登陆注册
5485700000003

第3章 CHAPTER I(3)

The young man turned a little and looked at her, with his crayon poised.

"My dear Eugenia," he murmured, "were you so happy at sea?"

Eugenia got up; she still held in her hand the drawing her brother had given her. It was a bold, expressive sketch of a group of miserable people on the deck of a steamer, clinging together and clutching at each other, while the vessel lurched downward, at a terrific angle, into the hollow of a wave.

It was extremely clever, and full of a sort of tragi-comical power.

Eugenia dropped her eyes upon it and made a sad grimace.

"How can you draw such odious scenes?" she asked. "I should like to throw it into the fire!" And she tossed the paper away.

Her brother watched, quietly, to see where it went.

It fluttered down to the floor, where he let it lie.

She came toward the window, pinching in her waist.

"Why don't you reproach me--abuse me?" she asked.

"I think I should feel better then. Why don't you tell me that you hate me for bringing you here?"

"Because you would not believe it. I adore you, dear sister!

I am delighted to be here, and I am charmed with the prospect."

"I don't know what had taken possession of me. I had lost my head,"

Eugenia went on.

The young man, on his side, went on plying his pencil.

"It is evidently a most curious and interesting country.

Here we are, and I mean to enjoy it."

His companion turned away with an impatient step, but presently came back.

"High spirits are doubtless an excellent thing," she said; "but you give one too much of them, and I can't see that they have done you any good."

The young man stared, with lifted eyebrows, smiling; he tapped his handsome nose with his pencil. "They have made me happy!"

"That was the least they could do; they have made you nothing else.

You have gone through life thanking fortune for such very small favors that she has never put herself to any trouble for you."

"She must have put herself to a little, I think, to present me with so admirable a sister."

"Be serious, Felix. You forget that I am your elder."

"With a sister, then, so elderly!" rejoined Felix, laughing.

"I hoped we had left seriousness in Europe."

"I fancy you will find it here. Remember that you are nearly thirty years old, and that you are nothing but an obscure Bohemian--a penniless correspondent of an illustrated newspaper."

"Obscure as much as you please, but not so much of a Bohemian as you think.

And not at all penniless! I have a hundred pounds in my pocket.

I have an engagement to make fifty sketches, and I mean to paint the portraits of all our cousins, and of all their cousins, at a hundred dollars a head."

"You are not ambitious," said Eugenia.

"You are, dear Baroness," the young man replied.

The Baroness was silent a moment, looking out at the sleet-darkened grave-yard and the bumping horse-cars. "Yes, I am ambitious," she said at last. "And my ambition has brought me to this dreadful place!" She glanced about her--the room had a certain vulgur nudity; the bed and the window were curtainless--and she gave a little passionate sigh. "Poor old ambition!" she exclaimed.

Then she flung herself down upon a sofa which stood near against the wall, and covered her face with her hands.

Her brother went on with his drawing, rapidly and skillfully; after some moments he sat down beside her and showed her his sketch.

"Now, don't you think that 's pretty good for an obscure Bohemian?" he asked. "I have knocked off another fifty francs."

Eugenia glanced at the little picture as he laid it on her lap.

"Yes, it is very clever," she said. And in a moment she added, "Do you suppose our cousins do that?"

"Do what?"

"Get into those things, and look like that."

Felix meditated awhile. "I really can't say. It will be interesting to discover."

"Oh, the rich people can't!" said the Baroness.

"Are you very sure they are rich?" asked Felix, lightly.

His sister slowly turned in her place, looking at him. "Heavenly powers!" she murmured. "You have a way of bringing out things!"

"It will certainly be much pleasanter if they are rich," Felix declared.

"Do you suppose if I had not known they were rich I would ever have come?"

The young man met his sister's somewhat peremptory eye with his bright, contented glance. "Yes, it certainly will be pleasanter," he repeated.

"That is all I expect of them," said the Baroness. "I don't count upon their being clever or friendly--at first--or elegant or interesting.

But I assure you I insist upon their being rich."

Felix leaned his head upon the back of the sofa and looked awhile at the oblong patch of sky to which the window served as frame.

The snow was ceasing; it seemed to him that the sky had begun to brighten.

"I count upon their being rich," he said at last, "and powerful, and clever, and friendly, and elegant, and interesting, and generally delightful!

Tu vas voir." And he bent forward and kissed his sister. "Look there!" he went on. "As a portent, even while I speak, the sky is turning the color of gold; the day is going to be splendid."

