登陆注册
5471200000040

第40章 CHAPTER XI.(1)

Scarcely had I been six weeks in this city before I had an adventure which I shall here relate; for, myself excepted, all the persons concerned in it are now dead. Intrigues properly belong to novels.

This book is intended for a more serious purpose, and they are therefore here usually suppressed. It cannot be supposed I was a woman-hater. Most of the good or bad fortune I experienced originated in love. I was not by nature inconstant, and was incapable of deceit even in amours. In the very ardour of youth Ialways shunned mere sensual pleasures. I loved for more exalted reasons, and for such sought to be beloved again. Love and friendship were with me always united; and these I was capable of inciting, maintaining, and deserving. The most difficult of access, the noblest, and the fairest, were ever my choice: and my veneration for these always deterred me from grosser gratifications.

By woman I was formed; by the faith of woman supported under misfortunes; in the company of woman enjoyed the few hours of delight my life of sorrows has experienced. Woman, beautiful and well instructed, even now, lightens the burden of age, the world's tediousness and its woes; and, when these are ended, I would rather wish mine eyes might be closed by fair and virgin hands, than, when expiring, fixed on a hypocritical priest.

My adventures with women would amply furnish a romance: but enough of this, I should not relate the present, were it not necessary to my story.

Dining one public day with Lord Hyndford, I was seated beside a charming young lady of one of the best families in Russia, who had been promised in marriage, though only seventeen, to an old invalid minister. Her eyes soon told me she thought me preferable to her intended bridegroom. I understood them, lamented her hard fate, and was surprised to hear her exclaim, "Oh, heavens! that it were possible you could deliver me from my misfortune: I would engage to do whatever you would direct."The impression such an appeal must make on a man of four and twenty, of a temperament like mine, may easily be supposed. The lady was ravishingly beautiful; her soul was candour itself, and her rank that of a princess; but the court commands had already been given in favour of the marriage; and flight, with all its inseparable dangers, was the only expedient. A public table was no place for long explanations. Our hearts were already one. I requested an interview, and the next day was appointed, the place the Trotzer garden, where I passed three rapturous hours in her company: thanks to her woman, who was a Georgian.

To escape, however, from Moscow, was impossible. The distance thence to any foreign country was too great. The court was not to remove to Petersburg till the next spring, and her marriage was fixed for the first of August. The misfortune was not to be remedied, and nothing was left us but patience perforce. We could only resolve to fly from Petersburg when there, the soonest possible, and to take refuge in some corner of the earth, where we might remain unknown of all. The marriage, therefore, was celebrated with pomp, though I, in despite of forms, was the true husband of the princess. Such was the state of the husband imposed upon her, that to describe it, and not give disgust, were impossible.

The princess gave me her jewels, and several thousand roubles, which she had received as a nuptial present, that I might purchase every thing necessary for flight; my evil destiny, however, had otherwise determined. I was playing at ombre with her, one night, at the house of the Countess of Bestuchef, when she complained of a violent headache, appointed me to meet her on the morrow, in the Trotzer gardens, clasped my hand with inexpressible emotion, and departed.

Alas! I never beheld her more, till stretched upon the bier!

She grew delirious that very night, and so continued till her death, which happened on the sixth day, when the small-pox began to appear.

During her delirium she discovered our love, and incessantly called on me to deliver her from her tyrant. Thus, in the flower of her age, perished one of the most lovely women I ever knew, and with her fled all I held most dear.

All my plans were now to be newly arranged. Lord Hyndford alone was in the secret, for I hid no secrets from him: he strengthened me in my first resolution, and owned that he himself, for such a mistress, might perhaps have been weak enough to have acted as I had done.

Almost as much moved as myself, he sympathised with me as a friend, and his advice deterred me from ending my miseries, and descending with her, whom I have loved and lost, to the grave. This was the severest trial I had ever felt. Our affection was unbounded, and such only as noble hearts can feel. She being gone, the whole world became a desert. There is not a man on earth, whose life affords more various turns of fate than mine. Swiftly raised to the highest pinnacle of hope, as suddenly was I cast headlong down, and so remarkable were these revolutions that he who has read my history will at last find it difficult to say whether he envies or pities me most. And yet these were, in reality, but preparatory to the evils that hovered over my devoted head. Had not the remembrance of past joys soothed and supported me under my sufferings, I certainly should not have endured the ten years' torture of the Magdeburg dungeon, with a fortitude that might have been worthy even of Socrates.

