登陆注册
4910300000116

第116章

"They sit conferring ------------------."

Taming the Shrew.

{William Shakespeare, "The Taming of the Shrew", V.ii.102}

THE usual evening circle had collected in Miss Wyllys's parlour, with the addition of Mary Van Alstyne, who had just arrived from Poughkeepsie, and Mrs. St. Leger. Miss Emma Taylor had gone to a concert with her good-natured brother-in-law, and a couple of her admirers. Jane and her sister-in-law, Adeline, were sitting together in a corner, talking partly about their babies, partly about what these two young matrons called "old times;" that is to say, events which had transpired as far back as three or four years previously. To them, however, those were "old times;" for, since then, the hopes and fears, cares and pleasures, of the two friends were much changed.

Among the rest of the party the conversation became more general; for Elinor had just finished a song, and Mr. Wyllys had just beaten Mrs. Creighton at a game of chess.

"Mr. Hazlehurst, pray what have you done with my saya y manto?" asked the pretty widow, taking a seat at the side of Elinor, on a sofa. "Here have you been, three, four, five days, and I have not even alluded to it, which, you must observe is a great act of forbearance in a lady, when there is a piece of finery in question."

{"saya y manto" = skirt and cloak (Spanish)}

"I am really ashamed of myself for not having reported it safe at Philadelphia, before. I would not send it to your house, when I heard you were here, for I wished to deliver it in person; and I did not bring it with me, because Mrs. Hazlehurst told me it was too warm for a fashionable lady to wear anything as heavy as black silk for the next three months."

"Well, of course I am very much obliged to you for the trouble you have had with it; but I shall defer thanking you formally, until I find out whether it is becoming or not."

"Do you expect to make a very captivating Spaniard?" asked Mr. Stryker.

"I shall do my best, certainly; but I shall leave you to decide how far I succeed, Mr. Stryker. Are the Brazilian women pretty, Mr. Hazlehurst?--what do they look like?"

"Very like Portuguese," was the answer.

"More than the Americans look like the English?" inquired Elinor.

"Far more," said Harry; "but you know there is less difference between the climates of Brazil and Portugal, than between ours and that of England."

"For my part," observed Mr. Ellsworth, "I do not think we look in the least like the English--neither men nor women. We are getting very fast to have a decided physiognomy of our own. I think I could pick out an American from among a crowd of Europeans, almost as soon as I could a Turk."

"You always piqued yourself, Ellsworth, upon having a quick eye for national characteristics. We used to try him very often, when we were in Europe, Mrs. Creighton, and I must do him the justice to say he seldom failed."

"Oh, yes; I know all Frank's opinions on the subject," replied Mrs. Creighton: "it is quite a hobby with him."

"What do you think are the physical characteristics of the Americans, as compared with our English kinsmen?" inquired Mr. Wyllys.

"We are a darker, a thinner, and a paler people. The best specimens of the English have the advantage in manliness of form and carriage; the American is superior in activity, in the expression of intelligence and energy in the countenance. The English peculiarities in their worst shape are, coarseness and heaviness of form; a brutal, dull countenance; the worst peculiarities among the Americans are, an apparent want of substance in the form, and a cold, cunning expression of features. I used often to wonder, when travelling in Europe, particularly in France and Germany, at the number of heavy forms and coarse features, which strike one so often there, even among the women, and which are so very uncommon in America."

"Yes; that brutal coarseness of features, which stood for the model of the old Satyrs, is scarcely to be met in this country, though by no means uncommon in many parts of Europe," observed Hazlehurst.

"I was very much struck the other evening, at the dance, with the appearance of the women," continued Mr. Ellsworth. "Not that they are so brilliant in their beauty--one sees beautiful women in every country; but they are so peculiarly feminine, and generally pretty, as a whole. By room-fulls, en masse, they appear to more advantage I think, than any other women; the general effect is very seldom broken by coarseness of face, or unmanageable awkwardness of form."

"Yes, you are right," said Mr. Stryker. "There is a vast deal of prettiness, and very little repulsive ugliness among the women in this country. But it strikes me they are inclining a little too much to the idea, just now, that all the beauty in the world is collected in these United States, which, as we all know is rather a mistaken opinion."

"Certainly; that would be an extremely ridiculous notion."

"You think delicacy then, the peculiar characteristic of American beauty?" said Mr. Wyllys.

"Yes, sir; but I could point out others, too. Brown hair and hazel eyes are another common feature in American beauty. If you look over the pretty women of your acquaintance, you will find that the case I think."

"Like Mrs. Creighton's," said Elinor, smiling.

"No; Josephine's features are not sufficiently regular for a beauty," said her brother, good-naturedly.

"I shan't get a compliment from Frank, Miss Wyllys," replied the widow, shaking her head. "I agree with him, though, about the brown-haired beauties; for, I once took the trouble to count over my acquaintances, and I found a great many that answered his description. I think it the predominating colour among us. I am certainly included in the brown tribe myself, and so are you, Miss Wyllys."

