登陆注册
5412800000216

第216章

`Well, I will say,' observed Mrs Nickleby, as she took her seat, `that there never was such a good creature as Smike. Upon my word, the pains he has taken in putting this little arbour to rights, and training the sweetest flowers about it, are beyond anything I could have--I wish he wouldn't put all the gravel on your side, Kate, my dear, though, and leave nothing but mould for me.'

`Dear mamma,' returned Kate, hastily, `take this seat--do--to oblige me, mamma.'

`No, indeed, my dear. I shall keep my own side,' said Mrs Nickleby.

`Well! I declare!'

Kate looked up inquiringly.

`If he hasn't been,' said Mrs Nickleby, `and got, from somewhere orother, a couple of roots of those flowers that I said I was so fond of, the other night, and asked you if you were not--no, that you said you were so fond of, the other night, and asked me if I wasn't--it's the same thing. Now, upon my word, I take that as very kind and attentive indeed!

I don't see,' added Mrs Nickleby, looking narrowly about her, `any of them on my side, but I suppose they grow best near the gravel. You may depend upon it they do, Kate, and that's the reason they are all near you, and he has put the gravel there, because it's the sunny side. Upon my word, that's very clever now! I shouldn't have had half as much thought myself!'

`Mamma,' said Kate, bending over her work so that her face was almost hidden, `before you were married--'

`Dear me, Kate,' interrupted Mrs Nickleby, `what in the name of goodness graciousness makes you fly off to the time before I was married, when I'm talking to you about his thoughtfulness and attention to me? You don't seem to take the smallest interest in the garden.'

`Oh! mamma,' said Kate, raising her face again, `you know I do.'

`Well then, my dear, why don't you praise the neatness and prettiness with which it's kept?' said Mrs Nickleby. `How very odd you are, Kate!'

`I do praise it, mamma,' answered Kate, gently. `Poor fellow!'

`I scarcely ever hear you, my dear,' retorted Mrs Nickleby; `that's all I've got to say.' By this time the good lady had been a long while upon one topic, so she fell at once into her daughter's little trap--if trap it were--and inquired what she had been going to say.

`About what, mamma?' said Kate, who had apparently quite forgotten her diversion.

`Lor, Kate, my dear,' returned her mother, `why, you're asleep or stupid!

About the time before I was married.'

`Oh yes!' said Kate, `I remember. I was going to ask, mamma, before you were married, had you many suitors?'

`Suitors, my dear!' cried Mrs Nickleby, with a smile of wonderful complacency.

`First and last, Kate, I must have had a dozen at least.'

`Mamma!' returned Kate, in a tone of remonstrance.

`I had indeed, my dear,' said Mrs Nickleby; `not including your poor papa, or a young gentleman who used to go, at that time, to the same dancing school, and who would send gold watches and bracelets to our house in gilt-edged paper, (which were always returned,) and who afterwards unfortunately went out to Botany Bay in a cadet ship--a convict ship I mean--and escaped into a bush and killed sheep, (I don't know how they got there,) and was going to be hung, only he accidentally choked himself, and the government pardoned him. Then there was young Lukin,' said Mrs Nickleby, beginning with her left thumb and checking off the names on her fingers--Mogley--Tipslark--Cabbery--Smifser--'

Having now reached her little finger, Mrs Nickleby was carrying the account over to the other hand, when a loud `Hem!' which appeared to come from the very foundation of the garden-wall, gave both herself and her daughter a violent start.

`Mamma! what was that?' said Kate, in a low tone of voice.

`Upon my word, my dear,' returned Mrs Nickleby, considerably startled, `unless it was the gentleman belonging to the next house, I don't know what it could possibly--'

`A--hem!' cried the same voice; and that, not in the tone of an ordinary clearing of the throat, but in a kind of bellow, which woke up all the echoes in the neighbourhood, and was prolonged to an extent which must have made the unseen bellower quite black in the face.

`I understand it now, my dear,' said Mrs Nickleby, laying her hand on Kate's; `don't be alarmed, my love, it's not directed to you, and is not intended to frighten anybody. Let us give everybody their due, Kate; Iam bound to say that.'

So saying, Mrs Nickleby nodded her head, and patted the back of her daughter's hand, a great many times, and looked as if she could tell something vastly important if she chose, but had self-denial, thank Heaven; and wouldn't do it.

`What do you mean, mamma?' demanded Kate, in evident surprise.

`Don't be flurried, my dear,' replied Mrs Nickleby, looking towards the garden-wall, `for you see I 'm not, and if it would be excusable in anybody to be flurried, it certainly would--under all the circumstances--be excusable in me, but I am not, Kate--not at all.'

`It seems designed to attract our attention, mamma,' said Kate.

`It is designed to attract our attention, my dear--at least,' rejoined Mrs Nickleby, drawing herself up, and patting her daughter's hand more blandly than before, `to attract the attention of one of us. Hem! you needn't be at all uneasy, my dear.'

