登陆注册
5463100000041

第41章 XII(4)

"You need not say any more," interrupted the Grandmother energetically. "I understand the situation. I always thought we should get something like this from him, for I always looked upon him as a futile, frivolous fellow who gave himself unconscionable airs on the fact of his being a general (though he only became one because he retired as a colonel). Yes, I know all about the sending of the telegrams to inquire whether 'the old woman is likely to turn up her toes soon.' Ah, they were looking for the legacies! Without money that wretched woman (what is her name?--Oh, De Cominges) would never dream of accepting the General and his false teeth--no, not even for him to be her lacquey--since she herself, they say, possesses a pile of money, and lends it on interest, and makes a good thing out of it. However, it is not you, Prascovia, that I am blaming; it was not you who sent those telegrams. Nor, for that matter, do I wish to recall old scores. True, I know that you are a vixen by nature--that you are a wasp which will sting one if one touches it-- yet, my heart is sore for you, for I loved your mother, Katerina. Now, will you leave everything here, and come away with me?

Otherwise, I do not know what is to become of you, and it is not right that you should continue living with these people.

Nay," she interposed, the moment that Polina attempted to speak, "I have not yet finished. I ask of you nothing in return. My house in Moscow is, as you know, large enough for a palace, and you could occupy a whole floor of it if you liked, and keep away from me for weeks together. Will you come with me or will you not?"

"First of all, let me ask of YOU," replied Polina, "whether you are intending to depart at once?"

"What? You suppose me to be jesting? I have said that I am going, and I AM going. Today I have squandered fifteen thousand roubles at that accursed roulette of yours, and though, five years ago, I promised the people of a certain suburb of Moscow to build them a stone church in place of a wooden one, I have been fooling away my money here! However, I am going back now to build my church."

"But what about the waters, Grandmamma? Surely you came here to take the waters?"

"You and your waters! Do not anger me, Prascovia. Surely you are trying to? Say, then: will you, or will you not, come with me?"

"Grandmamma," Polina replied with deep feeling, "I am very, very grateful to you for the shelter which you have so kindly offered me. Also, to a certain extent you have guessed my position aright, and I am beholden to you to such an extent that it may be that I will come and live with you, and that very soon; yet there are important reasons why--why I cannot make up my min,d just yet. If you would let me have, say, a couple of weeks to decide in--?"

"You mean that you are NOT coming?"

"I mean only that I cannot come just yet. At all events, I could not well leave my little brother and sister here, since,since--if I were to leave them--they would be abandoned altogether. But if, Grandmamma, you would take the little ones AND myself, then, of course, I could come with you, and would do all I could to serve you" (this she said with great earnestness). "Only, without the little ones I CANNOT come."

"Do not make a fuss" (as a matter of fact Polina never at any time either fussed or wept). "The Great Foster--Father [Translated literally--The Great Poulterer] can find for all his chicks a place. You are not coming without the children?

But see here, Prascovia. I wish you well, and nothing but well: yet I have divined the reason why you will not come.

Yes, I know all, Prascovia. That Frenchman will never bring you good of any sort."

Polina coloured hotly, and even I started. "For," thought I to myself, "every one seems to know about that affair. Or perhaps I am the only one who does not know about it? "

"Now, now! Do not frown," continued the Grandmother. "But I do not intend to slur things over. You will take care that no harm befalls you, will you not? For you are a girl of sense, and I am sorry for you--I regard you in a different light to the rest of them. And now, please, leave me. Good-bye."

"But let me stay with you a little longer," said Polina.

"No," replied the other; "you need not. Do not bother me, for you and all of them have tired me out."

