登陆注册
5394500000003

第3章

"Fill glasses," he said, when it was brought.He stood up at the head of the table in the candlelight, a black mountain of venom and conceit, with something like the memory of an old love turned to poison in his eyes, as it fell upon his niece.

"Monsieur Mignot," he said, raising his wineglass, "drink after I say this to you: You have taken to be your wife one who will make your life a foul and wretched thing.The blood in her is an inheritance running black lies and red ruin.She will bring you shame and anxiety.

The devil that descended to her is there in her eyes and skin and mouth that stoop even to beguile a peasant.There is your promise, monsieur poet, for a happy life.Drink your wine.At last, mademoiselle, I am rid of you."

The marquis drank.A little grievous cry, as if from a sudden wound, came from the girl's lips.David, with his glass in his hand, stepped forward three paces and faced the marquis.There was little of a shepherd in his bearing.

"Just now," he said, calmly, "you did me the honor to call me 'monsieur.' May I hope, therefore that my marriage to mademoiselle has placed me somewhat nearer to you in--let us say, reflected rank--has given me the right to stand more as an equal to monseigneur in a certain little piece of business I have in my mind?"

"You may hope, shepherd," sneered the marquis.

"Then," said David, dashing his glass of wine into the contemptuous eyes that mocked him, "perhaps you will condescend to fight me."

The fury of the great lord outbroke in one sudden curse like a blast from a horn.He tore his sword from its black sheath; he called to the hovering landlord: "A sword there, for this lout!" He turned to the lady, with a laugh that chilled her heart, and said: "You put much labour upon me, madame.It seems I must find you a husband and make you a widow in the same night."

"I know not sword-play," said David.He flushed to make the confession before his lady.

"'I know not sword-play,'" mimicked the marquis."Shall we fight like peasants with oaken cudgels? /Hola/! Francois, my pistols!"

A postilion brought two shining great pistols ornamented with carven silver, from the carriage holsters.The marquis tossed one upon the table near David's hand."To the other end of the table," he cried;

"even a shepherd may pull a trigger.Few of them attain the honour to die by the weapon of a De Beaupertuys."

The shepherd and the marquis faced each other from the ends of the long table.The landlord, in an ague of terror, clutched the air and stammered: "M-M-Monseigneur, for the love of Christ! not in my house!

--do not spill blood--it will ruin my custom--" The look of the marquis, threatening him, paralyzed his tongue.

"Coward," cried the lord of Beaupertuys, "cease chattering your teeth long enough to give the word for us, if you can."

Mine host's knees smote the floor.He was without a vocabulary.Even sounds were beyond him.Still, by gestures he seemed to beseech peace in the name of his house and custom.

"I will give the word," said the lady, in a clear voice.She went up to David and kissed him sweetly.Her eyes were sparkling bright, and colour had come to her cheek.She stood against the wall, and the two men levelled their pistols for her count.

"/Un/--/deux/--/trois/!"

The two reports came so nearly together that the candles flickered but once.The marquis stood, smiling, the fingers of his left hand resting, outspread, upon the end of the table.David remained erect, and turned his head very slowly, searching for his wife with his eyes.

Then, as a garment falls from where it is hung, he sank, crumpled, upon the floor.

With a little cry of terror and despair, the widowed maid ran and stooped above him.She found his wound, and then looked up with her old look of pale melancholy."Through his heart," she whispered."Oh, his heart!"

"Come," boomed the great voice of the marquis, "out with you to the carriage! Daybreak shall not find you on my hands.Wed you shall be again, and to a living husband, this night.The next we come upon, my lady, highwayman or peasant.If the road yields no other, then the churl that opens my gates.Out with you into the carriage!"

The marquis, implacable and huge, the lady wrapped again in the mystery of her cloak, the postilion bearing the weapons--all moved out to the waiting carriage.The sound of its ponderous wheels rolling away echoed through the slumbering village.In the hall of the Silver Flagon the distracted landlord wrung his hands above the slain poet's body, while the flames of the four and twenty candles danced and flickered on the table.

THE RIGHT BRANCH

/Three leagues, then, the road ran, and turned into a puzzle.It joined with another and a larger road at right angles.David stood, uncertain, for a while, and then took the road to the right./

Whither it led he knew not, but he was resolved to leave Vernoy far behind that night.He travelled a league and then passed a large /chateau/ which showed testimony of recent entertainment.Lights shone from every window; from the great stone gateway ran a tracery of wheel tracks drawn in the dust by the vehicles of the guests.

Three leagues farther and David was weary.He rested and slept for a while on a bed of pine boughs at the roadside.Then up and on again along the unknown way.

Thus for five days he travelled the great road, sleeping upon Nature's balsamic beds or in peasants' ricks, eating of their black, hospitable bread, drinking from streams or the willing cup of the goatherd.

At length he crossed a great bridge and set his foot within the smiling city that has crushed or crowned more poets than all the rest of the world.His breath came quickly as Paris sang to him in a little undertone her vital chant of greeting--the hum of voice and foot and wheel.

High up under the eaves of an old house in the Rue Conti, David paid for lodging, and set himself, in a wooden chair, to his poems.The street, once sheltering citizens of import and consequence, was now given over to those who ever follow in the wake of decline.

