登陆注册
5395400000058

第58章

"You know all now, Marie--that, as it becomes parents, we have disposed of your future and your hand. You will submit to their wishes without murmuring or opposition, as it becomes an obedient, well-brought-up daughter, and receive the husband we have chosen for you. He will come today to hear your consent, and you from this day forth are the betrothed of the future Herr von Werrig. Of course from this very hour you will cease the highly improper and ungenteel business which you have pursued. You must not make any more flowers, or give any more lessons. The time of such degradation and humiliation is past, and my daughter can no longer be a school-mistress. You have only to write the receipt to-day, and I will go with you to the treasury to get the money.""I will not write the receipt," said Marie, gently but firmly. Her mother, in the act of rising, sank back upon the divan; and the general, apparently quite occupied with his leg, stopped rubbing, and raised his red, bloated face to his daughter in astonishment.

"Did I understand rightly your words, that you would not write the receipt?""Yes, mother, I said so; I cannot and will not write it," replied Marie, gently.

"And why cannot you, and will you not write it?" said her mother, scornfully.

"Because I have no right to the money, and cannot take it, mother, as I will never be the wife of the man you intend me to marry."The general sprang with a savage curse from his arm-chair, and would have rushed to his daughter, but his wife pushed him back into his seat, and approached Marie, who rose, regarding her mother with a firm, sad expression. "Why can you not be the wife of the man we have chosen for you? Answer me, WHY you cannot?""You know, mother," she replied, and gradually her voice assumed a more decided tone, her cheeks reddened, and an inspired expression beamed from her eyes, and pervaded her whole being--" you know, mother, that I can never be the wife of Herr Ebenstreit, for I do not love him. I despise and abominate him, because he is a man without honor; he knows that I do not love him, and yet he insists upon marrying me. If it were not so, if I did not despise and abominate him, I would not receive his suit and marry him.""Why not?" cried the general, shaking his fist at his daughter.

"Why not?" cried the mother, with a cold, icy glance, void of pity or anger.

Marie encountered these looks with beaming eyes. "Because I am betrothed to another," and the words came like a cry of joy from her heart--" because I am engaged to my beloved Moritz!""Shameless, obstinate creature, have we not forbidden it?" cried her father.

"Stop!" interrupted his wife, with a commanding wave of her hand, which silenced the obedient husband immediately. "It belongs to me to question her, for I am her mother, and my daughter owes me submission and obedience above all things.--Answer me, Marie, did you not know that we had forbidden you to speak to this man, or have any communication with him? Did you not know that I, your mother, had menaced you with a curse if you married this man, or even spoke to the miserable, pitiable creature?""Mother," cried Marie, vehemently, "he is not a poor, miserable creature. You may hate him, but you dare not outrage the noble, the good, and just man!""He is a good-for-nothing fellow," cried her father; "he has tried to win a minor behind the parents' back. He is a shameful, good-for-nothing seducer."

"He is dishonorable," cried the general's wife--"a dishonorable man, who has misused our confidence. We confided to him our daughter to teach, and paid him for it. He improved the opportunity to make a declaration of love, and stole the time from us to infatuate the heart of our daughter with flattery, and from his pupil win a bride.""Oh, unworthy, shameful slander!" cried Marie, her eyes flashing with anger. "You well know that it is a vile scandal, that Moritz was no paid teacher. If he had been--if he had felt obliged to yield to the sad necessity of being paid for his valuable time, because he was poor, and forced to live by his intellect, he was a free man, and had the right to love whom he chose. He loves me, and I have accepted his love as the most precious, most beautiful, and most glorious gift of my life. Ah! do not look so angry with me, father;I cannot say otherwise. I cannot crush or deny the inmost life of my life.--Oh, mother, forgive me that I cannot change it! You know that otherwise I have been a most obedient daughter to you in all things, although you have never taught me the happiness of possessing a loving mother; though neither of you could ever forgive your only child for not being a son, who could inherit your name, and win a brilliant position, yet I have always loved you tenderly and truly, and never complained that the unwelcome daughter received neither love nor tenderness, only indifference and coldness from her parents.""Beautiful, very beautiful!" replied the mother, contemptuously.

