he, in a great rage.

"The good woman instantly lifted the plate, and replied--"'There you are, my dear!'

"Seeing which, the husband was dumbfounded, thinking that the devil was in league with his wife. He was immediately gravely reproached by the relations, who declared him to be in the wrong, abused him, and made more jokes at his expense than a recorder writes words in a month. From that time forward the sergeant lived comfortably and peaceably with his wife, who at the least appearance of temper on his part, would say to him--"'Do you want some filth?'"

"Who has told the worst now?" cried the Anjou man, giving the host a tap on the shoulder.

"He has! He has!" said the two others. Then they began to dispute among themselves, like the holy fathers in council; seeking, by creating a confusion, throwing the glasses at each other, and jumping about, a lucky chance, to make a run of it.

"I'll settle the question," cried the host, seeing that whereas they had all three been ready with their own accounts, not one of them was thinking of his.

They stopped terrified.

"I will tell you a better one than all, then you will have to give ten sols a head."

"Silence for the landlord," said the one from Anjou.

"In our fauborg of Notre-dame la Riche, in which this inn is situated, there lived a beautiful girl, who besides her natural advantages, had a good round sum in her keeping. Therefore, as soon as she was old enough, and strong enough to bear the matrimonial yoke, she had as many lovers as there are sols in St. Gatien's money-box on the Paschal-day. The girl chose one who, saving your presence, was as good a worker, night and day, as any two monks together. They were soon betrothed, and the marriage was arranged; but the joy of the first night did not draw nearer without occasioning some slight apprehensions to the lady, as she was liable, through an infirmity, to expel vapours, which came out like bombshells. Now, fearing that when thinking of something else, during the first night, she might give the reins to her eccentricities, she stated the case to her mother, whose assistance she invoked. That good lady informed her that this faculty of engineering wind was inherent in the family; that in her time she had been greatly embarrassed by it, but only in the earlier period of her life. God had been kind to her, and since the age of seven, she had evaporated nothing except on the last occasion when she had bestowed upon her dead husband a farewell blow. 'But,' said she to her daughter, 'I have ever a sure specific, left to me by my mother, which brings these surplus explosions to nothing, and exhales them noiselessly. By this means these sighs become odourless, and scandal is avoided.'

"The girl, much pleased, learned how to sail close to the wind, thanked her mother, and danced away merrily, storing up her flatulence like an organ-blower waiting for the first note of mass. Entering the nuptial chamber, she determined to expel it when getting into bed, but the fantastic element was beyond control. The husband came; I leave you to imagine how love's conflict sped. In the middle of the night, the bride arose under a false pretext, and quickly returned again; but when climbing into her place, the pent up force went off with such a loud discharge, that you would have thought with me that the curtains were split.

"'Ha! I've missed my aim!' said she.

"''Sdeath, my dear!' I replied, 'then spare your powder. You would earn a good living in the army with that artillery.'

"It was my wife."

"Ha! ha! ha!" went the clerks.

And they roared with laughter, holding their sides and complimenting their host.

"Did you ever hear a better story, Viscount?"

"Ah, what a story!"

"That is a story!"

"A master story!"

"The king of stories!"

"Ha, ha! It beats all the other stories hollow. After that I say there are no stories like the stories of our host."

"By the faith of a Christian, I never heard a better story in my life."

"Why, I can hear the report."

"I should like to kiss the orchestra."

"Ah! gentlemen," said the Burgundian, gravely, "we cannot leave without seeing the hostess, and if we do not ask to kiss this famous wind-instrument, it is a out of respect for so good a story-teller."

Thereupon they all exalted the host, his story, and his wife's trumpet so well that the old fellow, believing in these knaves' laughter and pompous eulogies, called to his wife. But as she did not come, the clerks said, not without frustrative intention, "Let us go to her."

