登陆注册
5354800000013

第13章 POIROT INVESTIGATES(4)

"You do not agree? But such things have been.Well, we will come in and interview the brave Dorcas."Dorcas was standing in the boudoir, her hands folded in front of her, and her grey hair rose in stiff waves under her white cap.She was the very model and picture of a good old-fashioned servant.

In her attitude towards Poirot, she was inclined to be suspicious, but he soon broke down her defences. He drew forward a chair.

"Pray be seated, mademoiselle." "Thank you, sir.""You have been with your mistress many years, is it not so?" "Ten years, sir.""That is a long time, and very faithful service.You were much attached to her, were you not?""She was a very good mistress to me, sir.""Then you will not object to answering a few questions.I put them to you with Mr.Cavendish's full approval.""Oh, certainly, sir."

"Then I will begin by asking you about the events of yesterday afternoon. Your mistress had a quarrel?" 43>

"Yes, sir.But I don't know that I ought--" Dorcas hesitated.Poirotlooked at her keenly.

"My good Dorcas, it is necessary that I should know every detail of that quarrel as fully as possible.Do not think that you are betraying your mistress's secrets.Your mistress lies dead, and it is necessary that we should know all--if we are to avenge her.Nothing can bring her back to life, but we do hope, if there has been foul play, to bring the murderer to justice.""Amen to that," said Dorcas fiercely."And, naming no names, there's*ONE in this house that none of us could ever abide! And an ill day it was when first *HE darkened the threshold."Poirot waited for her indignation to subside, and then, resuming his business-like tone, he asked:

"Now, as to this quarrel? What is the first you heard of it?""Well, sir, I happened to be going along the hall outside yesterday--" "What time was that?""I couldn't say exactly, sir, but it wasn't tea-time by a long way.Perhaps four o'clock--or it may have been a bit later.Well, sir, as I said, I happened to be passing along, when I heard voices very loud and angry in here.I didn't exactly mean to listen, but--well, there it is.I stopped.The door was shut, but the mistress was speaking very sharp and clear, and I heard what she said quite plainly.'You have lied to me, and deceived me,' she said.I didn't hear what Mr.Inglethorp replied.He spoke a good bit lower than she did--but she answered: 'How dare you? I have kept you and clothed you and fed you! You owe everything to me! And this is how you repay me! By bringing disgrace upon our name!' Again I didn't hear what he said, but she went on: 'Nothing that you can say will make any difference.I see my duty clearly.My mind is made up.You need not think that any fear of publicity, or scandal between husband and wife will deter me.' Then I thought I heard them coming out, so I went off quickly.""You are sure it was Mr.Inglethorp's voice you heard?" "Oh, yes, sir, whose else's could it be?""Well, what happened next?"

"Later, I came back to the hall; but it was all quiet.At five o'clock, Mrs.Inglethorp rang the bell and told me to bring her a cup of tea-- nothing to eat--to the boudoir.She was looking dreadful--so white and upset.'Dorcas,' she says, 'I've had a great shock.' 'I'm sorry for that, m'm,' I says.'You'll feel better after a nice hot cup of tea, m'm.' She had something in her hand.I don't know if it was a letter, or just a piece of paper, but it had writing on it, and she kept staring at it, almost as if she couldn't believe what was written there.She whispered to herself, as though she had forgotten I was there: 'These few words--and everything's changed.' And then she says to me: 'Never trust a man, Dorcas, they're not worth it!' I hurried off, and got her a good strong cup of tea, and she thanked me, and said she'd feel better when she'd drunk it.'I don't know what to do,' she says.'Scandal between husband and wife is a dreadful thing, Dorcas.I'd rather hush it up if I could.' Mrs.Cavendish came in just then, so she didn't say any more.""She still had the letter, or whatever it was, in her hand?" "Yes, sir." "What would she be likely to do with it afterwards?""Well, I don't know, sir, I expect she would lock it up in that purple case of hers.""Is that where she usually kept important papers?""Yes, sir.She brought it down with her every morning, and took it up every night.""When did she lose the key of it?"

"She missed it yesterday at lunch-time, sir, and told me to look carefully for it. She was very much put out about it.""But she had a duplicate key?" "Oh, yes, sir."Dorcas was looking very curiously at him and, to tell the truth, so wasI.What was all this about a lost key? Poirot smiled.

"Never mind, Dorcas, it is my business to know things.Is this the key that was lost?" He drew from his pocket the key that he had found in the lock of the despatch-case upstairs.

Dorcas's eyes looked as though they would pop out of her head.

"That's it, sir, right enough.But where did you find it? I looked everywhere for it.""Ah, but you see it was not in the same place yesterday as it was to- day.Now, to pass to another subject, had your mistress a dark green dress in her wardrobe?"Dorcas was rather startled by the unexpected question."No, sir.""Are you quite sure?" "Oh, yes, sir."

