登陆注册
5436900000161

第161章 Chapter 26 (7)

When the first meeting was over, when our quiet and composure of other days began gradually to return to us, I saw something in my mother's face which told me that a secret oppression lay heavy on her heart. There was more than love -- there was sorrow in the anxious eyes that looked on me so tenderly -- there was pity in the kind hand that slowly and fondly strengthened its hold on mine. We had no concealments from each other. She knew how the hope of my life had been wrecked -- she knew why I had left her. It was on my lips to ask as composedly as I could if any letter had come for me from Miss Halcombe, if there was any news of her sister that I might hear. But when I looked in my mother's face I lost courage to put the question even in that guarded form. I could only say, doubtingly and restrainedly --

‘You have something to tell me.'

My sister, who had been sitting opposite to us, rose suddenly without a word of explanation -- rose and left the room.

My mother moved closer to me on the sofa and put her arms round my neck.

Those fond arms trembled -- the tears flowed fast over the faithful loving face.

‘Walter!' she whispered, ‘my own darling! my heart is heavy for you, Oh, my son I my son I try to remember that I am still left!'

My head sank on her bosom. She had said all in saying those words.

It was the morning of the third day since my return -- the morning of the sixteenth of October.

I had remained with them at the cottage -- I had tried hard not to embitter the happiness of my return to them as it was embittered to me. I had done all man could to rise after the shock, and accept my life resignedly -- to let my great sorrow come in tenderness to my heart, and not in despair.

It was useless and hopeless. No tears soothed my aching eyes, no relief came to me from my sister's sympathy or my mother's love.

On that third morning I opened my heart to them. At last the words passed my lips which I had longed to speak on the day when my mother told me of her death.

‘Let me go away alone for a little while,' I said. ‘I shall bear it better when I have looked once more at the place where I first saw her -- when I have knelt and prayed by the grave where they have laid her to rest.'

I departed on my journey -- my journey to the grave of Laura Fairlie.

It was a quiet autumn afternoon when I stopped at the solitary station, and set forth alone on foot by the well-remembered road. The waning sun was shining faintly through thin white clouds -- the air was warm and still -- the peacefulness of the lonely country was overshadowed and saddened by the influence of the falling year.

I reached the moor -- I stood again on the brow of the hill -- I looked on along the path -- and there were the familiar garden trees in the distance, the clear sweeping semicircle of the drive, the high white walls of Limmeridge House. The chances and changes, the wanderings and dangers of months and months past, all shrank and shrivelled to nothing in my mind. It was like yesterday since my feet had last trodden the fragrant heathy ground. I thought I should see her coming to meet me, with her little straw hat shading her face, her simple dress fluttering in the air, and her well-filled sketch-book ready in her hand.

Oh, death, thou hast thy sting! oh, grave, thou hast thy victory!

I turned aside, and there below me in the glen was the lonesome grey church, the Porch where I had waited for the coming of the woman in white, the hills encircling the quiet burial-ground, the brook bubbling cold over its stony bed. There was the marble cross, fair and white, at the head of the tomb -- the tomb that now rose over mother and daughter alike.

I approached the grave. I crossed once more the low stone stile, and bared my head as I touched the sacred ground. Sacred to gentleness and goodness, sacred to reverence and grief.

同类推荐
  • 阿难分别经

    阿难分别经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乐府杂录

    乐府杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 漆园指通

    漆园指通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 澎湖续编

    澎湖续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 度诸佛境界智光严经

    度诸佛境界智光严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 战锤神座

    战锤神座

    一个黑暗的时代,血与火的时代。诸神的游戏依然在继续,却不知他们自己也即将进入棋盘。蛮荒之地,绿色的邪恶大潮席卷四方。黑暗之中,不死者们离开坟墓,向生者发动战争。人类帝国的新皇,必须证明他有能力抵御外敌。在虚空之中,混沌腐化着一切,只有最强者才能幸免于难。最后,一场可怕的风暴,掀开世界毁灭的序幕。但是仍有一丝希望,一个灵魂带着变革的机遇,来到这里。他已经做好了准备。本书书友群:一群725051233(已满)二群727648493(可入)
  • 大小姐出三倍聘礼