同类推荐
  • 难四

    难四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 憨山老人梦游集

    憨山老人梦游集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五辅

    五辅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说孝子经

    佛说孝子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 产后十八论

    产后十八论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 怪谈浮世绘

    怪谈浮世绘

    自幼父母双亡,幼时和祖父学过奇门异术,出国留学回来后便一直和姐姐生活,做起了自己最喜欢的心理医生的工作,本以为会平凡的度过这一生,却不料怪事频出,而我们在处理一件件怪事之后,经朋友举荐,当起了警探,开始接触更离奇诡异的案件
  • 论河豚的一百种使用方法

    论河豚的一百种使用方法

    河豚,水族之奇味,世传其杀人,余守丹阳、宣城、见土人户户食之。但用菘菜、蒌蒿、荻芽三物煮之,亦未见死者。——《艺苑雌黄》落魄小姐x河豚妖精?河豚,可佩,可拿,可撩,可食……反差萌,无虐点,日常打怪无限流。
  • 梦醒黄昏

    梦醒黄昏

    柳萌不仅“为他人作嫁衣裳”编辑出版了许多好文好书,自己也勤于写作,出版文集二十余种。柳萌的散文,其文风既不故作高深,也不忸怩作态,文字朴实无华,叙述行云流水,感情丰富多彩,读着就如同他平常谈话一样亲切自然。他文如其人,为文为人都是有情有义。《梦醒黄昏》收集了柳萌近年来的经典散文百余篇,分为远年回声、四十风情、心海波澜、文苑赏花、艺文情事、友谊链接四个部分。柳萌的散文,其文风既不故作高深,也不忸怩作态,文字朴实无华,叙述行云流水,感情丰富多彩,读着就如同他平常谈话一样亲切自然。
  • 邪神面具

    邪神面具

    出不了新手村的最废剑士白甄,凭借99次被杀经验在新区开出一条血路,杀人无数无奈之下只能选择邪恶阵营,却在无意中获得了洛基面具。“我是北欧众神之一——洛基!”才不是呢!这家伙其实是游戏的管理员!只会说话的面具要你何用!诶,真香,快说彩蛋在哪里?什么?这都能合成英雄级武器?发财了发财了!我要买下一座岛!......佛系玩家戴着洛基面具在网游发家致富、不断搞事的故事
  • 大秦帝国风云录

    大秦帝国风云录

    主人公穿越了,重生了,成了大秦帝国王族的一员,但让他极度失望的是,他这个王族成员是一个流配边疆的罪人,他将如何改变自己的命运?
  • 我无敌了十亿年

    我无敌了十亿年

    新书《我震惊了万界大佬》已签约,欢迎各位读者大大来收藏 “你说什么,你是重生者?上一世的你,武道通神,我,没资格杀你?”楚凌霄眼中尽是蔑视,大手轻轻一挥。这位号称剑仙的重生者,化为泡影消散。“杀手之王?财富比肩一国?还有一个天榜第一的师父?你看上的女人,让我离远一些?”下一秒。这位杀手之王,死了!“你本是废物,得到修仙系统,成为武道王族的主人?我惹不起?”楚凌霄冷冷一笑:“对不起,你这样的,我杀了不下五百个。”这位本以为能崛起的废物,满脸惊恐的死去。“你穿越到修真界,仅仅用一千年,就成为了无上大能,尊号帝君?”楚凌霄淡淡道:“对不起,三十万年前,有一尊横盖宇宙的绝世大帝,他的头,到现在还在月球埋着。”
  • 不惑情缘

    不惑情缘

    以虚实结合,架空历史为背景描绘一个从无到有的帝王与一段真挚的情缘。
  • 山铎真在禅师语录

    山铎真在禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四爷的依庶福晋

    四爷的依庶福晋

    季雅一不小心穿越了大清的八福晋的妹妹,也是四爷的依庶福晋,一开始步步高升。最后也被人陷害,进了大牢。想要知道这个故事的情节,请要看这本小说
  • 无爱侧福晋

    无爱侧福晋

    (小喜的第一个文)前世的王娇,是一个冷情的女警。这一世的王娇,则是个侧福晋。何为侧福晋?嫡福晋之下,庶福晋之上!一穿越过来,就在给别人生孩子,亦没有见到孩子的面,也没有见到那个所谓的丈夫九阿哥‘胤禟’!等终于见面时,一句话,把她赏给了同母的五阿哥‘胤祺’,他们都爱着一个美艳女子,而她,什么都不是。。。最后干脆抱着孩子逃了出去,种猪们,再见!五年后再次相见,她孩子的父亲又让她去服侍四阿哥!她可不是那么好欺负的!推荐一下自己的新文:【废弃狼妃】喜欢的话记得收藏哦!★☆★☆★☆【此文属于雷文,所以侧福晋送人了,纯属个人想象!与历史其实还是有点不同的,记住啊,雷文!不喜误入!由于是雷文,男主可以随便选!】小喜自己的文文:【无爱女法医】【废弃狼妃】【肥婆皇后】朋友的文文:【冷后】【妃穿不可】【鬼医王妃】【五岁小福晋】【第二十房男妾】ooooooooooo喜欢的朋友就多多收藏,多投票推存,多给点鼓励!谢谢!ooooooooooo