登陆注册
5426200000231

第231章 CHAPTER THE FIFTY-FOURTH. THE MANUSCRIPT.(3)

"I went to my work--and prospered in it--and earned my first quarter's wages. But it's not good for a woman to be situated as I was; friendless and alone, with her things that she took a pride in sold away from her, and with nothing to look forward to in her life to come. I was regular in my attendance at chapel; but I think my heart began to get hardened, and my mind to be overcast in secret with its own thoughts about this time. There was a change coming. Two or three days after I had earned the wages just mentioned my husband found me out. The furniture-money was all spent. He made a disturbance at the club, I was only able to quiet him by giving him all the money I could spare from my own necessities. The scandal was brought before the committee.

They said, if the circumstance occurred again, they should be obliged to part with me. In a fortnight the circumstance occurred again. It's useless to dwell on it. They all said they were sorry for me. I lost the place. My husband went back with me to my lodgings. The next morning I caught him taking my purse, with the few shillings I had in it, out of my trunk, which he had broken open. We quarreled. And he struck me again--this time knocking me down.

"I went once more to the police court, and told my story--to another magistrate this time. My only petition was to have my husband kept away from me. 'I don't want to be a burden on others' (I says) 'I don't want to do any thing but what's right.

I don't even complain of having been very cruelly used. All I ask is to be let to earn an honest living. Will the law protect me in the effort to do that?'

"The answer, in substance, was that the law might protect me, provided I had money to spend in asking some higher court to grant me a separation. After allowing my husband to rob me openly of the only property I possessed--namely, my furniture--the law turned round on me when I called upon it in my distress, and held out its hand to be paid. I had just three and sixpence left in the world--and the prospect, if I earned more, of my husband coming (with permission of the law) and taking it away from me.

There was only one chance--namely, to get time to turn round in, and to escape him again. I got a month's freedom from him, by charging him with knocking me down. The magistrate (happening to be young, and new to his business) sent him to prison, instead of fining him. This gave me time to get a character from the club, as well as a special testimonial from good Mr. Bapchild. With the help of these, I obtained a place in a private family--a place in the country, this time.

"I found myself now in a haven of peace. I was among worthy kind-hearted people, who felt for my distresses, and treated me most indulgently. Indeed, through all my troubles, I must say I have found one thing hold good. In my experience, I have observed that people are oftener quick than not to feel a human compassion for others in distress. Also, that they mostly see plain enough what's hard and cruel and unfair on them in the governing of the country which they help to keep going. But once ask them to get on from sitting down and grumbling about it, to rising up and setting it right, and what do you find them? As helpless as a flock of sheep--that's what you find them.

"More than six months passed, and I saved a little money again.

"One night, just as we were going to bed, there was a loud ring at the bell. The footman answered the door--and I heard my husband's voice in the hall. He had traced me, with the help of a man he knew in the police; and he had come to claim his rights. I offered him all the little money I had, to let me be. My good master spoke to him. It was all useless. He was obstinate and savage. If--instead of my running off from him--it had been all the other way and he had run off from me, something might have been done (as I understood) to protect me. But he stuck to his wife. As long as I could make a farthing, he stuck to his wife.

Being married to him, I had no right to have left him; I was bound to go with my husband; there was no escape for me. I bade them good-by. And I have never forgotten their kindness to me from that day to this.

"My husband took me back to London.

"As long as the money lasted, the drinking went on. When it was gone, I was beaten again. Where was the remedy? There was no remedy, but to try and escape him once more. Why didn't I have him locked up? What was the good of having him locked up? In a few weeks he would be out of prison; sober and penitent, and promising amendment--and then when the fit took him, there he would be, the same furious savage that be had been often and often before. My heart got hard under the hopelessness of it; and dark thoughts beset me, mostly at night. About this time I began to say to myself, 'There's no deliverance from this, but in death--his death or mine.'

"Once or twice I went down to the bridges after dark and looked over at the river. No. I wasn't the sort of woman who ends her own wretchedness in that way. Your blood must be in a fever, and your head in a flame--at least I fancy so--you must be hurried into it, like, to go and make away with yourself. My troubles never took that effect on me. I always turned cold under them instead of hot. Bad for me, I dare say; but what you are--you are. Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots?

