登陆注册
5436900000171

第171章 Chapter 28 (4)

He at once concluded that I was in debt, expressed his regret in the usual forms, and then promised to do what he could to assist me. I left his false impression undisturbed, and accepted the work he had to give.

He knew that he could trust my experience and my industry. I had what he wanted, steadiness and facility, and though my earnings were but small, they sufficed for our necessities. As soon as we could feel certain of this, Marian Halcombe and I put together what we possessed. She had between two and three hundred pounds left of her own property, and I had nearly as much remaining from the purchase-money obtained by the sale of my drawing-master's practice before I left England. Together we made up between us more than four hundred pounds. l deposited this little fortune in a bank, to be kept for the expense of those secret inquiries and investigations which I was determined to set on foot, and to carry on by myself if I could find no one to help me. We calculated our weekly expenditure to the last farthing, and we never touched our little fund except in Laura's interests and for Laura's sake.

The house-work, which, if we had dared trust a stranger near us, would have been done by a servant, was taken on the first day, taken as her own right, by Marian Halcombe. ‘What a woman's hands are fit for,' she said, ‘early and late, these hands of mine shall do.' They trembled as she held them out. The wasted arms told their sad story of the Past, as she turned up the sleeves of the poor plain dress that she wore for safety's sake; but the unquenchable spirit of the woman burnt bright in her even yet.

I saw the big tears rise thick in her eyes, and fall slowly over her cheeks as she looked at me. She dashed them away with a touch of her old energy, and smiled with a faint reflection of her old good spirits. ‘Don't doubt my courage, Walter,' she pleaded, ‘it's my weakness that cries, not me.

The house-work shall conquer it if I can't.' And she kept her word -- the victory was won when we met in the evening, and she sat down to rest. Her large steady black eyes looked at me with a flash of their bright firmness of bygone days. ‘I am not quite broken down yet,' she said. ‘I am worth trusting with my share of the work.' Before I could answer, she added in a whisper, ‘And worth trusting with my share in the risk and the danger too. Remember that, if the time comes!'

I did remember it when the time came.

As early as the end of October the daily course of our lives had assumed its settled direction, and we three were as completely isolated in our place of concealment as if the house we lived in had been a desert island, and the great network of streets and the thousands of our fellow-creatures all round us the waters of an illimitable sea. I could now reckon on some leisure time for considering what my future plan of action should be, and how I might arm myself most securely at the outset for the coming struggle with Sir Percival and the Count.

I gave up all hope of appealing to my recognition of Laura, or to Marian's recognition of her, in proof of her identity. If we had loved her less dearly, if the instinct implanted in us by that love had not been far more certain than any exercise of reasoning, far keener than any process of observation, even we might have hesitated on first seeing her.

The outward changes wrought by the suffering and the terror of the past had fearfully, almost hopelessly, strengthened the fatal resemblance between Anne Catherick and herself. In my narrative of events at the time of my residence in Limmeridge House, I have recorded, from my own observation of the two, how the likeness, striking as it was when viewed generally, failed in many important points of similarity when tested in detail. In those former days, if they had both been seen together side by side, no person could for a moment have mistaken them one for the other -- as has happened often in the instances of twins. I could not say this now. The sorrow and suffering which I had once blamed myself for associating even by a passing thought with the future of Laura Fairlie, had set their profaning marks on the youth and beauty of her face; and the fatal resemblance which I had once seen and shuddered at seeing, in idea only, was now a real and living resemblance which asserted itself before my own eyes. Strangers, acquaintances, friends even who could not look at her as we looked, if she had been shown to them in the first days of her rescue from the Asylum, might have doubted if she were the Laura Fairlie they had once seen, and doubted without blame.

The one remaining chance, which I had at first thought might be trusted to serve us -- the chance of appealing to her recollection of persons and events with which no imposter could be familiar, was proved, by the sad test of our later experience, to be hopeless. Every little caution that Marian and I practised towards her -- every little remedy we tried, to strengthen and steady slowly the weakened, shaken faculties, was a fresh protest in itself against the risk of turning her mind back on the troubled and the terrible past.

