登陆注册
5394500000002

第2章

"Assuredly--quickly--I fly, my lord."

A dozen more lighted candles shone in the hall.The great bulk of the marquis overflowed his chair.He was dressed in fine black from head to foot save for the snowy ruffles at his wrist and throat.Even the hilt and scabbard of his sword were black.His expression was one of sneering pride.The ends of an upturned moustache reached nearly to his mocking eyes.

The lady sat motionless, and now David perceived that she was young, and possessed of pathetic and appealing beauty.He was startled from the contemplation of her forlorn loveliness by the booming voice of the marquis.

"What is your name and pursuit?"

"David Mignot.I am a poet."

The moustache of the marquis curled nearer to his eyes.

"How do you live?"

"I am also a shepherd; I guarded my father's flock," David answered, with his head high, but a flush upon his cheek.

"Then listen, master shepherd and poet, to the fortune you have blundered upon to-night.This lady is my niece, Mademoiselle Lucie de Varennes.She is of noble descent and is possessed of ten thousand francs a year in her own right.As to her charms, you have but to observe for yourself.If the inventory pleases your shepherd's heart, she becomes your wife at a word.Do not interrupt me.To-night I conveyed her to the /chateau/ of the Comte de Villemaur, to whom her hand had been promised.Guests were present; the priest was waiting;

her marriage to one eligible in rank and fortune was ready to be accomplished.At the alter this demoiselle, so meek and dutiful, turned upon me like a leopardess, charged me with cruelty and crimes, and broke, before the gaping priest, the troth I had plighted for her.

I swore there and then, by ten thousand devils, that she should marry the first man we met after leaving the /chateau/, be he prince, charcoal-burner, or thief.You, shepherd, are the first.Mademoiselle must be wed this night.If not you, then another.You have ten minutes in which to make your decision.Do not vex me with words or questions.

Ten minutes, shepherd; and they are speeding."

The marquis drummed loudly with his white fingers upon the table.He sank into a veiled attitude of waiting.It was as if some great house had shut its doors and windows against approach.David would have spoken, but the huge man's bearing stopped his tongue.Instead, he stood by the lady's chair and bowed.

"Mademoiselle," he said, and he marvelled to find his words flowing easily before so much elegance and beauty."You have heard me say I was a shepherd.I have also had the fancy, at times, that I am a poet.

If it be the test of a poet to adore and cherish the beautiful, that fancy is now strengthened.Can I serve you in any way, mademoiselle?"

The young woman looked up at him with eyes dry and mournful.His frank, glowing face, made serious by the gravity of the adventure, his strong, straight figure and the liquid sympathy in his blue eyes, perhaps, also, her imminent need of long-denied help and kindness, thawed her to sudden tears.

"Monsieur," she said, in low tones, "you look to be true and kind.He is my uncle, the brother of my father, and my only relative.He loved my mother, and he hates me because I am like her.He has made my life one long terror.I am afraid of his very looks, and never before dared to disobey him.But to-night he would have married me to a man three times my age.You will forgive me for bringing this vexation upon you, monsieur.You will, of course, decline this mad act he tries to force upon you.But let me thank you for your generous words, at least.I have had none spoken to me in so long."

There was now something more than generosity in the poet's eyes.Poet he must have been, for Yvonne was forgotten; this fine, new loveliness held him with its freshness and grace.The subtle perfume from her filled him with strange emotions.His tender look fell warmly upon her.She leaned to it, thirstily.

"Ten minutes," said David, "is given me in which to do what I would devote years to achieve.I will not say I pity you, mademoiselle; it would not be true--I love you.I cannot ask love from you yet, but let me rescue you from this cruel man, and, in time, love may come.I think I have a future; I will not always be a shepherd.For the present I will cherish you with all my heart and make your life less sad.Will you trust your fate to me, mademoiselle?"

"Ah, you would sacrifice yourself from pity!"

"From love.The time is almost up, mademoiselle."

"You will regret it, and despise me."

"I will live only to make you happy, and myself worthy of you."

Her fine small hand crept into his from beneath her cloak.

"I will trust you," she breathed, "with my life.And--and love--may not be so far off as you think.Tell him.Once away from the power of his eyes I may forget."

David went and stood before the marquis.The black figure stirred, and the mocking eyes glanced at the great hall clock.

"Two minutes to spare.A shepherd requires eight minutes to decide whether he will accept a bride of beauty and income! Speak up, shepherd, do you consent to become mademoiselle's husband?"

