登陆注册
5411800000022

第22章

To my delight, on entering this low jungle, I saw the female at about forty yards' distance, making off at a great pace.I had a light double-barrelled gun in my hand, and, in the hopes of checking her pace, I fired a flying shot at her ear.She had been hunted so long that she was well inclined to fight, and she immediately slackened her speed so much that in a few instants I was at her tail, so close that I could have slapped her.Still she ploughed her way through the thick thorns, and not being able to pass her owing to the barrier of jungle, I could only follow close at her heels and take my chance of a shot.At length, losing all patience, I fired my remaining barrel under her tail, giving it an upward direction in the hope of disabling her spine.

A cloud of smoke hung over me for a second, and, throwing my empty gun on one side, I put my hand behind me for a spare rifle.I felt the welcome barrel pushed into my hand at the same moment that I saw the infuriated head of the elephant with ears cocked charging through the smoke! It was the work of an instant.I had just time to cock the two-ounce rifle and take a steady aim.The next moment we were in a cloud of smoke, but as I fired, I felt certain of her.The smoke cleared from the thick bushes, and she lay dead at SIX FEET from the spot where I stood.The ball was in the centre of her forehead, and B., who had fired over my shoulder so instantaneously with me that I was not aware of it, had placed his ball within three inches of mine.Had she been missed, I should have fired my last shot.

This had been a glorious hunt; many miles had been gone over, but by great luck, when the wind dropped and the elephant altered her course, she had been making a circuit for the very field of korrakan at which we had first found her.We were thus not more than three miles from our resting-place, and the trackers who know every inch of the country, soon brought us to the main road.

The poonchy and the bull elephant, having both separated from the female, escaped.

One great cause of danger in shooting in thick jungles is the obscurity occasioned by the smoke of the first barrel; this cannot escape from the surrounding bushes for some time, and effectually prevents a certain aim with the remaining barrel.In wet weather this is much increased.

For my own part I dislike shooting in thick jungles, and I very seldom do so.It is extremely dangerous, and is like shooting in the dark; you never see the game until you can almost touch it, and the labour and pain of following up elephants through thorny jungle is beyond description.

On our return to the post-holder's hut we dined and prepared for sleep.

It was a calm night, and not a sound disturbed the stillness of the air.

The tired coolies and servants were fast asleep, the lamp burnt dimly, being scantily fed with oil, and we were in the act of lying down to rest when a frightful scream made us spring to our feet.There was something so unearthly in the yell that we could hardly believe it human.The next moment a figure bounded into the little room that we occupied.It was a black, stark naked.His tongue, half bitten through, protruded from his mouth; his bloodshot eyes, with a ghastly stare, were straining from their sockets, and he stood gazing at us with his arms extended wide apart.Another horrible scream burst from him, and he fell flat upon his back.

The post-holder and a whole crowd of awakened coolies now assembled, and they all at once declared that the man had a devil.The fact is, he had a fit of epilepsy, and his convulsions were terrible.Without moving a limb he flapped here and there like a salmon when just landed.I had nothing with me that would relieve him, and I therefore left him to the hands of the post-holder, who prided himself upon his skill in exorcising devils.All his incantations produced no effect, and the unfortunate patient suddenly sprang to his feet and rushed madly into the thorny jungle.In this we heard him crashing through like a wild beast, and I do not know to this day whether he was ever heard of afterwards.

The Cingalese have a thorough belief in the presence of devils; one sect are actually `devil-WORSHIPPERS,' but the greater portion of the natives are Bhuddists.Among this nation the missionaries make very slow progress.There is no character to work upon in the Cingalese: they are faithless, cunning, treacherous, and abject cowards; superstitious in the extreme, and yet unbelieving in any one God.A converted Bhuddist will address his prayers to our God if he thinks he can obtain any temporal benefit by so doing, but, if not, he would be just as likely to pray to Bhudda or to the devil.

I once saw a sample of heathen conversion in Ceylon that was enough to dishearten a missionary.

A Roman Catholic chapel had been erected in a wild part of the country by some zealous missionary, who prided himself upon the number of his converts.He left his chapel during a few weeks' absence in some other district, during which time his converts paid their devotion to the Christian altar.They had made a few little additions to the ornaments of the altar, which must have astonished the priest on his return.

There was an image of our Saviour and the Virgin: that was all according to custom.But there were also 'three images of Bhudda,' a coloured plaster-of-Paris image of the Queen and Prince Albert upon the altar, and a very questionable penny print in vivid colours hanging over the altar, entitled the 'Stolen Kiss.' So much for the conversion of the heathen in Ceylon.The attempt should only be made in the schools, where the children may be brought up as Christians, but the idea of converting the grown-up heathen is a fallacy.

