登陆注册
5466400000091

第91章 The Believing Husbands

Once upon a time there dwelt in the land of Erin a young man who was seeking a wife, and of all the maidens round about none pleased him as well as the only daughter of a farmer. The girl was willing and the father was willing, and very soon they were married and went to live at the farm. By and bye the season came when they must cut the peats and pile them up to dry, so that they might have fires in the winter. So on a fine day the girl and her husband, and the father and his wife all went out upon the moor.

They worked hard for many hours, and at length grew hungry, so the young woman was sent home to bring them food, and also to give the horses their dinner. When she went into the stables, she suddenly saw the heavy pack-saddle of the speckled mare just over her head, and she jumped and said to herself:

'Suppose that pack-saddle were to fall and kill me, how dreadful it would be!' and she sat down just under the pack-saddle she was so much afraid of, and began to cry.

Now the others out on the moor grew hungrier and hungrier.

'What can have become of her?' asked they, and at length the mother declared that she would wait no longer, and must go and see what had happened.

As the bride was nowhere in the kitchen or the dairy, the old woman went into the stable, where she found her daughter weeping bitterly.

'What is the matter, my dove?' and the girl answered, between her sobs:

'When I came in and saw the pack-saddle over my head, I thought how dreadful it would be if it fell and killed me,' and she cried louder than before.

The old woman struck her hands together: 'Ah, to think of it! if that were to be, what should I do?' and she sat down by her daughter, and they both wrung their hands and let their tears flow.

'Something strange must have occurred,' exclaimed the old farmer on the moor, who by this time was not only hungry, but cross. 'Imust go after them.' And he went and found them in the stable.

'What is the matter?' asked he.

'Oh!' replied his wife, 'when our daughter came home, did she not see the pack-saddle over her head, and she thought how dreadful it would be if it were to fall and kill her.'

'Ah, to think of it!' exclaimed he, striking his hands together, and he sat down beside them and wept too.

As soon as night fell the young man returned full of hunger, and there they were, all crying together in the stable.

'What is the matter?' asked he.

'When thy wife came home,' answered the farmer, 'she saw the pack-saddle over her head, and she thought how dreadful it would be if it were to fall and kill her.'

'Well, but it didn't fall,' replied the young man, and he went off to the kitchen to get some supper, leaving them to cry as long as they liked.

The next morning he got up with the sun, and said to the old man and to the old woman and to his wife:

'Farewell: my foot shall not return to the house till I have found other three people as silly as you,' and he walked away till he came to the town, and seeing the door of a cottage standing open wide, he entered. No man was present, but only some women spinning at their wheels.

'You do not belong to this town,' said he.

'You speak truth,' they answered, 'nor you either?'

'I do not,' replied he, 'but is it a good place to live in?'

The women looked at each other.

'The men of the town are so silly that we can make them believe anything we please,' said they.

'Well, here is a gold ring,' replied he, 'and I will give it to the one amongst you who can make her husband believe the most impossible thing,' and he left them.

As soon as the first husband came home his wife said to him:

'Thou art sick!'

'Am I?' asked he.

'Yes, thou art,' she answered; 'take off thy clothes and lie down.'

So he did, and when he was in his bed his wife went to him and said:

'Thou art dead.'

'Oh, am I?' asked he.

'Thou art,' said she; 'shut thine eyes and stir neither hand nor foot.'

And dead he felt sure he was.

Soon the second man came home, and his wife said to him:

'You are not my husband!'

'Oh, am I not?' asked he.

'No, it is not you,' answered she, so he went away and slept in the wood.

When the third man arrived his wife gave him his supper, and after that he went to bed, just as usual. The next morning a boy knocked at the door, bidding him attend the burial of the man who was dead, and he was just going to get up when his wife stopped him.

'Time enough,' said she, and he lay still till he heard the funeral passing the window.

'Now rise, and be quick,' called the wife, and the man jumped out of bed in a great hurry, and began to look about him.

'Why, where are my clothes?' asked he.

'Silly that you are, they are on your back, of course,' answered the woman.

'Are they?' said he.

'They are,' said she, 'and make haste lest the burying be ended before you get there.'

Then off he went, running hard, and when the mourners saw a man coming towards them with nothing on but his nightshirt, they forgot in their fright what they were there for, and fled to hide themselves. And the naked man stood alone at the head of the coffin.

Very soon a man came out of the wood and spoke to him.

'Do you know me?'

'Not I,' answered the naked man. 'I do not know you.'

'But why are you naked?' asked the first man.

'Am I naked? My wife told me that I had all my clothes on,' answered he.

'And my wife told me that I myself was dead,' said the man in the coffin.

But at the sound of his voice the two men were so terrified that they ran straight home, and the man in the coffin got up and followed them, and it was his wife that gained the gold ring, as he had been sillier than the other two.

From 'West Highland Tales.'