"Mademoiselle," said David, standing proudly, "has done me the honour to yield to my request that she become my wife."

"Well said!" said the marquis."You have yet the making of a courtier in you, master shepherd.Mademoiselle could have drawn a worse prize, after all.And now to be done with the affair as quick as the Church and the devil will allow!"

He struck the table soundly with his sword hilt.The landlord came, knee-shaking, bringing more candles in the hope of anticipating the great lord's whims."Fetch a priest," said the marquis, "a priest; do you understand? In ten minutes have a priest here, or--"

The landlord dropped his candles and flew.

The priest came, heavy-eyed and ruffled.He made David Mignot and Lucie de Verennes man and wife, pocketed a gold piece that the marquis tossed him, and shuffled out again into the night.

"Wine," ordered the marquis, spreading his ominous fingers at the host.

同类推荐
  • 佛说庄严王陀罗尼咒经

    佛说庄严王陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Westward Ho

    Westward Ho

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Of Commerce

    Of Commerce

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 称赞净土佛摄受经

    称赞净土佛摄受经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Flag-Raising

    The Flag-Raising

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 机甲修仙狂潮

    机甲修仙狂潮

    著名机甲格斗大师外加星际海盗首领重生穿越到修行世界,将修真和机甲相结合,开启一段霸主之路。
  • 偏执与自私

    偏执与自私

    “我可以假扮学长的女朋友”从天而降的机会深藏情意的心机不可言说的爱恋“我是爱你的”在这场偏执与自私的较量中,到底谁能赢过谁?
  • 女主只想拯救世界

    女主只想拯救世界

    玛丽安符合所有宅男女神的特征,美丽,温柔可爱,强大,不谙世事,有些说出来矫情但惨淡的过去,作为连续三年被评为最受欢迎女主角的玛丽安有一天她从书里走到了现实。女主她不想谈恋爱只想安安分分演戏,认认真真学习,然后拯救世界。
  • 笠阁批评旧戏目

    笠阁批评旧戏目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阅人无数不如阅人有“术”

    阅人无数不如阅人有“术”

    有道是“百智之首在于识人”。看透人心是一门博大精深的生存学问;是一门没有符号载体的做人艺术。会看人者能点石成金,能在危难之际力挽狂澜;不会看人者,即使有天时、地利,也往往是功败垂成。学会看人是保障一个人立足社会,服务社会,进而取得一定社会地位所必须具备的基本素质和能力。
  • 将门重生之冷艳王妃

    将门重生之冷艳王妃

    她,是大将军的独女,是宰相的夫人。将军被丈夫诬陷通敌,满门皆灭。她被小妾杀害,带着满腔恨意重生在十五岁。这一生她一定要保护好冯家,一定要撕开她那伪善丈夫的嘴脸!害她全家的人一个都不会放过!他,是大昭王朝的纨绔世子,是西北人人敬畏的战神。这一世命运让他们相遇。
  • 293次初见

    293次初见

    原来,她脑海里那些黑影,全都是他。但很可惜,那292次,她都没有抬头看过一眼。直到······他自己一步一步走进了她眼里。
  • 太上中道妙法莲花经

    太上中道妙法莲花经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 渡凡飞仙

    渡凡飞仙

    一步入仙道,执念向天道。迥异诡变的仙侠世界,唯有争锋,缘方胜,且看柳寒,砥砺求索,渡凡飞仙…这是一本关于修真的篇章,凡而不凡的故事
  • 妖姬倾世帝难当

    妖姬倾世帝难当

    她老哥说,皇帝又帅又年轻,有才又清高,从不近女色;她老爹说皇帝沉稳淡泊,是一代明君;她娘亲说,皇帝有钱有权,用情专一,是夫婿的好人选,她去了要博得圣宠,为家争光。她以为是霸总人设,结果开开心心进了宫,心想着反正有牛掰老爹和大哥罩着,她啥也不用怕,没成想两年她连皇帝一面都没见着……正当寂凉颜准备收拾收拾包袱与冷宫私定终生的时候,她居然醉酒夺了狗皇帝初吻!?“皇上!你别过来!”“颜颜,给朕抱。”“滚!”“颜颜,给朕亲一下。”“不行!”“寂凉颜,你给朕滚进来,裹着被子站在门外算什么!”“皇上~~~给你亲,给你抱~”“乖,外面冷,到朕怀里来暖和一下。”薄凉脱俗帝王VS腹黑倾世妖姬(1V1超甜虐剧情)强调:前面真的超甜!超甜!超甜!