    大小姐出三倍聘礼

    她,一个横行霸道的皇亲国戚。每逢上街,路人都对她退避三舍。“你假公济私,中饱私囊,其罪当诛!”“我是太子姑姑。”“你疯言疯语,欺善怕恶,不容于天!”“我是当今圣上的妹妹。”“你……你个后台狗!”时懿瞟过去一眼:“就是靠背景怎么了?不服你也靠啊!”所以,隔壁的翩翩公子,要不要考虑入赘豪门?聘礼我出三倍!
  • 狂君惹娇妻

    狂君惹娇妻

    她,原是抱着终生不嫁的念头,结果,还是被人强掠拜了天地意与“冲喜”无二致,她的丈夫会娶了她,原因是帮他改运她的胡说八道,倒是真的助上他三分,只不过,过程虽然很重要,更重要的却是结果事实证明,娶她不能达到他的目的【娘,为什么我们要一直走,一直走?】三岁的小娃娃小小的脑袋瓜里,藏着浓浓的不解【娘要带你去看遍天下美景啊】【可是宝宝好想住在外婆家里,那里很美很美啊,宝宝可不可以不要一直走——】会累哦!【……】当然不行啊,他们母子可不是真的在游山玩水,是在逃命哎。不巧的是,追他们的正是宝宝的爹!那个完全不顾他人意愿,一直来招惹她的男人——独孤苍啸◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇某依作品:《后娘嫁到》:《美厨前妻》:《总裁的前妻》:《残夫惹娇妻》:《极恶夫君》:
  • 天才脑筋急转弯(超级智商训练营)

    天才脑筋急转弯(超级智商训练营)

    脑筋急转弯一书旨在为小朋友提供一个平台,让他们通过简单的思考、练习与反复应用,达到开发智力的效果,小朋友可以通过本书的不同分类和不同描述,学着自己设计谜题,锻炼大脑的主动思考能力,本书内容丰富简练,又通俗易懂,最适合小朋友买来看看了。
  • 盘神后传

    盘神后传

    佛月宴,天门现,七曜相合元始前。穿越世界屏障,历经岁月沧桑。悄无声息的守候,只为一丝不灭的残念,这究竟是千古轮回的必然,还是万载算计的开始?三千白发化丝弦,亿万枯骨筑楼垣;孤身抚琴静候此,一曲洪荒天下寒。
  • 斯文败类的离婚守则

    斯文败类的离婚守则

    连子涵对一个女人感兴趣的话,会主动去撩她,撩了之后发现喜欢她,就撒开丫子不要脸的追对方。许诺对他而言就是这样的女人。他与许诺结婚四年,见面次数屈指可数,更别说聊天了,倒是离婚的那天一连见了两次面,然后他发现,他的前妻挺有趣的。连子涵:“我觉得我们俩挺般配的,要不我们去复个婚?”许诺:“连先生,好马不吃回头草。”离婚一时爽,追妻火葬场?连子涵笑道:不存在的。
  • 从约战开始的旅行

    从约战开始的旅行

    从约战开始玩,fate看戏,顺带培养出两个抑制力..........(本人第一次写小说,不喜勿喷,谢谢)
  • 御武战魂

    御武战魂

    一块天外陨石,九大神秘高手,一场圣魔大战,一段离奇故事。云海仙境、中原群侠、魔界奇人,及神龙见首不见尾的星耀十二宫,谁才是神州大地最后的胜利者?
  • 强豪集结

    强豪集结

    贤者的归来,带来了诸位强豪。命运危机,叠嶂袭来!现在,正是绝佳的航海!“强豪集结,向命运发起挑战,为我等世界带来变革!”
  • 带队伍:不会带团队,你就只能干到死!

    带队伍:不会带团队,你就只能干到死!

    能否管理好团队,是决定一个职场人士能走多远的关键因素。作者全方位讲述如何建立领导力、完善制度、高效沟通、科学考核、提高执行力、做好时间管理等团队管理中的常见问题。他通过简洁有趣的描述,翔实动人的案例,告诉你应该如何建设和管理一个团队。内容简洁易懂,定位清晰明确,是中高层管理者提升管理水平的必读之书。