登陆注册
5468500000199

第199章 XXIX.(5)

"The bloodhound's notes of heavy bass Resounded hoarsely up the pass."35. Resounded ... rocky. The poet often avails himself of "apt alliteration's artful aid," as here, and in the next two lines;most frequently in pairs of words.

38. As Chief, etc. Note here, as often, the simile put BEFOREthat which it illustrates,--an effective rhetorical, though not the logical, arrangement.

45. Beamed frontlet. Antlered forehead.

46. Adown. An instance of a purely poetical word, not admissible in prose.

49. Chase. Here put for those engaged in the chase; as in 101and 171, below. One of its regular meanings is the OBJECT of the chase, or the animal pursued.

53. Uam-Var. "Ua-Var, as the name is pronounced, or more properly Uaigh-mor, is a mountain to the north-east of the village of Callander, in Menteith, deriving its name, which signifies the great den, or cavern, from a sort of retreat among the rocks on the south side, said, by tradition, to have been the abode of a giant. In latter times, it was the refuge of robbers and banditti, who have been only extirpated within these forty or fifty years. Strictly speaking, this stronghold is not a cave, as the name would imply, but a sort of small enclosure, or recess, surrounded with large rocks and open above head. It may have been originally designed as a toil for deer, who might get in from the outside, but would find it difficult to return. This opinion prevails among the old sportsmen and deer-stalkers in the neighborhood" (Scott).

54. Yelled. Note the emphatic force of the inversion, as in 59below. Cf. 38 above.

Opening. That is, barking on view or scent of the game; a hunting term. Cf. Shakespeare, M. W. iv. 2. 209: "If I bark out thus upon no trail never trust me when I open again."The description of the echo which follows is very spirited.

66. Cairn. Literally, a heap of stones; here put poetically for the rocky point which the falcon takes as a look-out.

69. Hurricane. A metaphor for the wild rush of the hunt.

71. Linn. Literally, a deep pool; but often = cataract, as in Bracklinn, ii. 270 below (cf. vi. 488), and sometimes =precipice.

73. On the lone wood. Note the musical variation in the measure here; the 1st, 3d, and 4th syllables being accented instead of the 2d and 4th. It is occasionally introduced into iambic metre with admirable effect. Cf. 85 and 97 below.

76. The cavern, etc. See on 53 above.

80. Perforce. A poetical word. See on 46 above.

84. Shrewdly. Severely, keenly; a sense now obsolete. Shrewd originally meant evil, mischievous. Cf. Shakespeare, A. Y. L. v.

4. 179, where it is said that those "That have endur'd shrewd days and nights with us Shall share the good of our returned fortune."In Chaucer (Tale of Melibocus) we find, "The prophete saith: Flee shrewdnesse, and do goodnesse" (referring to Ps. xxxiv. 14).

89. Menteith. The district in the southwestern part of Perthshire, watered by the Teith.

91. Mountain and meadow, etc. See on 35 above. Moss is used in the North-of-England sense of a boggy or peaty district, like the famous Chat Moss between Liverpool and Manchester.

93. Lochard. Loch Ard is a beautiful lakelet, about five miles south of Loch Katrine. On its eastern side is the scene of Helen Macgregor's skirmish with the King's troops in Rob Roy; and near its head, on the northern side, is a waterfall, which is the original of Flora MacIvor's favorite retreat in Waverley.

Aberfoyle is a village about a mile and a half to the east of the lake.

95. Loch Achray. A lake between Loch Katrine and Loch Vennachar, lying just beyond the pass of the Trosachs.

97. Benvenue. A mountain, 2386 feet in height, on the southern side of Loch Katrine.

98. With the hope. The MS. has "with the THOUGHT," and "flying HOOF" in the next line.

102. 'Twere. It would be. Cf. Shakespeare, Macb. ii. 2. 73:

"To know my deed, 't were best not know myself."103. Cambusmore. The estate of a family named Buchanan, whom Scott frequently visited in his younger days. It is about two miles from Callander, on the wooded banks of the Keltie, a tributary of the Teith.

105. Benledi. A mountain, 2882 feet high, northwest from Callander. The name is said to mean "Mountain of God."106. Bochastle's heath. A moor between the east end of Loch Vennachar and Callander. See also on v. 298 below.

107. The flooded Teith. The Teith is formed by streams from Loch Voil and from Loch Katrine (by way of Loch Achray and Loch Vennachar), which unite at Callander. It joins the Forth near Stirling.

111. Vennachar. As the map shows, this "Lake of the Fair Valley" is the most eastern of the three lakes around which the scenery of the poem lies. It is about five miles long and a mile and a half wide.

112. The Brigg of Turk. This brig, or bridge (cf. Burns's poem of The Brigs of Ayr), is over a stream that comes down from Glenfinlas and flows into the one connecting Lochs Achray and Vennachar. According to Graham, it is "the scene of the death of a wild boar famous in Celtic tradition."114. Unbated. Cf. Shakespeare, M. of V. ii. 6. 11:

"Where is the horse that doth untread again His tedious measures with the unbated fire That he did pace them first?"115. Scourge and steel. Whip and spur. Steel is often used for the sword (as in v. 239 below: "foeman worthy of their steel"), the figure being of the same sort as here--"the material put for the thing made of it." Cf. v. 479 below.

117. Embossed. An old hunting term. George Turbervile, in his Noble Art of Venerie or Hunting (A.D. 1576), says: "When the hart is foamy at the mouth, we say, that he is emboss'd." Cf.