同类推荐
  • 温热经纬

    温热经纬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温公日记

    温公日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Abraham Lincoln and the Union

    Abraham Lincoln and the Union

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五灯会元

    五灯会元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 居家必用事类全集

    居家必用事类全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 开往南方的春天

    开往南方的春天

    开往南方的春天,满载希望和梦想,爱情在那里生根发芽,事业也随之启航!
  • 带着火影回末世

    带着火影回末世

    “我,终于从火影世界杀了回来,但世界依旧充满危机。”“明明想在日常番中生活,不料到了战斗番,我要改变这一切。”“emmmm……搞笑战斗番似乎也不错!”
  • Great Astronomers

    Great Astronomers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国经典文学书系(套装共66册)

    中国经典文学书系(套装共66册)

    本书包括《死水微澜(上下)》、《庐隐选集》、《火焰》、《大波》、《闲书·寂寞的春朝》、《茑萝行》、《屐痕处处·感伤的行旅》、《花开旅程·游记平生》、《孤独人生·零余者》、《风雨故人·送仿吾的行》、《春风沉醉的晚上》、《沉沦》、《碧浪湖的秋夜》、《最后的幸福》等,共66册。《死水微澜》是一部具有浓郁巴蜀文化地方特色的小说。小说将时代风云与人物命运紧密地结合在一起,把时代的特征及变化渗透到整个故事情节中,因而具有史诗性的特点。小说还借助对主人公的描写,具体展现了当时闭塞的四川地区一潭死水的社会中潜藏的深刻危机。小说最大的成功是借人物命运的变迁来展现时代政治、经济生活领域里的变化,真实地塑造出了"典型环境里的典型人物"。小说还结合人物塑造和情节推进,细腻地写出了人物活动环境的民情风俗、起居服饰、地方特产等,从而增强了历史的真实性。《大波》是作者以巴蜀地方特色语言叙与的一部小说。内容为为反对清政府出卖川汉铁路筑路权,夏之时、林绍泉等人组织了保路同志会,却遭到血腥镇压,在百姓中引起轩然大波,由此,保路运动由请愿发展为武装反抗的革命运动。本书在上层官僚与历史人物之间着力,再现了19世纪初在四川发生的保路运动,向我们生动地描写了清末政府统治下的众生相。
  • Extra七夜祭

    Extra七夜祭

    开始吧,我们的七夜祭“七开始了吗。六快点开始吧。四哼,赶紧开始吧,麻烦死了。二嘛,不过,好开心不是吗?五哼...二开始吧,王的祭典。三不是王啊!不过,开始吧,我们的祭典。一加群:⑦⑤⑥⑧④⑥⑧⑥①
  • 彼岸花开生死相随

    彼岸花开生死相随

    千里下凡来寻你,轮回一世隔千秋,轮回后你可还记得我,相遇的时候?永远的来寻你,有世候总要相信,其实总世上有一很爱很受你的人。一不相忘,自难忘
  • 毒宠特工狂妃

    毒宠特工狂妃

    21世纪,她是特工界的女王,却被同伴出卖惨死,而肉身虽灭,灵魂不死,穿越千年,灵魂依附在了因不肯血祭而服毒自尽的懦弱公主身上。再次睁开眼眸,她势必要洗去铅华,耀眼重生。没有灵根的废物?哼,她天生灵脉,修炼各家绝学,打的你们心服口服。灵宠?只有她看不上的没有她驯服不了的。美男?纵然你是强悍如斯的天之骄子,也要拜倒在姐的石榴裙下!祭海?她浅笑着看着俊美到人神共怒,却浑身都散发着地狱气息的男子,“修罗王,想吃了我,要看看你有没有那个命下口!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 难负深盟

    难负深盟

    她既是天下第一大派掌门的关门弟子,亦是北部重藩的郡主。而在这波谲云诡中与之纠缠的,一个阴谋算计,一个狠绝毒辣,一个毫无保留。在这个乱世王朝中,她究竟何去何从?
  • 奥特进化系统

    奥特进化系统

    生命的存在本身就是在进化……是领航?还是超越?变身为巨人,是走向黑暗,还是在黑暗中绽放光明。
  • 小刀杨欢

    小刀杨欢

    天启年间,大明已成摇摇欲坠之势。宫中宝图被盗,是何人所为?杨欢被罗织罪名后,亡命天涯。如何轻解重围?如何查出真相?朝廷,武林,纷纷捉贼。