登陆注册
5452700000031

第31章

M. Quicherat avers that Alain was present: I cannot find this in his letter.* Any amount of evidence for the 'sign' given to the King, by his own statement, is found throughout the two trials, that of Rouen and that of Rehabilitation. Dunois, the famous Bastard of Orleans, told the story to Basin, Bishop of Lisieux; and at Rouen the French examiners of the Maid vainly tried to extort from her the secret.** In 1480, Boisy, who had been used to sleep in the bed of Charles VII., according to the odd custom of the time, told the secret to Sala. The Maid, in 1429, revealed to Charles the purpose of a secret prayer which he had made alone in his oratory, imploring light on the question of his legitimacy.*** M. Quicherat, no bigot, thinks that 'the authenticity of the revelation is beyond the reach of doubt.'****

*Quicherat, Apercus Nouveaux, p. 62. Proces, v. p. 133.

**For the complete evidence, see Quicherat, Apercus, pp. 61-66.

***Quicherat, v. p. 280, iv. pp. 258, 259, another and ampler account, in a MS. of 1500. Another, iv. p. 271: MS. of the period of Louis XII.

****Apercus, p. 60, Paris, 1850.

Thus there was a secret between the true Maid and Charles VII. The King, of course, could not afford to let it be known that he had secretly doubted whether he were legitimate. Boisy alone, at some later date, was admitted to his confidence.

Boisy went on to tell Sala that, ten years later (whether after 1429 or after 1431, the date of the Maid's death, is uncertain), a pretended Pucelle, 'very like the first,' was brought to the King.

He was in a garden, and bade one of his gentlemen personate him.

The impostor was not deceived, for she knew that Charles, having hurt his foot, then wore a soft boot. She passed the gentleman, and walked straight to the King, 'whereat he was astonished, and knew not what to say, but, gently saluting her, exclaimed, "Pucelle, my dear, you are right welcome back, in the name of God, who knows the secret that is between you and me."' The false Pucelle then knelt, confessed her sin, and cried for mercy. 'For her treachery some were sorely punished, as in such a case was fitting.'*

*Quicherat, v. p. 281. There is doubt as to whether Boisy's tale does not refer to Jeanne la Feronne, a visionary. Varlet de Vireville, Charles VII., iii. p. 425, note 1.

If any deserved punishment, the Maid's brothers did, but they rather flourished and prospered, as time went on, than otherwise.

It appears, then, that in 1439-1441 the King exposed the false Pucelle, or another person, Jeanne la Feronne. A great foe of the true Maid, the diarist known as the Bourgeois de Paris, in his journal for August 1440, tells us that just then many believed that Jeanne had not been burned at Rouen. The gens d'armes brought to Paris 'a woman who had been received with great honour at Orleans'-- clearly Jeanne des Armoises. The University and Parlement had her seized and exhibited to the public at the Palais. Her life was exposed; she confessed that she was no maid, but a mother, and the wife of a knight (des Armoises?). After this follows an unintelligible story of how she had gone on pilgrimage to Rome, and fought in the Italian wars.* Apparently she now joined a regiment at Paris, et puis s'en alla, but all is very vaguely recorded.

*Quicherat, v. pp. 334, 335; c.f. Lefevre-Pontalis, Les Sources Allemands, 113-115. Fontemoing, Paris, 1903.

The most extraordinary circumstance remains to be told. Apparently the brothers and cousins of the true Maid continued to entertain and accept the impostor! We have already seen that, in 1443, Pierre du Lys, in his petition to the Duc d'Orleans, writes as if he did not believe in the death of his sister, but that may be a mere ambiguity of language; we cannot repose on the passage.

In 1476 a legal process and inquest was held as to the descendants of the brother of the mother of Jeanne d'Arc, named Voulton or Vouthon. Among other witnesses was Henry de Voulton, called Perinet, a carpenter, aged fifty-two. He was grandson of the brother of the mother of Jeanne d'Arc, his grand-maternal aunt.

This witness declared that he had often seen the two brothers du Lys, Jehan and Pierre, with their sister, La Pucelle, come to the village of Sermaise and feast with his father. They always accepted him, the witness, as their cousin, 'in all places where he has been, conversed, eaten, and drunk in their company.' Now Perinet is clearly speaking of his associations with Jeanne and her brothers AFTER HE HIMSELF WAS A MAN GROWN. Born in 1424, he was only five years old when the Maid left Domremy for ever. He cannot mean that, as a child of five, he was always, in various places, drinking with the Maid and her brothers. Indeed, he says, taking a distinction, that in his early childhood--'son jeune aage'--he visited the family of d'Arc, with his father, at Domremy, and saw the Maid, qui pour lors estoit jeune fille.*

*De Bouteiller et de Braux, Nouvelles Recherches sur la Famille de Jeanne d'Arc, Paris, 1879, pp. 8, 9.

Moreover, the next witness, the cure of Sermaise, aged fifty-three, says that, twenty-four years ago (in 1452), a young woman dressed as a man, calling herself Jeanne la Pucelle, used to come to Sermaise, and that, as he heard, she was the near kinswoman of all the Voultons, 'and he saw her make great and joyous cheer with them while she was at Sermaise.'* Clearly it was about this time, in or before 1452, that Perinet himself was conversant with Jehan and Pierre du Lys, and with their sister, calling herself La Pucelle.

*Op. cit. p. 11.