And indeed, within five minutes the weather had changed.

The sun broke out through the snow-clouds and jumped into the Baroness's room. "Bonte divine," exclaimed this lady, "what a climate!"

"We will go out and see the world," said Felix.

And after a while they went out. The air had grown warm as well as brilliant; the sunshine had dried the pavements.

They walked about the streets at hazard, looking at the people and the houses, the shops and the vehicles, the blazing blue sky and the muddy crossings, the hurrying men and the slow-strolling maidens, the fresh red bricks and the bright green trees, the extraordinary mixture of smartness and shabbiness.

From one hour to another the day had grown vernal; even in the bustling streets there was an odor of earth and blossom.

Felix was immensely entertained. He had called it a comical country, and he went about laughing at everything he saw.

同类推荐
  • 无准师范禅师语录

    无准师范禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说福力太子因缘经

    佛说福力太子因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经感应略记

    华严经感应略记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大方广善巧方便经

    佛说大方广善巧方便经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五灯严统

    五灯严统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 和清真词

    和清真词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雕刻在囧囧背后的密码

    雕刻在囧囧背后的密码

    “囧”字的含义是什么?“囧”字本意是光明,它从字典里复活,被赋予的新意是:悲伤、无奈或者极为尴尬的心情。安理解这一点非常容易,如果把“囧”字看成是一张脸,那么“人”就是两道因悲伤和沮丧而下垂的美貌,“口”则是张口结舌的那个口。当一个人说“我恨囧”的时候,可以想象他的那副表情完全和“囧”一样。但就是这样一个字,现在被赋予更多的意义,并发展成为一种奇特的网络文化。而“囧”字的发音和“窘”完全一致,简直再完美不过了。《雕刻在囧囧背后的密码》以流畅的语言,详实而饱含哲理的事例,介绍了人生逆境的众多应变术,文字优美隽永,感人肺腑,发人深省,值得我们揣摩。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 星际作死小兵

    星际作死小兵

    机甲飞舞,战舰对轰,银河系的统一战争波澜壮阔。阴谋诡计,勾心斗角,两大强权的斗争因为一个意外出现的小子变得扑朔迷离。而这个来自于地球的刘浩身怀复仇火焰踏上了征战星河的作死之路,战神高手如何,庞大国家又如何,不服咱就干……有意见想吐槽,请来529359105吧!
  • 先婚后爱:闪婚老公太大牌

    先婚后爱:闪婚老公太大牌

    天降情缘,方思雨看上了优质男人。什么!这个高高在上的男人竟然是她三年未见的老公?!“啊……我们只是契约婚姻。”方思雨一个头两个大。谁料想,俞皓杰步步紧逼:“女人,难道你不想负责?!”
  • 我愿化为空中的烟火

    我愿化为空中的烟火

    你的2018过得怎么样?应该很好吧。我也想被生活温柔相待。。。
  • 生命第一:5·12大地震现场纪实

    生命第一:5·12大地震现场纪实

    许多人不想重现汶川大地震的灾情,是因为人的生命在那一刻变得极端的脆弱与痛苦、无助与悲恸。但这是历史,这是客观。不记述这生命之苦,就不知道人类从动物世界走向衣冠楚楚、讲吃讲穿的文明历程的每一步痛苦与辉煌,这对人类更好地走向未来也是无益和有害的。
  • 不懂就按F1

    不懂就按F1

    夏虫的系统其实是一篇能显示信息的智能帮助系统,使用时只需要按F1就可以了:技能太多,练不过来怎么办?按一下F1。宠物不牛,想要升级怎么办?按一下F1。手下太弱,达不到升级转职条件怎么办?还是按一下F1。邪恶力量入侵,民不聊生怎么办?这个……按一下F1看看该找谁。总之,哪里不懂,按F1就对了。
  • 2013散文排行榜

    2013散文排行榜

    散文是作者借助想象与联想,由此及彼,由浅入深,由实而虚的依次写来,可以融情于景、寄情于事、寓情于物、托物言志,表达作者的真情实感,实现物我的统一,展现出更深远的思想,使读者领会更深的道理。
  • 心动

    心动

    暗恋时光中的五个瞬间:直到后来,倪清词才明白,或许她对林致远所有的感情,都来自于那个有些寒冷的秋日下午,他只是站在那里轻轻微笑,她便在劫难逃。