同类推荐
  • 广大发愿颂

    广大发愿颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Jungle Tales of Tarzan

    The Jungle Tales of Tarzan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十二门论

    十二门论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浩然斋雅谈

    浩然斋雅谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广圆觉修多罗了义经略疏

    大方广圆觉修多罗了义经略疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 灼夭之恋

    灼夭之恋

    千年已过,百转轮回;桃之夭夭,灼灼其华。他千方百计,只为与她相遇,从见到她的那刻,便沦陷其中,最美的时光,莫过于与她在一起。――下界现代――某男子咬牙切齿的说道:“桃夭夭你给我过来,谁让你跟陌生人讲话的?”某女皮皮的朝他做起鬼脸:“略略略,书墨哥哥才不是陌生人”某男自我安慰自己家的,不能打,不能骂,
  • 沃尔玛家族全传

    沃尔玛家族全传

    沃尔顿,曾经的穷孩子,曾经的仅读过普通院校的平凡学生,曾经的退伍军人……如今的商业巨擘。沃尔玛,曾经不名一文的平价商店,曾经饱受挤兑的乡间小店,曾经被对手侧目的小字辈……如今雄冠全球的商业帝国。
  • 太后要逆天:将军请上榻

    太后要逆天:将军请上榻

    前世里,大将军之女莫良缘的花轿入宫门时,帝宫响起丧钟,皇帝驾崩,身着嫁衣的莫良缘成了太后。十一年后,被莫良缘养大的幼帝,诛杀莫良缘父兄,逼反自幼与莫良缘订有婚约的严冬尽。最后莫良缘顶着妖后的罪名,应了严冬尽的来世之约,抱着严冬尽的尸身葬身火海。一世重来,莫良缘只为应约,只是世事总是难料,宿命总是难消,帝宫,朝堂,天下,逃不了,就只有鼓起勇气应战。一路相伴走过了风雨艰途,莫良缘相信待风雨过后,她与严冬尽就能相伴白首。只是心中有了江山的严冬尽,是否还是前世那个快意恩仇,只爱莫良缘的严冬尽?
  • 财富的秘密

    财富的秘密

    本书列选“别为金钱焦虑丛书”。作者认为,财富是一种心态,或者更准确地说,财富是由心态创造的。怀着正确的心态来生活,这就是“财富的秘密”!本书汇集了从古到今积累金钱、创造财富的哲理,以及好几代人有关致富的经验,用通俗的语言、真实的故事、睿智的箴言,为你揭开实现富裕、成功和幸福的秘密。
  • 时光仍倾城

    时光仍倾城

    【已完结甜文《只顾旭日暖阳》】那年夏天他们第一次相遇,在舞台上,两人都万丈光芒;如今重逢,一个是物理准女博士,一个是知名海归乐团团长,两人依旧在各自领域闪耀星光。所有人都以为是她负了温时卿,只有时微自己知道,温时卿就像是年少时的信仰,是她唯一的执着,分开四年轰轰烈烈的感情变成了默默暗恋,小心翼翼的守护着,“我喜欢你”从不是轻易能说出的承诺,你有没有听过一句话“从前,你是年少的欢喜,现在,喜欢的少年是你。”其实你是我这辈子的爱情。人说鸳鸯成对,若是一只死去,另一只也会相继自杀;人说狼是世上最痴情的动物,认定后便不再改变;世人皆说比翼双飞,连理成枝……可,这些不过是文人墨客站着说话不腰疼!【简介看起来很虐的亚子,但是内容确实小甜文哟~】
  • 我的大牌老婆

    我的大牌老婆

    我闭眼,只因你怕我。我睁眼,只为你屠尽万敌.........
  • 快穿之造梦师

    快穿之造梦师

    零二八号系统想做个人。于是就干起了在自家单位兢兢业业为人造梦的工作。遇到的宿主惨的一批。但它丝毫不慌,只要胆子大,什么玩意儿都不怕。于是它一不小心从富家千金变成霸道女总裁;一不小心从被卖给山里人的卑微庶女变成一代刺绣大家,山水画大师;又一不小心从星际货物变成人类之母,受万世敬仰。什么?有人要跟它谈恋爱?零二八号抬眼皮:“跟我一个系统谈恋爱,你莫不是失了智。”无cp,不喜点叉,但不要告诉我。
  • 我在富士山下,等待葡萄成熟

    我在富士山下,等待葡萄成熟

    爱情就像喜欢富士山,你可以看到它,但是不能搬走它,你有什么方法可以移动一座富士山?回答是,你自己走过去。身为大学讲师兼心理辅导师的林小桕,可以帮学生们解决无数情感问题,讽刺的却是无法帮自己解开心结——她放不下念念不忘的初恋,甚至因为初恋的一句话开始在校园里种植葡萄……而就在林小桕以为自己已经心如止水时,遇到了温柔细心的大学讲师杨文,帅气阳光的插画师蓝夕……人生总有无数的意外与无奈,暗叹惋惜,当苦心经营未能得到预期收获时,林小桕会有怎样的爱情选择?
  • 西风残照中的雁阵:徐志摩谈文学创作(再读徐志摩)

    西风残照中的雁阵:徐志摩谈文学创作(再读徐志摩)

    《西风残照中的雁阵:徐志摩谈文学创作(再读徐志摩)》收录了天下本无事;再来跑一趟野马;关于《一个不很重要的回想》的讨论;从小说到大事;近代英文文学;丹农雪乌的作品等内容。
  • 大道在钱

    大道在钱

    自从有了坑货系统过后,不是让我给别人推销棒棒糖,就是让我销售肥皂,还能快乐吗?当然,我很快乐?????