Kate looked very much perplexed, and was apparently about to ask for further explanation, when a shouting and scuffling noise, as of an elderly gentleman whooping, and kicking up his legs on loose gravel, with great violence, was heard to proceed from the same direction as the former sounds;and before they had subsided, a large cucumber was seen to shoot up in the air with the velocity of a sky-rocket, whence it descended, tumbling over and over, until it fell at Mrs Nickleby's feet.

同类推荐
  • Miss or Mrs

    Miss or Mrs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄周气诀解

    庄周气诀解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄大乘论

    摄大乘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙杂记

    仙杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方等大集经贤护分

    大方等大集经贤护分

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 图画见闻志

    图画见闻志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 驭神战记

    驭神战记

    人类从何处来?到何处去?公元2138年,末世的流亡者,重生的幸运儿,靠着神纹崛起,纳天地万物,驭宇宙众生!驱邪魔,卫家园,战寰宇,破桎梏!一切是开始亦是终结!
  • 天道早已看穿一切

    天道早已看穿一切

    为了离开天道的位置,白南之绞尽脑汁终于想出一个妙计!她决定下界收徒,教导出能取代自己位置的徒弟!为了让他们能成为天道,那么身为她的徒弟必须有绝佳的天赋以及无与伦比的大气运!他们将是新一代的天选之子!结果徒弟们一个两个都不喜欢搞事情怎么办?没办法了,身为天道的白南之只能自己撸起袖子,开始不停的给徒弟们搞点事情出来。徒弟们:师傅不要搞事了,让我们安静的修炼一会吧!我们要修炼时间!白南之:……绝世异火、极品法器、天阶功法你要不要?徒弟们:搞事!搞事!搞事!【这是一个关于已经站在世界顶端的天道,带着一群天选之子搞事情的故事!本文女主无情无义心狠手辣,有cp不谈恋爱,主要养徒弟。】
  • 店员易犯的88个错误

    店员易犯的88个错误

    《店员易犯的88个错误》一书共分10个部分,内容涵盖店员工作的方方面面,如职业素养、销售沟通技巧、服务顾客技巧、日常工作点拨等。本书汇聚了店员日常工作中最容易疏忽、最容易出错的问题,通过深入浅出的讲解,对店员进行全方位的培训,避免店员重蹈覆辙,从而改善店员的个人业务水平,不断提升个人业绩,使店员能成功地从激烈的竞争中脱颖而出。
  • 学校管理的改进与创新

    学校管理的改进与创新

    本书是教育部与联合国儿基会合作项目,主要内容是从学校生活主体的儿童的视角关注学校管理应该如何改进与创新,并结合项目实施的经验,给与学校管理如何改进与创新以实际的指导,可与已出版的《爱生学校与学校管理》成为姊妹篇。
  • 倾世祭红颜

    倾世祭红颜

    那女子的眉间有一枚红色火焰印记,本是极妖艳媚惑的脸孔,但周身却流露出清澈的气韵,她神态清冷,身姿妖娆,顾盼间带着惯于掌控生死的杀伐决然……欢迎加入倾世祭红颜~扬十二,群聊号码:527800958
  • 最强血士

    最强血士

    一个身怀妖胎的少年,自这片白茫茫的世界中走出。他体内流淌着最普通的血液,他心中深藏着对人们的眷恋。故事就在他拥有空间戒与一把匕首开始了。
  • 2018年度豆瓣高分外国文学作品精选(套装14册)

    2018年度豆瓣高分外国文学作品精选(套装14册)

    本文收录《熊镇》,《被嫌弃的松子的一生》,《走出荒野》,《天使的忧伤》,《海的那一边》,《小偷家族》,《心是孤独的猎手》,《你是我一切的一切》,《莎拉的钥匙》,《耕种 食物 爱情》,《比海更深》,《伯纳黛特,你要去哪》,《时光边缘的男人》,《爷爷一定要离婚》。
  • 他的心上鹿

    他的心上鹿

    初遇时,“名震一方”的陈迹就被一个女生给占了便宜。第二次他又救了她,结果她就塞给了他一盒旺仔牛奶做报答???文案一:当陈迹救下林鹿阳时——“滴水之恩当涌泉相报,你不表示表示?”“诺~你流十几滴汗水,我给你一整盒的牛奶,算不算涌泉?”“……”文案二:整个十中都知道,陈迹在追林鹿阳。吃饭时:“旺仔,你多吃点!”陈迹将肉推到林鹿阳面前,自己喝起了旺仔牛奶。上厕所时:“旺仔~我帮你放哨,绝对不会有色狼偷窥你!”“……”“别叫我旺仔!”一个是外表高冷背地里很中二的校园老大,一个是内敛沉稳的学霸,其实他们的初遇,就已是美好的开始。
  • 社会警言

    社会警言

    这些名言警句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。