同类推荐
  • MARY BARTON

    MARY BARTON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 众经目录

    众经目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续补明纪编年

    续补明纪编年

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 围炉诗话

    围炉诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 许颠君石函记

    许颠君石函记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 骗妻婚约,危险上司嫁不得

    骗妻婚约,危险上司嫁不得

    朱小知从来都没想过霉神会找上她,直到,她遇到他!第一次见面,她直接被他的车子泼了一身的水;第二次见面,她直接在他面前摔得狗吃屎;第三次见面,她直接从自行车里摔下来摔破腿;第四次见面,她直接摔进了游泳池喝了一肚子的水;第五次见面……第N次见面……尼玛!还是放过她吧!他根本就是她的扫把星,碰见他绝对没有好事!但是,她哪里想到,她不过一介小小员工,他竟然要她嫁给他!拜托,她躲他都来不及了,怎么可能还跟他这尊阎罗有这般亲密的交集!但她低估了这个男人,竟然用她母亲来威胁她。他说,嫁给她,他马上安排最权威的医生给她母亲看病,保证药到病除!不信?嫁给他试试就知道了。明明知道面前是个坑,但她为了母亲还是义无反顾,以为给他生完孩子就一了百了,互不相欠,可不曾想,心竟然也丢了。★☆★“燕随西,我宣你!我喜欢你!我爱你!你愿意跟我共度余生吗?”“白痴,别丢人,赶紧给我下来!”某男黑着脸将爬上某活动展台大声告白的某女拖走,丢人丢大发了!★☆★“呜呜!我好可怜啊!”某女一把眼泪一把鼻涕。“你哪里可怜了?”某男一脸无语又心痛。“你就只要崽不要娘,我还不可怜吗?”某女委屈哭诉。“谁说我不要?”这是污蔑!“真的吗?”某女心花怒放,“为了表示你没说谎,快点给我买冰淇淋,西瓜,芒果,我还要吃大闸蟹!”某男一头汗,“朱小知你这个吃货别忘了你是个孕妇!不准吃!”“呜呜!我好可怜啊!什么都不让吃啊!还让不让我娘俩活啦?”“……”
  • 四大名捕会京师4:玉手

    四大名捕会京师4:玉手

    “四大天魔”重出江湖,“武林四大家”首当其冲,阴影笼罩住北城……白衣飘飘,月光溶溶,无情最是多情,一夕长谈,伤痛与脆弱、往事与随想,和盘托出,面对的女人,是否值得冷傲心中暗伏的炽热情愫?最羸弱的身躯,怎样肩负最重的责任?最敏感的心灵,是否承受得住双重屈辱?最冷静的头脑,如何把握每一线微弱的机会?
  • 梦境游戏主宰

    梦境游戏主宰

    周振获得异宇宙梦境巫师记忆,开辟梦境世界为游戏,以人类为玩家,掠夺无边梦界,殖民各方宇宙,逐步发展梦境世界,成为至高无上的梦界主宰。总体来说,应该算是另类的主神建造流小说。书友群:1023428638欢迎各位读者大大降临!!!
  • 图说心理学:心理学中的知识和方法(活学版)

    图说心理学:心理学中的知识和方法(活学版)

    每个人都能够学会的心理学知识读本,心理学是一门人人都需要了解的学科,,在我们的身边每时每刻都有它的影子,如果我们具备了一定的心理学知识,我们的生活将会冈此而变得与众不同。
  • 中华人民共和国民法总则

    中华人民共和国民法总则

    为加强法制宣传,迅速普及法律知识,服务于我国民主法制建设,多年来,中国民主法制出版社根据全国人大常委会每年定期审议通过、修订的法律,全品种、大规模的出版了全国人民代表大会常务委员会公报版的系列法律单行本。为了保护民事主体的合法权益,调整民事关系,维护社会和经济秩序,适应中国特色社会主义发展要求,根据宪法,制定《中华人民共和国民法总则》。民法总则在民法典中具有统率性、纲领性作用。
  • 我在诸天反套路

    我在诸天反套路

    拳打奶爸文抄公,脚踢校园雇佣兵。胖揍心高气傲的厨神,爆捶荤腥不忌的仙医。穿梭诸天,吊打套路主角。PS:喜欢套路文的请绕道,厌烦套路文的请进来。企鹅群:631728489
  • 邪王魔尊,妃常桃花多