"Has anyone else in the house got a green dress?" Dorcas reflected.

"Miss Cynthia has a green evening dress." "Light or dark green?""A light green, sir; a sort of chiffon, they call it.""Ah, that is not what I want.And nobody else has anything green?" "No, sir--not that I know of."Poirot's face did not betray a trace of whether he was disappointed or otherwise. He merely remarked:

同类推荐
  • 离事

    离事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淮海词

    淮海词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宁远州志

    宁远州志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 警世通言

    警世通言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 和萧侍御监祭白帝城

    和萧侍御监祭白帝城

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 灵舟

    灵舟

    道家修炼今生,佛家修炼来世!道在此岸,佛在彼岸,人在中间!灵舟——不在此岸,不在彼岸,不在中间!…………这是一个浩瀚的奇异世界,有与天搏命的修行者,婀娜多姿的美妙女子,穿越寰宇的古强人,还有凶猛的古兽,黑石中的白骨,泥土下的黄泉,天空中的宫殿。他是凤凰族最年轻的族长凤云飞;他是灵州城内最废材的少爷风云飞。一艘神奇灵舟,让他夺舍重生。绝世天才重走修仙路,与天搏命,寻得七只古灵舟,称霸寰宇。
  • 汤周山

    汤周山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼切头

    鬼切头

    我是个屌丝,还是个黄花大闺男,没想到在太平间女鬼手里丢掉了自己的第一次······
  • 在游戏里谈个恋爱

    在游戏里谈个恋爱

    【女主一撩易推倒冰山美人x男主吃醋狂魔无敌宠妻大丞相。】一朝穿越,堂堂杀手,成了郑家丑逼小废物?高颜值杀手邢修表示不存在的。让你们见识见识,什么才叫废物逆袭!小丑逼改头换面成为优雅白天鹅!改个名换个姓完全就不是事儿!考科举状元分分钟手到擒来!只是,某日高深莫测的丞相大人为何来找她认亲做兄弟?某人:做兄弟?比起那个,我更想做、了、你。——邢修:“萧泊,我想骑马,你带我?”萧泊不屑一顾:“骑什么马,不如骑我!”——萧泊:“我有心脏病,只有你能治。”邢修:“脱光了,我帮你。”萧泊:“好像……更不行?”
  • 樱花盛开时

    樱花盛开时

    第一次见面他以为自己见鬼了;第二次见面他觉得怎么会有人当别人相亲的电灯胆?第三次在异乡她帮了他一把让他惊讶,只是他需有心却不见得她领情;正当他被困于异国的时候她的前任竟然来袭,这如何是好。。。
  • 凤落九渊之穿越捡只小凤凰

    凤落九渊之穿越捡只小凤凰

    一朝身死,灵魂却穿越到了架空的时代,本以为会孑然一身,谁料却捡到了一个金瞳高冷的小少年,奈何少年的身份却有些神秘。陌生的异世危险重重…半夜婴童被掳鬼节魔族出街丛林凶兽出没这个世界已经开始病变,到了最后谁还能不忘初心。龙族和凤族的世代纠葛何时停止。“非要我肝肠寸断,抽筋剥骨,你才能安心吗?”“非要。”“好,就给你,还请,你永远也别后悔。”
  • 2014年散文随笔选粹

    2014年散文随笔选粹

    本书是继我社连续出版两期年选后第三年年选系列,本书是对2014年中国小小说的创作实绩所做的及时盘点和总结。其中既包括悉心遴选的该年度较有具代表性的小小说作品,也包括在各个单元作品之后所附的深度解读,以及在绪论部分对该年度小小说创作状况的宏观性把握。
  • 不懂财务就当不好建筑施工企业经理

    不懂财务就当不好建筑施工企业经理

    不论何种行业,优秀的经理人必定是一位财务高手!教你轻松驾御建筑施工企业必备的财务方法与技巧通过《不懂财务就当不好建筑施工企业经理》的阅读,你将学到:全面掌握三大财务报表,读懂财务报告。非财务人员与财务部门在统一的平台上达成有效沟通。建立起清晰的成本控制意识与内部控制方法。强化财务管理意识,提高企业运作效率。学会使用预算等财务工具加强内部管理。
  • 一只绣花鞋

    一只绣花鞋

    睿睿买回一双绣花鞋,回来发现丢了一只,之后异事不断……前男友与闺蜜背叛的狗血剧变得扑朔迷离,谁才是真正的无间道?结局令人扼腕叹息,但似乎又在情理之中……
  • 娇女嫁恶夫

    娇女嫁恶夫

    夏泠烟穿越的第一天就嫁给了恶名在外的阮玉,本着捡回一条小命的夏泠烟只想好好体验小农女的生活,奈何极品处处有,只好在悠闲之余拿他们来调剂生活。