Enough of this. My blood again courses swifter through my veins as I write! Rest, gentle maiden, noble and lovely as thou wert! For thee ought Heaven to have united a form so fair, animated as it was, by a soul so pure, to ever-blooming youth and immortality.

My love for this lady became well-known in Moscow; yet her corpulent overgrown husband had not understanding enough to suppose there was any meaning in her rhapsodies during her delirium.

Her gifts to me amounted in value to about seven thousand ducats.

同类推荐
  • 松崖医径

    松崖医径

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 取因假设论

    取因假设论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二隐谧禅师语录

    二隐谧禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝太上六斋十直圣纪经

    洞玄灵宝太上六斋十直圣纪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Conquest of New France

    The Conquest of New France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 战甲舞星河

    战甲舞星河

    一个搞笑文,大概(摊手)这个世界,有战机,有战舰,有机甲三个国家的穷兵黩武,异域种族的疯狂入侵,让生活在这片星空之下的人类苦不堪言。且看一名少年,如何在这无尽星空中,活出自己的风采!
  • 风华之恋

    风华之恋

    本书是一部长篇小说作品。讲的是青年记者殷曙初来到最艰苦的越北山区的经历。在这里他经历风雨,饱受磨难,逐渐成长为熟悉民情、政情的优秀新闻工作者。在前辈的悉心指点下,写出一篇篇惊世之作,成为业界的杰出代表。围绕着“风华一代”的群体,还有一个个鲜活而伟大的凡人形象,在物质上他们虽贫乏,但精神顶天立地,为山区教育献出了青春与生命。
  • 重生之最强丐神

    重生之最强丐神

    齐夕由于前世是个乞丐所以街头行乞饿死了,但是在以灵魂体重生时,奇迹般留存下了地球的记忆,于是乎被域外大能看中。在另一片奇异的大陆重生,但是狗血的是,还没当够少爷,全家却被屠杀了,于是他依旧做回了一个乞丐老本行。游荡在这新奇的大陆,揭开这片大陆的秘密。一步一步的开启传承。渐渐的变强。
  • 岁语

    岁语

    天山的土地爷一生不易,以前是修炼不易,后来是生活不易,最后是生存不易。 当年一时不察亲手给自己招了个面面具克自己的祸害回来,若这祸害居心不良就算了,自己还能一举灭了这祸害。偏这祸害一心只有自己,还为了自己落了一身伤病。而自己的好兄弟因为一时心软也给自己招了个祸害,他这祸害也是一心只有他,唯一不同的是,这祸害可是个名副其实的祸害,差点灭了自己的祸害不说,还顺带收割了半个云城,最后带看他好兄弟两人在地府百年游。而土地爷自己呢,为了自己招的祸害,兢兢业业彻彻底底的把自己搞成了不得探视的终身监禁。简介无能,新手一枚,文笔浅淡。不可免俗,如有雷同,纯属脑洞。请不要骂我,谢谢大家。
  • 倾天策,绝代女仙

    倾天策,绝代女仙

    苍原大陆命似草芥,弱者如蝼蚁,强者为尊。洪飞雪,灵根全无、废材之身,被镇长孙子欺负落水丢命。再醒来,她已不再是她。沦为祭品?且看我携带父母逃出魔族试炼地,从此一家尊荣。有何异能?本姑娘听得懂万千动物语言,还听得懂植物说话,体内更有两个空间。晋级艰难?拥有三个丹田,不小心就成跳跃式晋级!身份单一?本姑娘是秘笈宗师,再兼阵法师、炼丹药,偶尔客串一下炼宝师。势单力薄?这不是问题。前有大宗门为靠山,更有整个家族为依仗,身边还有忠犬美男相随,不愁打架落败。且看女主如何踏上从废材到强者的巅峰之路。感情版:她是仙境之主,一代女仙;他是仙界神将;相爱便会引来殒命大劫。经过万千年的修炼,六分躯体的他,每一部分皆生灵智化成人形,然,每一人都爱她入骨。他阴狠张狂,亦正亦邪,饮仙血、吞魔魂、食修士内丹、虐仙姬,令世间神魔闻风丧胆。天地间,唯有她能净化他的灵魂,劝阻他的狠辣。*推荐本人的《独妻策,倾城花嫁》http://m.pgsk.com/a/980862/m.pgsk.com《倾君策,隐身贵女》http://m.pgsk.com/a/1227201/m.pgsk.com《贵女临门:暴君的伪善皇后》http://m.pgsk.com/a/1382192/m.pgsk.com*该文为爽文,女主腹黑,男主霸道又毒舌。若干配角各有千秋、跑龙套的也是林林总总。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 禁法录