同类推荐
  • 达变权禅师语录

    达变权禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三山来禅师语录

    三山来禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Eight Cousins

    Eight Cousins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七夕

    七夕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清三真旨要玉诀

    上清三真旨要玉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 民国红伶往事

    民国红伶往事

    说是风流往事,然而更多的,只是红颜已逝的悲悯感怀,与不再纯净的现世现实所给予我们对于民国那质朴爱情的憧憬。佳人的爱情,沉淀于乱世。乱戢,收藏着佳人的泪与心情。看她们过往曾经的故事,就像在听一首老歌,品一杯好洒。眼前不自觉的掠过旧上海的歌舞升平,老北京的朴素大气。那些穿着旗袍的女子画着精致的妆容,慢条斯理的走卜民国的舞台。浅浅一笑,便笑得民国惊了天地,满眼满心,都是温柔的欢喜。
  • 牵牛花

    牵牛花

    她,爱上一个不属于自己的男人。他,毅然决定要抛妻弃子与她在一起。不料,这场轩然大波导致了一桩……
  • 时光不老所不暧

    时光不老所不暧

    当天使输给了魔鬼,是否还有重来的机会?体面,让错爱成为一场朦胧的误会,是不是你都无所谓,反正现在的感情都暧昧。
  • 魔剑

    魔剑

    这天,清洲城外走来一个翩翩美少年。他眉目疏朗,神采粲然,腰佩长剑,缓缓走在城外古道上。少年名叫柳风含,沧洲人氏,出身于贫寒之家,在一次赶集时和父母跑散了,也有人说是他父母故意把孩子撇下了,家里孩子很多,他们养不活。孩子在热闹的集市上哇哇大哭,但并没有引起路人的恻隐之心。后来,一个出家人从集市经过,见孩子哭得可怜,就把他带走了。许多人不知道,那个出家人就是江湖上鼎鼎有名的安陆寺住持志悟大师。若干年后,那个被人遗弃的孩子成了一个武功高强的少年。一年前,志悟大师遭人暗算,生命垂危。柳风含跪于尊师榻前,详问尊师与何人结仇,并发誓要为尊师雪恨。
  • 蜕变

    蜕变

    那夜月朗星稀,真如水银泻地。和365天里的每一天一样,队长登上梯子爬上房,先响亮地咳嗽了两声,像京戏舞台上全套扎靠的铜锤花脸咳嗽叫板一样。我们生产队的队长叫祁黑小,祁队长把手罩成喇叭状转着身子喊开了:“注意喽,注意喽,队上的男女社员快快地到队部开会了,有重要的事情说啦!”一遍又一遍,祁队长的声音淳厚、宽润、高亮,一点不亚于京剧花脸大家杨小楼、袁世海,尾音飘飘悠悠地能传出去好几里地。农民也真可怜,白天学大寨,晚上还要政治学习。那时候要么叫社员,人民公社社员,向阳花;要么叫贫下中农,毛主席说要接受贫下中农的再教育,不叫农民。
  • 2010年中国幽默作品精选

    2010年中国幽默作品精选

    本书共分五个部分:百姓喜剧、爆笑校园、职场幽默、名人幽默、笑事调侃。这些文章反映了2010年度我国幽默作品这个文体领域最主要的创作流派、题材热点、艺术形式上的微妙变化,同时,在风格、手法、形式、语言等方面充分多样化,注重作品的创新价值,注重满足广大读者的阅读期待,雅俗共赏。
  • 四大名捕之玉蝴蝶

    四大名捕之玉蝴蝶

    四大名捕追查皇宫失窃的夜明珠,没想到和为祸武林的天欲教发生冲突,并且卷入了武林的纷争,江路路远,看四大名捕如何翻江倒海,为正义而战。
  • 帝后无双:爱妃请上榻

    帝后无双:爱妃请上榻

    身为二十一世纪的新新人类,某上市公司女经理张媛媛在一次出差回归的途中出了车祸。一朝穿越竟然陷入了大户人家的宅斗之中,宅斗完了还要宫斗,若不是在现代看了这个计那个传的,张媛媛只怕是要老死在这深宫之中了!谋取帝心,除掉仇人。可当张媛媛发现自己已经爱上了那个九五之尊的时候,又该如何选择?
  • 我的快穿之旅

    我的快穿之旅

    莫名其妙的穿越,莫名其妙的系统。我整个人的感觉都是这很莫名其妙。不过好在,这个系统看起来还挺怕我的样子,看如何凭借这个系统手指走上人生巅峰吧!(加群1002137028吧!)
  • 龙少的金丝雀

    龙少的金丝雀

    S市令人闻风丧胆的大佬龙冠霖,看上了娱乐新星周忻露,不择手段的让浑身带刺的小野猫掉入他的陷井签下了“卖身契”,如愿成为他圈养的“金丝雀”。为了驯服这只野猫似的“金丝雀”,他乐此不疲的实行不服从就扑倒扑倒再扑倒的原则。后来他发现剧情没有按他的剧本来进行,当初一把“龙麟”剑横扫S市的冷酷魔王居然一步步堕落成了她专属的“小狼狗”。多年后,某女侧卧在床,抚摸某男那浓密的头发。“乖,听话,下半辈子我会对你好的。”“听话,是不是就可以让我每天吃饱?”“再吃,老娘连渣都不剩了。”“龙家未来的人丁兴旺可就靠你了,来老婆,再生一个。”遇到这种事,小狼狗秒变大灰狼。“三个了,不生了,封肚了”某女扶腰怒斥大灰狼。