同类推荐
  • 宋徽宗御解道德真经

    宋徽宗御解道德真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Jimmyjohn Boss and Other Stories

    The Jimmyjohn Boss and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太乙火府奏告祈禳仪

    太乙火府奏告祈禳仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山晖禅师语录

    山晖禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉箓资度晚朝仪

    玉箓资度晚朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 铠甲勇士之帝铠荣耀

    铠甲勇士之帝铠荣耀

    经历了数十年,由炎龙到帝皇,由帝皇到刑天,到拿瓦和捕将,到如今的猎铠,铠甲勇士的影响力似乎在日益衰弱。 光明界与幽冥界的之间的战争号角,却暗地打响。 苏雨阳,一个都市中平凡得不能再平凡的人,拥有炎帝和五行村人两者的血脉,机缘巧合下,遇见自己的前世苏雨墨,得到传说中的帝皇铠甲的召唤器,不久之后,当年炎帝的将军之铠修罗也落在了他的手中。随着暗流涌动的恶势力出现,苏雨阳逐渐成长为一个合格的召唤人,同时也成为了最强的铠甲召唤人,肩负起不可推卸的重大责任。 而当苏雨阳身临险境之时,强烈的求生欲让他将修罗与帝皇同时召唤,却不曾想,发生了惊世异变。于是,帝修出世!本书就是个奇葩。 PS:目前正在重制章节,请从第二卷开始看起。(重制完以后会删掉第一卷)
  • 豪门之钟总的异能妻

    豪门之钟总的异能妻

    季颜第一次见钟煜是在御香楼,钟煜迎面走来的时候,她第一眼看到的不是钟煜堪称完美的容颜,而是他身上那要闪瞎她眼睛的紫色光芒,这是季颜第一次在一个人身上看到如此强的紫气,等注意到钟煜的长相之后,季颜想:真是可惜了这张脸和这身紫气了!季颜第二次见钟煜,是她为了抓人不小心闯入了钟煜的房间,当时钟煜正在换衣服,看了钟煜身上的八块腹肌之后,季颜想:要不,看在这张脸和八块腹肌的身上,收了他?和钟煜在一起之前,季颜觉得这个男人龟毛又小气,还爱记仇,但是害羞的样子是在是太好看了,让她把持不住。和钟煜在一起之后,季颜觉得自己的三观都重组了,眼前这个粘人、爱吃醋、宠妻无原则的男人跟原来完全不是一个!不过,自己选的男人,能怎么办?当然是自己宠着了!
  • 梅芙·宾奇系列套装(共3本)

    梅芙·宾奇系列套装(共3本)

    《奎妮小姐的石头大屋》是一个温暖的长篇故事。它通过讲述多位主人公的生活经历,向读者描绘出生动活泼的爱尔兰生活场景。宾奇将所有人聚集到名为“石头大屋”的度假民宿。在那里,人们分享心得、互相开导,最终建立起了深厚的友谊。《栗树街》是梅芙宾奇的短篇小说集。主人公们的故事看似各不相同,却又都与“栗树街”有着千丝万缕的联系。生活百态交汇在起来,形成了丰盈的故事脉络。说真的,若论起讲故事的本领,尤其是讲那些关于爱和温暖的故事的本领,几乎无人可与梅芙相提并论。《人人都爱弗兰琪》则是关于“爱和救赎”的故事。它以男女主人公的生活起伏为主线,以小主人公弗兰琪为交汇点,向读者呈现了一场颇具宗教意味的成长与转变。
  • 全民矿工

    全民矿工

    未来世界,机器大行其道,人类变成了奴隶。时空错乱,沈宙意外穿越未来,他如何带领被压迫的人类重新崛起、作回自己的主人……
  • 银行危机概论:形成机制、经济代价和持续时间(谷臻小简·AI导读版)

    银行危机概论:形成机制、经济代价和持续时间(谷臻小简·AI导读版)

    本书以银行危机的形成机理作为切入点,从微观和宏观角度分别研究了银行危机的生成机制及其先行指标,提出了防范银行危机、降低银行危机经济代价和持续时间的政策建议。
  • 未选择的路

    未选择的路

    全书共分七辑:城与年、西藏日记、未选择的路、旅痕、我写故我在、阅读、词语。作家从描写北京胡同里的少年成长开始,一路记载了在高原西藏的生活经历,在美国、荷兰、埃及的访问讲学,字里行间充满对社会、人生、文学的执着思考与独特认识……生命的成长、体验与感悟尽在其中。
  • 星际之夜游

    星际之夜游

    明安出生没赶上好时候,正遇上蓝星人失去故土,四处流离的漂泊时代。在历经歧视和穷困,终于熬到大学毕业,准备拥抱新生活的时候,却被一纸婚书拦住了未来的路。这是一个原本只想过小资生活的混血女孩被迫成长,拯救家园并顺便成了神的故事。
  • 龙神传说之激战梦魇

    龙神传说之激战梦魇

    精灵族大危机,五勇士拼尽全力阻止魔族,他们到底能成功救会精灵族吗?敬请期待
  • 亮子

    亮子

    亮子是一名孤儿,表面是一位90后青年医生。实际上他还有另一面身份,他还是一位预言师,他的预言非常的准确,是与生俱来的预言能力,他没有靠这份预知能力去招摇。一直平平淡淡的过着日子,直到有一天,他预言不到他第八天的事情了。。。他的生活被打乱了。。。。。
  • 诸天圣尊

    诸天圣尊

    灵气纵横,化为诸天之域大荒无垠兮,亘古永初天地造化兮,万物为铜蛮荒斗兽兮,凤翔龙腾三境三天兮,玄始元动一个来自古老宗族的不凡少年,跨越诸天,斗战神魔,以天为鼎,以地为炉。翻云覆日月,覆雨收星辰,有灵之万物,皆入我鼎炉。如此这般,是为诸天之主!我有超云志,欲达无上道!