Thereupon they all went out of the room. The host took the candle and went upstairs first, to light them and show them the way; but seeing the street door ajar, the rascals took to their heels, and were off like shadows, leaving the host to take in settlement of his account another of his wife's offerings.

同类推荐
  • 彭公案

    彭公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归戒要集

    归戒要集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徐霞客传

    徐霞客传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艺堂

    艺堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后阴门

    后阴门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 终成眷属

    终成眷属

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丑妻大翻身

    丑妻大翻身

    她是这个地方赫赫有名的丑女,年方十八,无人敢娶。“什么?娶张家的二小姐?别别别……小生家里上有老,下有小,不想全家都被吓死啊!”“娶了就给继承家产?张老爷,您不是开玩笑吧?你们家张二小姐的容貌,就是给个官,小的也不敢惦记啊!”瞧瞧……这些都是什么人呐!她张碧如丑是丑了点,可琴棋书画,吃喝嫖赌哪样不会?上得了厅堂下得了厨房,进得了商铺上的了官堂。至于那么嫌弃她吗?倒霉了十八年,突然有一天就时来运转了,任谁都不敢相信。“爹,爹~~我嫁了~~”她高喊着,她爹擦着泪,从此开始了她华丽丽的婚后生活。觊觎白家家产的小叔子,盘算夺走掌家大权的小姨子,暗恋夫君十多年的表家小姐,还有奇怪的商场敌手神秘人,且看她一代新丑妇如何翻手为云覆手为雨。【这是一个由灰姑娘变成白天鹅,还有收获爱情的故事】
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 绿玉皇冠案

    绿玉皇冠案

    选自福尔摩斯探案故事集,包括《绿玉皇冠案》《斑点带子案》《五个橘核》等多篇脍炙人口的短篇小说。小说结构严谨,情节离奇曲折、引人人胜。以跌宕起伏的情节、缜密的逻辑推理、细致的心理分析,给读者呈现一个冷静、智慧与勇气并存的神探福尔摩斯。
  • 黑夜手记

    黑夜手记

    黑夜中的世界是什么样的?是都市灯红酒绿的繁华,还是乡村月光照耀下的宁静?亦或是影藏在世人所不知道的地方的黑暗?
  • 人生的智慧

    人生的智慧

    《人生的智慧》使得一直寂寂无名的叔本华一鸣惊人。在这本书中,作者从世俗的角度,对人生应该遵循的原则进行了探讨。用冷静睿智、诙谐优雅的笔触告诉我们“人是什么”、“人有什么”、“你在他人眼中是什么”。就如同尼采看完此书后,就曾经这样表达他的感受:“我很懂得他所说的,就好像他的书是专门为我写的一样。”不沉溺在世俗的事务中,不沉浸在感官的享受中,不把希望寄托在他人身上,对情和爱没有过分的渴求,如此,你便可以得到自由。
  • 承言欢

    承言欢

    终须奉长剑,直上三重天。不断此生念,怎堪大道间?尽在承言欢……
  • 绝命卦师0a

    绝命卦师0a

    他是高高在上三凰仙,她是臭名昭著秦病安。他爱她爱到了骨子里,梦醒时分,她却说。“神魔两别。”
  • 民生与社会调查:“子牛杯”大学生社会调查报告作品选

    民生与社会调查:“子牛杯”大学生社会调查报告作品选

    大学生短期支教效果调查——以西部阳光行动为例、北京市“非典”后遗症患者生活现状调查报告——以非因工病患为主、5.12地震灾区过渡安置点居民生存现状调查——以四川省第一个安置板房社区都江堰“幸福家园”为、北京市汽南社区居家养老服务调查报告、民工子弟小学学生心理状况调查报告——以朝阳区第一个流动儿童之家光明小学为例、近视手术安全吗?——准分子激光近视矫正手术安全性调查、“高楼林立,何以为家”——高房价背景下北京无房户住房情况调查……
  • 佛说六字咒王经

    佛说六字咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。