    禁法录

    主角萧羽出生在一个由魔法元素交织的世界,是破落古家族的希望之星,5岁魔力觉醒,觉醒风雷双系元素,修炼十年15岁成就魔导师。本应该风光无限,奈何世道残酷,家族遭到灭门惨剧。萧羽被众人保护逃出,从此踏上了复仇之路。
  • 冥帝的绝世狂妃

    冥帝的绝世狂妃

    她本是被人称为红杀猎鹰的杀神特工,只因为她从不轻易出手,一出手便未曾失手。一场阴谋,一桩看似简单的买卖,却换来一场华丽的葬送,身首异处的她莫名穿越到异世大陆凤家七小姐凤七夜身上。凤家小姐凤七夜天生废材无灵力,更因那一头火红长发被家族之人视为不祥之兆,被送往沧澜国凤家禁地成为那传说中魔兽的祭品。当黑眸睁开,灵魂已换,杀神降临,凤凰于飞!从此御灵兽,斗渣姐,炼神丹,走魔林,跨四海,一双素手,一根银针,活死人肉白骨。金麟岂是池中物,一遇风云便化龙。而今欺辱她的,她必百倍还之!当身为红杀猎鹰的她,踏上这片大陆开始,就必定将掀起一番惊涛骇浪。且看废材崛起,凤霸天下!本想偷得浮生半日闲,却不想一道圣谕,将她许配给大陆另一个废材傻王---君天夜。世人皆言:妖邪凤女,废物夜王,绝配!哼,想主宰姐的幸福,姐先让你无“性”可福!***片段一:月色浮影之下,她摸到傻王的床边。以匕首抵住他的脖颈威胁道:“小朋友,乖乖的,明日去给那狗皇帝说说取消和姐的婚约,否则,我切了你下面那玩意!”暗夜之中,他胸膛敞开,玉色健硕的肌肤裸露在月色之下。性感得某女一脸血,却还一脸哀怨邪魅道:“还未嫁娶便想谋杀亲夫,为夫甚恐!”“你不傻!我靠!你是谁?”凤七夜惊呼,眼前的邪魅男子,哪里与傻沾上边。可是以她识人辨物的能力,居然看不出!“我与你做一笔交易如何?”君天夜调笑着开口。“嗯……护我一时安稳,还你一世无忧。就这么愉快的决定了!”片段二:本以为只是两人之间不过是一场利益之间的交易。奈何不但走了肾,还走了心?只因他的一句无忧,她便将痴傻的他纳入羽翼之下!“欺他,就是欺我!我凤七夜的男人,就算是傻子,也只有我欺负得了!”说完,也不管对方是什么皇朝圣女,照打不误。那一日,痴傻的他为她挡住那灵兽凶猛一击,她指天立誓,非他不嫁。那一日,当那红发鲜衣的少女为了他而差点殒命,他浴血而来,屠戮天下。“她的狂爷宠的,她的傲爷惯的,她的人都是爷的,敢伤她,可有问过本帝?”当傻王不再痴傻,妖女不再废材,只为与那身边之人携手笑傲三界。***“你是夜王,可我不愿做那王妃,你当如何?”红发女子巧笑颜兮,依偎在他的身侧。墨发男子轻笑:“那你我便做这三界的双夜之王。”***PS:本文男强女强,不虐不坑,玄幻为主,里面医学用词皆是行文需要,请勿考据。
  • 懒真子

    懒真子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。