    邪王魔尊,妃常桃花多

    【一女八男,成长型女强宠文。男女主,个个身心干净、实力强悍。不出轨,还绝宠。】【正文】:由小乞丐一跃成为金凤凰,再到赤手可热的抢手货,蓝小陌在穿越后,历经困难和艰险,终于收了八位绝代风华、举世无双的公子。但,最近,她觉着奇怪,怎的这些个,先前拼死拼活爬上她床的公子们,她就越发看不明白了呢。先是她的四公子说爱上了她的大公子.......呜,什么乱七八糟的事情.........他们三人昨日才同床共寝过,她这是......戴了绿帽还是被戴了绿帽............再是夜夜要求缠绵的妖娆三公子,突然宣布禁欲了,一天到晚疯在外头,总是见不着人影;然后是素来不离她身的六公子,说他想回白牡山,因为一个人过,也挺好;而一直最迁就、最护着她的师父,竟莫名其妙的失踪了.......好吧,她知道这天下最近不太平,看似波澜不惊实则风云暗涌。可这,关她什么事.........不过,捧她为珍宝的邪魅二公子,不一直视她为他眉间的蓝蝶么,怎就和她刀刃相见了呢;且她生生恨着的人,到底是前世伤她害她的负心汉,还是梦中绝世无双的痴情男;呜,烦透了........他们,是要,反了么........【片段】:某女和八公子:“姐姐........今日........今日轮到小七.....侍寝....”某男看着躺在床上懒洋洋一身爱痕的她,咬着手指、面红耳赤的说道。“你现在是小八,而且,还太小。”某女翻了个白眼,闭上眼睛不再看他。16岁,未成年好不好?!她可不想因猥琐而遭天谴!某男嘟嘴,他只是回了趟太子府而已,怎的突然就由小七变成小八了?“姐姐.....小......八,长大了......”某男诺诺的说着,好半天,见床上的人没反应,抓起她的手便往自个身下塞,“不信........你摸摸看!”【片段】:某女和二公子:“本尊答应你可以过自由自在的生活,你倒好,整了个冷阙宫当宫主,还收了一屋子的男宠!”某男幽暗的眸子一滞,浑身散发出冰冷嗜血的气息。“我这不是担心您掌管天下之事太过烦扰,顺带给您找了几个得力的帮手么?”某女赔笑,十足的讨好。“于是帮到床上去了?!”“...............”“看来,除了让你在本尊的床上自由自在,其他的,你想都别想!”“..............”【重点】:好吧,NP,我承认是NP。
  • 才发现爱变空了

    才发现爱变空了

    故事是一首小诗,诗里有微笑也有泪花;校园的故事是一篇童话,童话里的我永远长不大;校园的故事是一杯多味饮料,这里有草莓味儿的甜蜜,柠檬味儿的酸楚,也有牛奶味儿的浓香。晨风吹起,迎面而来的是那道不尽的校园故事……我有两句歪理,一句都已经成为了我的护身符了,另一句就是我看书的表现了,想知道吗?接下去看看吧!
  • 我和我的荒唐青春

    我和我的荒唐青春

    “昨日看花花灼灼,今朝看花花欲落。”青春是七八月的风雨,是雨后灿烈的阳光。青春,如诗,如酒;青春,有苦,有甜。她,在灿烈的阳光下追逐梦想;她,在明媚的暖风中怦然心动;她,在清冷的雨季忧伤哽咽。青春,繁华绚丽;青春,抱朴含真。
  • 人体破译(走进科学)

    人体破译(走进科学)

    本套书全面而系统地介绍了当今世界各种各样的难解之谜和科学技术,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科普性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂,目的是使广大读者在兴味盎然地领略世界难解之谜和科学技术的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野,增加知识,能够正确了解和认识这个世界,激发求知的欲望和探索的精神,激起热爱科学和追求科学的热情,不断掌握开启人类世界的金钥匙,不断推动人类社会向前发展,使我们真正成为人类社会的主人。