同类推荐
  • 脉诀乳海

    脉诀乳海

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地理辨惑

    地理辨惑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谈天

    谈天

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘流转诸有经

    佛说大乘流转诸有经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝真灵位业图

    洞玄灵宝真灵位业图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 前妻带球跑

    前妻带球跑

    ▁▂◇▂▁看着他们十指紧扣的手,看着他温柔的眼神,她的心仿佛就这么被血淋淋的破开,再被人活生生的取出来了一般,呵呵…终于她还是麻木了,麻木的看着他们,麻木的在离婚协议书上签字,麻木的走出了才住了1年的新婚之家——那个她原本以为是她幸福的归属的家,谁知道它最终竟然成了她幸福破灭的地方!呵呵…可是——就算她离婚了,就算她被最心爱的他抛弃了,就算他跟她说他找到了心爱的女人,但那个女人并不是她,就算她从8岁起她就一直一直爱着他,从未变心过,那又怎样?在这个世界上似乎没有谁少了谁就不能活的,不是么?再说,她还有——肚子里才2个月大的孩子陪着她呢!她绝不会告诉他她有了这个孩子,因为她怕他要她去打掉这个孩子!既然如此,还不如不让他知道的好,孩子是她一个人的!她以后只会为了她的孩子而活!爱情——对于她来说,已经成为一个遥远的回忆罢了。他走了,连带着把她的心也带走了,她知道自从爱上他的那刻起,她便不会再爱上别人了。▁▂◇▂▁【本篇作品版权归本人所有,未经本人同意谢绝一切转载!】这是小七为本文做的视频哦!黙个人觉得很漂亮,亲们有兴趣的话可以去看看哦!▁▂◇▂▁现代都市言情文!如果各位亲喜欢的话,不妨收藏个!如果各位亲比喜欢还要再多点喜欢的话,不妨推荐个!▁▂◇▂▁黙的群号是:85032737!▁▂◇▂▁黙的作品:【前妻带球跑】【暴女虐夫】【女巫翩翩闯古代】
  • 林嘉蕊我想你的人是你

    林嘉蕊我想你的人是你

    我没什么成就,只能写一本书来记录脑海中逐渐模糊的你。
  • 与神三千渡

    与神三千渡

    “神仙哥哥对不起,事出突然,借你头发用用!”她火急火燎的拔了某人的头发准备炼药,事后将人赤果果的放躺在地上摆了个奇怪的姿势,仓皇而逃。某人醒后大怒,周身寒气大盛:“掘地三尺给我找,找出来给我把她扔进炼丹炉!”凰狸做梦都没有想到,她无意中惹到的神仙哥哥是个外表斯文,俯瞰天下手渡众生的谪仙,实则是泡在醋缸里长大的'文物',只可远观不可描述……
  • 对不起,我不是公主

    对不起,我不是公主

    婿子蔓:个性有点强焊,不靠别人,有点打抱不平,子蔓深爱的人敬(巫仁敬)在去加拿大的飞机上因为坠机而去世,后面出现的男主角(沐启克)的表哥(沐启敬)竟然和去世的巫仁敬长的一模一样……因为心里住着敬。
  • 宠妃养成记

    宠妃养成记

    21世纪的苏小念是一只除了吃只会睡的宅女,18岁生日前夕,苏小念成为史上第一个睡觉睡死的人!穿越后,苏小念成了五品芝麻小官唯一的宝贝女儿。本以为她将会平平安安过完这一辈子,哪想到灾难从天而降,什么?宫中七皇子的生母瑛妃娘娘指定让她入宫做七皇子的贴身宫女?!老子我不干!苏小念很不负责任的想挑担子走人,但好吧,她弱弱的低下头看了看这了下自己那副肉墩墩的身子,瞬间就歇菜了。无奈被送进皇宫,苏小念满心眼的都是在自己23岁那年被放出宫,却丝毫没有注意到背后那对占有欲越来越强的眸子。
  • 历代兴衰演义(中国古典演义小说精品书库)

    历代兴衰演义(中国古典演义小说精品书库)

    本书所叙历史故事,时间跨度长达数千年。由于作者“撮其要,记其事”,将“圣君明王,忠奸淑慝,总大纲,采集成编”,并且“其中本原,悉遵正史”,把几千年改朝换代的历史和浩瀚史籍中的历史事件,炼压缩在一部几十万字的书中,读后仍使人感到故事连贯,结构紧凑,没有情节松散、断续或虚假的觉。书中对各时期一些有影响的重大历史事件,如武王伐纣,秦灭六国,楚汉相争,以及历朝帝王开立国、昏君佞臣乱政祸民,均择其重点作了详细、生动的铺叙;岳飞抗金、闯王进京、义和团抵御外,以及历代重要农民起义运动,亦作了繁简不同的描述。
  • 部落冲突之系统奇遇

    部落冲突之系统奇遇

    奇遇系统,成为一代王者。主要选材于部落冲突、皇室战争。
  • 诺许此生

    诺许此生

    "迟生,迟来的一生有了你,再多的苦难都过去了,今后有我来护你一生。"许诺阳,我许你一生只爱你一人。"没有太多的深情,只有简单的故事,却深深浅浅的的感动着彼此,相爱不易,简简单单地爱着彼此不分离,走到生命的尽头。(甜宠:诺许迟生)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 林彦俊之故乡的清风不如眼前人

    林彦俊之故乡的清风不如眼前人

    ?禁转载?短篇甜文?我厌倦这小小的村庄,渴望去大城市闯荡。可是你站在我的故乡迎着风大声喊我名字的时候,我又像爱你一样爱上了这里。