同类推荐
  • 继世纪闻

    继世纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说观无量寿佛经疏

    佛说观无量寿佛经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苇碧轩诗集

    苇碧轩诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七夕

    七夕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 表无表章栖玩记

    表无表章栖玩记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 英文爱藏:我在回忆里等你

    英文爱藏:我在回忆里等你

    杨一兰编著的《我在回忆里等你》是英文爱藏丛书之一,为中英双语 对照版,《我在回忆里等你》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • 不期而遇,想见你

    不期而遇,想见你

    每一次的见面,林清越都带伤在身,徐子言看着眼前的这个人又是无奈又是担心。另他奇怪的的是为什么每次林清越受伤他的心都格外的不舒服…………与许是缘分使然,有一次徐子言这样问着,林清越漫不经心的答着:“那没办法了,可能是你离我太近了,你离我远点不就好了,要不然我去一个没人知道的地方……”还没等林清越把话说完,徐子言就把她拥入怀里紧紧的抱着她说:“我和你的距离只能这么远。”也许是命中注定,也许是某一次的不期而遇……徐子言看着林清越温柔的说着:“你是我的不期而遇,我是你的白首不离。”
  • 心静的力量

    心静的力量

    卡耐基先生结合自己数十年的成人教育训练经验,探究了人内心浮躁、忧虑的原因,总结出了消除忧虑,让人心静的具体方案,指导人们如何打造平和且强大的内心,如何与人良好的相处,获得快乐美好的人生。《心静的力量》是一本汇聚了卡耐基毕生思想精华,极具心灵激励和实用指导价值的永不过时的心理自助宝典。
  • 红颜劫:惹上狼君难脱身

    红颜劫:惹上狼君难脱身

    两个穿越时空的女子——一个化身戴着丑女面具的绝色宫女,斗世子,护公主,避皇子;与命运不断抗争,却一步一步走向风口浪尖……一个变成失落民间的侯府千金,救命恩人弃她而去,前世爱人给了她最彻底的伤害,未婚夫恋上她前生的挚友……原来一切苦难仇怨都源自一场震惊天地人三界的阴谋,她们,逃得过吗?--情节虚构,请勿模仿
  • 精灵之关东学院

    精灵之关东学院

    高三少年穿越神奇宝贝世界,通过常年阅读神奇宝贝百科获得的知识,穿越后富家子弟的身份,运用朴实无华(金钱攻势)的训练法强化自己的神奇宝贝,不走徽章路线,一步步成长为关东四天王,一改关东地区的颓势,重现荣光!!!关键词:神奇宝贝,口袋妖怪,宠物小精灵,精灵宝可梦
  • 中华营养百味:糖尿病调养食谱

    中华营养百味:糖尿病调养食谱

    《糖尿病调养食谱》介绍防治糖尿病的食谱疗法,采用科学严谨的态度,通俗易懂的语言,分别介绍了糖尿病的饮食宜忌、食疗食谱及日常生活护理。每个菜谱、粥肴、汤羹、茶饮都有原料、功效,又有制作方法,内容翔实,照方制作,即可收到较好的疗效。食疗既补充人体所需的营养物质,又可以改善患者的体质,提高抗病能力,从而达到无病先防、既病防变、小病自疗的目的。
  • 梦境之魇

    梦境之魇

    你经常做梦吗?你知道梦境背后的秘密吗?来吧!跟着我一起进入梦境中去寻找梦境中的秘密,一起直击梦境背后那无比恐怖的真相吧……我,在梦中等你!美好的梦境让我们不愿醒来。而恐怖邪恶的梦境却让我们无法醒来。
  • 百看花丛自爱莲

    百看花丛自爱莲

    红尘邂逅,坚守一世情;有缘人,执手天涯路.......
  • 海贼之黑暗大将

    海贼之黑暗大将

    他是海军大将,被世人赞誉为划破阴霾的曙光,圣枪朗基努斯。他是地下王者,被世人恐惧为终结时代的黑暗,魔剑阿波菲斯。游走于光明与黑暗之中,编织着血与火的战歌。当他蓦然回首时,发现世界已被踩在脚下。PS1:本书无果实无系统,书名与暗暗果实没有任何关系!PS2:时间线很长,从罗杰开启大海贼时代的那一天开始!PS3:非废柴文,高爽偏小白,但人物智商应该基本在线!
  • 建议改名都是假的

    建议改名都是假的

    第一次见面是在病房。刚过五岁生日不久的戴卿,百般不解。为什么?待了12个月的‘小哪吒’红红的,还皱巴巴的,像个小猴子。你是小太阳吗?有点丑,我不接受可以吗?第二次见面。妈妈骗人,小太阳没变白不过软软的有点可爱。她怎么这么爱笑?有什么好笑的?第三次没见上面听说,芹芹阿姨一家把字典都快翻烂了。还没取好名字。于是妈妈的提案被采纳了。小太阳的姐姐一块儿被改名了。舒窈晞吗?好像还不错,舒窈纠兮,白露未晞。你是我要的小太阳吗?第四次见面。舒窃晞?不是说叫舒窈晞?原来你真的是偷来的小太阳。作者脑洞清奇,有的时候可能有点像神奇的马丁。都是正常操作。