"I got away from him once more, and found good employment once more. It don't matter how, and it don't matter where. My story is always the same thing, over and over again. Best get to the end.

同类推荐
  • 脉诀刊误

    脉诀刊误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 湘绮楼词钞

    湘绮楼词钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 须颂篇

    须颂篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Twenty Years at Hull House

    Twenty Years at Hull House

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女娲石

    女娲石

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 核爆萨摩耶

    核爆萨摩耶

    金霸路狗王,燕江大学保安组长跑记录保持者,育儿大师,家务小能手,九里塘农贸市场最强砍价王,心理咨询室最美微笑天使,工程力学预备研究狗......在庄文穿越到平行世界变成一条萨摩耶的第二年,这一天,他迎来了末日。--------------首先,这不是一道菜;其次,本书不小白;最后,不变人。新人新书,希望大家多多支持!
  • 绝地余生

    绝地余生

    一次探险旅游却成了亡命之旅,面对接踵而至的重重危险,他们的目的只有一个,逃出去!
  • 我爱你,跨越千山万水

    我爱你,跨越千山万水

    沈若梦爱惨了慕寒笙,飞蛾扑火般烧尽了自己所有的羽翼却只换来,慕寒笙一寸寸将她血肉模糊的身心碾压的粉碎。可当她永远消失在他的生命里,命运却给了他一个响亮的巴掌。无数个午夜梦回,他被捂住了心。看不见的那个挖心掏肺,补上命爱他的女人,原来叫沈若梦。
  • 坑渣之进化系统

    坑渣之进化系统

    这是从米虫到海盗王的奋斗过程,这是被坑的前进过程。用一年时间,从吃饱喝足无所求的小市民到身家巨富的成功赢家是什么感觉的?一个字,累!两字,特累!三字,特别累!
  • 大唐西域求法高僧传

    大唐西域求法高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嚣张狂兵

    嚣张狂兵

    超级狂兵重返都市,开启一段最燃最刺激的旅程!校内横着走,美女肩上扛。不好意思,老子就是这么嚣张!
  • 穿越千年之绝色公主迫嫁记

    穿越千年之绝色公主迫嫁记

    华丽丽地穿越成一个绝色公主,还没来得及享受荣华富贵,先被人卖进青楼,后遭一邪皇强吻,他还很是得意地说,你已是你父皇顶债给朕的妃子了,怎么样?做朕的妃子可是很风光的!明明是强迫自己嫁给他的,还如此得意?愤懑中给他一耳光,他勃然大怒,吼道,“你这笨女人今日起就是朕后宫的弃妃了,回国后,立刻打入冷宫!”呜呼,她直接晕倒!一个来自现代的女子,在贸然穿来的古代里,面对暴君,面对追随而来的男子,她要怎样的抉择?爱,在有的时候很无力,柔以为水!可有的时候,爱又是强大的,强大到可以飞越时空,不受任何阻隔!爱恨情仇,在曲折的情节里缓缓山重水复,又渐渐柳暗花明……
  • 兵猴传奇

    兵猴传奇

    沈石溪总能设计出出人意料的情节,所有的故事情节都极具传奇色彩。类似的情节设计是非常体现作者功力的,只有不一般的设计才会吸引读者,而沈石溪擅长此道。他总能设计出“陡峭”的情节,这是他动物小说的一大特点。沈石溪动物小说的第二大特点是情绪饱满、爱憎分明。动物小说本身有一个非常重要的命题——生命意识,即通过动物的故事,体现生命价值、意义和追求。
  • 林我禅师语录

    林我禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诺贝尔文学奖获奖作家散文精品

    诺贝尔文学奖获奖作家散文精品

    诺贝尔文学奖是世界上对文学作品的最高肯定,是世界各国文化的精髓。 《诺贝尔文学奖获奖作家散文精品》共收录百年来诺贝尔文学奖获奖作家的散文精品70余篇,为所有读者提供一份可供学习、欣赏、借鉴的世界散文经典之作。该书1995年出版过,现经整理后再版。 《诺贝尔文学奖获奖作家散文精品》由毛信德和李孝华担任编著。