登陆注册
5391500000015

第15章

"I have come from Paris expressly to look at a manuscript of the Legende Doree, which you informed me was in your possession."At these words he threw up his arms, opened his mouth and eyes to the widest possible extent, and betrayed every sign of extreme nervousness.

"Oh! the manuscript of the 'Golden Legend!' A pearl, Excellence!

a ruby, a diamond! Two miniatures so perfect that they give one the feeling of glimpses of Paradise! What suavity! Those colours ravished from the corollas of flowers make a honey for the eyes!

Even a Sicilian could have done no better!""Let me see it, then," I asked; unable to conceal either my anxiety or my hope.

"Let you see it!" cried Polizzi."But how can I, Excellence? Ihave not got it any longer! I have not got it!"And he seemed determined to tear out his hair.He might indeed have pulled every hair in his head out of his hide before I should have tried to prevent him.But he stopped of his own accord, before he had done himself any grievous harm.

"What!" I cried out in anger--"what! you make me come all the way from Paris to Girgenti, by promising to show me a manuscript, and now, when I come, you tell me you have not got it! It is simply infamous, Monsieur! I shall leave your conduct to be judged by all honest men!"Anybody who could have seen me at that moment would have been able to form a good idea of the aspect of a furious sheep.

"It is infamous! it is infamous!" I repeated, waving my arms, which trembled from anger.

Then Michel-Angelo Polizzi let himself fall into a chair in the attitude of a dying hero.I saw his eyes fill with tears, and his hair--until then flamboyant and erect upon his head--fall down in limp disorder over his brow.

"I am a father, Excellence! I am a father!" he groaned, wringing his hands.

He continued, sobbing:

"My son Rafael--the son of my poor wife, for whose death I have been mourning fifteen years--Rafael, Excellence, wanted to settle at Paris;he hired a shop in the Rue Lafitte for the sale of curiosities.Igave him everything precious which I had--I gave him my finest majolicas; my most beautiful Urbino ware; my masterpieces of art;what paintings, Signor! Even now they dazzle me with I see them only in imagination! And all of them signed! Finally, I gave him the manuscript of the 'Golden Legend'! I would have given him my flesh and my blood! An only son, Signor! the son of my poor saintly wife!""So," I said, "while I--relying on your written word, Monsieur--was travelling to the very heart of Sicily to find the manuscript of the Clerk Alexander, the same manuscript was actually exposed for sale in a window in the Rue Lafitte, only fifteen hundred yards from my house?""Yes, it was there! that is positively true!" exclaimed Signor Polizzi, suddenly growing calm again; "and it is there still--at least I hope it is, Excellence."He took a card from a shelf as he spoke, and offered it to me, saying, "Here is the address of my son.Make it known to your friends, and you will oblige me.Faience and enameled wares; hangings; pictures.

He has a complete stock of objects of art--all at the fairest possible prices--and everything authentic, I can vouch for it, upon my honour!

Go and see him.He will show you the manuscript of the 'Golden Legend.' Two miniatures miraculously fresh in colour!"I was feeble enough to take the card he held out to me.

The fellow was taking further advantage of my weakness to make me circulate the name of Rafael Polizzi among the Societies of the learned!

My hand was already on the door-knob, when the Sicilian caught me by the arm; he had a look as of sudden inspiration.

"Ah! Excellence!" he cried, "what a city is this city of ours! It gave birth to Empedocles! Empedocles! What a great man what a great citizen! What audacity of thought! what virtue! what soul!

At the port over there is a statue of Empedocles, before which Ibare my head each time that I pass by! When Rafael, my son, was going away to found an establishment of antiquities in the Rue Lafitte, at Paris, I took him to the port, and there, at the foot of that statue of Empedocles, I bestowed upon him my paternal benediction! 'Always remember Empedocles!' I said to him.Ah!

Signor, what our unhappy country needs to-day is a new Empedocles!

Would you not like me to show you the way to his statue, Excellence?

I will be your guide among the ruins here.I will show you the temple of Castor and Pollux, the temple of the Olympian Jupiter, the temple of the Lucinian Juno, the antique well, the tomb of Theron, and the Gate of Gold! All the professional guides are asses; but we--we shall make excavations, if you are willing--and we shall discover treasures! I know the science of discovering hidden treasures--the secret art of finding their whereabouts--a gift from Heaven!"I succeeded in tearing myself away from his grasp.But he ran after me again, stopped me at the foot of the stairs, and said in my ear, "Listen, Excellence.I will conduct you about the city; I will introduce you to some Girgentines! What a race! what types! what forms! Sicilian girls, Signor!--the antique beauty itself!""Go to the devil!" I cried at last, in anger, and rushed into the street, leaving him still writhing in the loftiness of his enthusiasm.

When I had got out of his sight, I sank down upon a stone, and began to think, with my face in my hands.

"And it was for this," I said to myself--"it was to hear such propositions as this that I came to Sicily! That Polizzi is simply a scoundrel, and his son another; and they made a plan together to ruin me." But what was their scheme? I could not unravel it.Meanwhile, it may be imagined how discouraged and humiliated I felt.

A merry burst of laughter caused me to turn my head, and I saw Madame Trepof running in advance of her husband, and holding up something which I could not distinguish clearly.

She sat down beside me, and showed me--laughing more merrily all the while--an abominable little paste-board box, on which was printed a red and blue face, which the inscription declared to be the face of Empedocles.