Shakespeare, T. of S. ind. 1. 17: "Brach Merriman, the poor cur, is emboss'd;" and A. and C. iv. 13. 3:

同类推荐
  • 汉学商兑重序

    汉学商兑重序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 转经行道愿往生净土法事赞

    转经行道愿往生净土法事赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE TALISMAN

    THE TALISMAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圭塘欵乃集

    圭塘欵乃集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说意经

    佛说意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 名誉领事

    名誉领事

    巴拉那河岸的一座小小的港口城市中,一场阴差阳错的绑架行动过后,所有当事人都陷入了两难的境地。无辜被绑的名誉领事,骑虎难下的游击队员,备受良心煎熬的英国医生,在情人与丈夫之间犹豫不决的年轻妻子,还有冷酷无情的政客……宗教教义、社会理想、人性底线,在这场阴差阳错的混乱中,他们各自究竟会做出怎样的抉择?
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 名侦探柯南之绯色奇迹

    名侦探柯南之绯色奇迹

    琴酒最后悔的事情,就是把一个十四岁的妮子捡回组织。工藤绯里奈,偷过琴酒的黑卡,抢过贝姐的方向盘,飙过安室透的车,调戏过宫野志保,和基德吃过烛光晚餐,把自家变小的哥哥当弟弟宠,做完这一切,这个表情肌不发达的女孩淡定地飘然离开,留下满目苍夷供世人尽道风采。他也有自己的傲气,因为遇到了她,才遇到了这份嚣张。这是一个作死的反差萌在柯南世界各个势力坚持作死的故事。所有不正常的事情和人物反应都会在最后有解释哈。
  • 仙神话

    仙神话

    山海经记载:盘古开天,烛龙衔火照精门,斗姆应现九龙道体。商周时期,昊天执权,欲统九州夺天道,扶周武伐纣,破宇宙三灾,灭万千神魔…… ps: (此书扑街,大家去起点中文网支持下新书:我有一个病毒) (分类在二次元,当然是披羊皮卖狗肉的……)
  • 爆笑羞仙

    爆笑羞仙

    她原本是精神病界的一股泥石流,意外穿越到修仙世界,却变成了一株芝草。她狡黠善变,他散漫腹黑,当她遇上他……【原来有一种爱,叫陪你一起变态。】
  • 全球顶级企业通用的10种人力资源管理方法

    全球顶级企业通用的10种人力资源管理方法

    只有基于人性的管理方法才是最好的;所有管理方法最终的目的只有一个,就是充分整合人才以发挥最佳功效。所有这些构成了本书的第一个视角——通用管理方法。所谓项级企业并不仅仅因为他们在销售或利润上有着惊人的数字,更重要的是他们所取得的成就从侧面反映了企业所采用的管理方法的成功。
  • 以身殉国的北洋水师提督丁汝昌

    以身殉国的北洋水师提督丁汝昌

    《中华爱国人物故事》是一套故事丛书。它汇集了我国历史上80位古圣先贤、民族英雄、志士仁人、革命领袖、先进模范人物的生动感人史迹,表现了作为中华民族优秀传统的伟大的爱国主义精神。
  • 锦绣良缘之嫡女为尊

    锦绣良缘之嫡女为尊

    萧明瑜,萧家五房嫡次女,大冬天被人推下水……她是现代职场精英,一朝重生,成为古代世家中的小小嫡女萧明瑜。姨娘阴险,庶妹闹腾,堂姐恶毒,伯母狠辣,老太太偏心,老爷子只讲利益不讲亲情,环境险恶,人人算计。她是穿越女,她岂能让这些伪善的人如愿。斗姨娘,斗堂姐,斗伯母,斗所有一切,狠狠的撕下这些人伪善的面孔,将她们死死的踩在脚下。只是她身边为何总是少不了那个少年郎,明明身份高贵,却又混迹于市井。一次次的试探,一次次的交锋,他放下心防,敞开心扉,对她许诺:惟愿有你相伴,今生定不负你。元宝坑品良好,稳定更新,请放心跳坑。推荐元宝的完结文:《嫡不如庶之嫡女不容欺》《庶女妖娆》
  • 药香骄宠

    药香骄宠

    南烟医术高超,只想济世救人,一辈子与药草相伴。可自从遇上那个黏人的少年,一切事与愿违,被迫在家中相夫教子,每次想要出门问诊,都因腿部一大一小两个挂件给耽误。为了让她休息,她的夫君更是无所不用其极。刚采的草药没了踪影,出门要坐的马车也撂了挑子,好不容易到了药堂却发现搬迁了。不愿妥协的她拿出宠物世间至毒“鬼蝶”来威胁,谁知他竟唆使小家伙来个一哭二闹三上吊,弄的她目瞪口呆。医书中的传世秘闻,令人垂涎的长生秘术,一切都源自一个慌言,学无止境,以身试药,做大夫她是认真的……--情节虚构,请勿模仿
  • 奶爸有灵气

    奶爸有灵气

    他们说我有奶爸潜质,让我好好抚养灵婴长大。他们还说我只要踏入灵气世界,就是一个不凡的存在。他们又说女娲是我娘,让我听娘的话,去触发灵气复苏时代。他们最后还说我是从石头缝里蹦出来的,跟宝二爷和孙猴子流着一样的血。他们喋喋不休,不停地在说……直到我成为灵气世界的最强者,他们还在说:你看,我们当初说的都对吧!于是,我把他们狠狠揍了一顿。去他的奶爸、灵婴、女娲、石头和灵气世界,我就想说一句:我明明是个单身狗,为什么让我喜当爹?(这其实是一篇披着玄幻羊皮的都市文。)