同类推荐
  • 畜德錄

    畜德錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Mudfog and Other Sketches

    Mudfog and Other Sketches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Great Controversy

    The Great Controversy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上素灵洞元大有妙经

    洞真太上素灵洞元大有妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古清凉传

    古清凉传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 王陵美人

    王陵美人

    一个混世的城主卡卡因为拍死一只身残志坚的小强而被剥削城主身份打入水牢,惨啊!一个绝代的杀手风凌,美啊!一个火爆的公主雨霖,靓啊!一个不死的老妖莫妮卡,天啊!一男三女之间错综复杂的感情夹杂在狼人、吸血鬼、亡灵集团等各种神秘的邪恶力量之中,最后竟然引发了黑暗之门的开启……
  • 湘山野录

    湘山野录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时间管理黄金法则

    时间管理黄金法则

    时间是一种特殊的账户,我们每个人每天都有1440分钟进账。如果必须在一天之内用完,你将如何支配?今天,当你打开这本书的时候,强烈建议你先审视一下自己的时间管理有没有出现问题,考察一下自己,是时间的“主人”,还是时间的“奴隶”!如果你是前者,那就恭喜你,你正为你自己的生命加快脚步;如果你是后者,那么,请阅读本书所介绍的时间管理方法,做一个管理时间和生活的高手,让每一天都过得有意义!
  • 重生九零辣妻追夫

    重生九零辣妻追夫

    新书《穿成反派大佬的心尖宝》发书啦。可爱无敌的唐小囡穿成了年代文里的蠢笨女配,爸爸是隔壁小孩吓得不敢哭的煞神,妈妈是骂遍全大队无敌的跋扈泼妇,三个哥哥是方圆百里人见人怕的恶霸。但他们在唐小囡面前,全都变成没脾气的小绵羊,只想宠她宠她再宠她。为了改变书里一家子的悲惨结局,唐小囡努力把养歪的三个哥哥掰正。“大哥,老师好凶的,你教我好不好?”“二哥,我身体这么差,要是有个神医哥哥就好了。”唐小囡拍了拍自己的肥肚子,良心一点都不痛。“三哥,我想吃好多肉肉,可是要好多钱钱。”于是,唐家三个恶霸,突然某一天揍跑了狐朋狗友,开始奋发图强,只为了不让宝贝妹妹失望。只掰正哥哥是不够的,唐小囡决定抱紧未来大佬的大腿,现在还是个可怜的小狼崽,她要投喂未来大佬。“霍哥哥,吃糖糖。”“霍哥哥,吃糕糕。”“霍哥哥,吃肉肉。”……可有一天,大佬拒绝了她的投喂,还露出高深莫测的神秘笑容,危险的眼神让唐小囡红了脸。哎呀……好羞羞!*********【空间+爽文+双强+强宠+一对一】重生回到十一年前,叶青青只想有仇报仇,有恩报恩,最大的恩人自然得此生相守,再替他医好废了的双腿,重争荣光!
  • 山花与夏

    山花与夏

    山花盛开和响起阵阵蝉鸣的夏,于大自然间悠然起舞的女孩,身旁的男孩眼中浮现的惊艳,是那个夏天所特有的回忆。孩子们分别前许下的约定,也许是残酷命运之下仅剩的美丽之物。
  • 穿越异世惹桃花

    穿越异世惹桃花

    苏月谣穿越到了一个腥风血雨的玄幻世界。她明明与这个世界无关,却接二连三的被各种人找上。他们为何而接近她,是因为爱,亦或是利用?她没有雄心壮志,也不喜好尔虞我诈,她只想在这个世界中,好好的活下去。然书生却道:不过天地之间,哪里又有安全的地方。--情节虚构,请勿模仿
  • 花间呢喃

    花间呢喃

    本书主要介绍了花季时期的高三的孩子们,从各个角度来剖析这人生中最难忘的一段记忆。总共分五章:平凡人生、往事悠悠、理性思考、有话要说、声音再响。
  • 哈利波特与梅林传人

    哈利波特与梅林传人

    “你们好,我是威廉·菲尼克斯·都铎,我要向你展示,怎样才能在HP世界中吊打伏地魔。我要面对一系列的挑战,在和伏地魔刚正面的时候如果没有金手指,你连一学期都坚持不了,这次我来到神秘事务司,但是作者又安排我走了,据说是因为怕我出手太重把伏地魔打死。”“威廉,你够了,如果不是我梅林的传承,你哪来的底气活过穿越的第一天……”
  • 脑控救世主回忆录

    脑控救世主回忆录

    屌丝异起,魔界神界,统一世界,欢迎大家阅读,多提意见
  • 邪王爱妻之天才归来

    邪王爱妻之天才归来

    现代古氏豪门千金因一场机缘穿越成异界古府天才同名三小姐古若菲,接替了原主,原主因被背叛落得万人之下众人唾弃的一只高飞鸟儿摔惨了的局面。使得穿越而来的她帮原主来接手了这一堆烂摊子。明明身为嫡系贵小姐,她看着周边破烂不堪入目的家当,来自兄弟姐妹甚至父亲明显不公的待遇,世人的笑柄。面对这真实的一切,古若菲冷笑了一声“既然如此,从今儿起就让我来帮你逆转局面吧。”“是不是忘了我了?”“世人皆知的王爷冷血高冷的形象呢!”慕瑾晨低身把苏若菲拥进怀里,帅气的脸庞宠溺地笑道:“我只对你如此,傻丫头。”苍天大乱,四国纠纷。且看女主如何用堕落的废材之躯,临于此大陆万人之上无人不知晓的顶尖之才,并与帝国大陆天才邪魅王爷慕瑾晨展开的恋爱冒险之旅。