登陆注册
5486000000077

第77章 CHAPTER 25(1)

First Absence ON the eighth of April, we went to London; on the eighth of May, I returned, in obedience to Arthur's wish: very much against my own, because I left him behind. If he had come with me, I should have been very glad to get home again, for he led me such a round of restless dissipation, while there, that, in that short space of time, I was quite tired out. He seemed bent upon displaying me to his friends and acquaintances in particular, and the public in general, on every possible occasion and to the greatest possible advantage. It was something to feel that he considered me a worthy object of pride; but I paid dear for the gratification, for in the first place, to please him, I had to violate my cherished predilections--my almost rooted principles in favour of a plain, dark, sober style of dress; I must sparkle in costly jewels and deck myself out like a painted butterfly, just as I had, long since, determined I would never do--and this was nothing sacrifice; in the second place, I was continually straining to satisfy his sanguine expectations and do honour to his choice, by my general conduct and deportment, and fearing to disappoint him by some awkward misdemeanour, or some trait of inexperienced ignorance about the customs of society, especially when I acted the part of hostess, which I was not unfrequently called upon to do; and in the third place, as I intimated before, I was wearied of the throng and bustle, the restless hurry and ceaseless change of life so alien to all my previous habits. At last, he suddenly discovered that the London air did not agree with me, and I was languishing for my country home and must immediately return to Grass-dale.

I laughingly assured him that the case was not so urgent as he appeared to think it, but I was quite willing to go home if he was. He replied that he should be obliged to remain a week or two longer, as he had business that required his presence.

`Then I will stay with you,' said I.

`But I can't do with you, Helen,' was his answer: `as long as you stay, I shall attend to you and neglect my business.'

`But I won't let you,' I returned: `now that I know you have business to attend to, I shall insist upon your attending to it, and letting me alone--and, to tell you the truth, I shall be glad of a little rest. I can take my rides and walks in the parkas usual; and your business cannot occupy all your time; I shall see you at mealtimes and in the evenings, at least, and that will be better than being leagues away and never seeing you at all.'

`But my love, I cannot let you stay. How can I settle my affairs when I know that you are here, neglected--'

`I shall not feel myself neglected: while you are doing your duty, Arthur, I shall never complain of neglect. If you had told me, before, that you had anything to do, it would have been half done before this; and now you must make up for lost time by redoubled exertions. Tell me what it is; and I will be your task master, instead of being a hindrance.'

`No, no,' persisted the impracticable creature; `you must go home, Helen; I must have the satisfaction of knowing that you are safe and well, though far away. Don't I see that you are looking quite rakish?--Your bright eyes are faded, and that tender, delicate bloom has quite deserted your cheek'

`That is only with too much gaiety and fatigue.'

`It is not, I tell you; it is the London air: you are pining for the fresh breezes of your country home--and you shall feel them, before you are two days older. And remember your situation, dear est Helen; on your health, you know, depends the health, if not the life, of our future hope.'

`Then you really wish to get rid of me?'

`Positively, I do; and I will take you down myself to Grass-dale, and then return. I shall not be absent above a week--or fortnight at most.'

`But if I must go, I will go alone: if you must stay, it is needless to waste your time in the journey there and back.'

But he did not like the idea of sending me alone.

`Why, what helpless creature do you take me for,' I replied, `that you cannot trust me to go a hundred miles in our own carriage with our own footman and maid to attend me? If you come with me I shall assuredly keep you. But tell me, Arthur, what is this tiresome business; and why did you never mention it before?'

`It is only a little business with my lawyer,' said he; and he told me something about a piece of property he wanted to sell in order to pay off a part of the encumbrances on his estate; but either the account was a little confused or I was rather dull of comprehension, for I could not clearly understand how that should keep him in town a fortnight after me. Still less can I now comprehend how it should keep him a month--for it is nearly that time since I left him, and no signs of his return as yet, in every letter he promises to be with me in a few days, and every time deceives me--or deceives himself. His excuses are vague and insufficient.

I cannot doubt that he is got among his former companions again--Oh, why did I leave him? I wish--I do intensely wish he would return!

June 29th.--No Arthur yet; and for many days I have been looking and longing in vain for a letter. His letters, when they come, are kind--if fair words and endearing epithets can give them a claim to the title--but very short, and full of trivial excuses and promises that I cannot trust; and yet how anxiously I look forward to them! how eagerly I open and devour one of those little, hastily-scribbled returns for the three or four long letters, hitherto unanswered, he has had from me!

同类推荐
  • 药堂秋暮

    药堂秋暮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Land That Time Forgot

    The Land That Time Forgot

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无量门破魔陀罗尼经

    无量门破魔陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内丹诀

    内丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陪润州薛司空丹徒桂

    陪润州薛司空丹徒桂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 草民野事

    草民野事

    花落,花又开,悠悠五十载,飞尽篱旁人家欢合与愁哀。 日西沉,灯火明,燃起世间冷暖人情。 叶飞黄,又吐新,朝名暮利,难抵水碎月影。 婴初啼,鬓华见,生生死死,其意谁曾明辨?
  • 恼人的路

    恼人的路

    不就是四五里长的事情么?不就是水泥跟沙子的事情么?虽说时间紧张了些——只有半个月;虽说资金也紧张了些——要几十万呢。可是跟古代的太行王屋二山相比,这一点困难又算得了什么噢?再说了,过去人家愚公老前辈用的可只有两双肉手,如今还有现代化的机器呢,有自卸王、推土机、搅拌机、挖掘机呢。就这么定了。而且要马上部署,立即实施,昼夜奋战,确保完成……半个月后,让赵顺利乡长——当然也包括小胡庄的百姓——饱受困扰的那四五里黏土路,从地球上彻底消失了。取而代之的,是一条宽阔平整而坚固漂亮的水泥路。
  • 每晚一个悬疑故事

    每晚一个悬疑故事

    本书呈现的精彩的故事、鲜明的人物形象、别具特色的叙述手法,无不展示出丰富而深刻的思想内涵和绚丽多彩的艺术魅力,将带给你独特而又充满快感的阅读感受,这些作品不仅提供了可供参考、学习、研究世界悬疑小说的范本,也将使你经历靠前的思维风暴。本书精选30篇经典悬疑小说,分为“与鬼同行”“致命的梦魇”“私宅凶案”等部分,囊括了世界悬疑大师的经典力作,全面展现了悬疑小说的各种形式,反映了世界悬疑小说的精华。每一篇都演绎着跌宕起伏、引人入胜的故事。
  • 要婚不昏

    要婚不昏

    大龄剩女徐静贞很想一波婚姻求带走,但是不婚主义地下男友孙协安,坚决不从。直到在一场被设计的相亲上遇到他,这才知道,原来他不是不婚,只是不想和她婚。既然如此,老娘不伺候了。可为什么分手以后,前男友他又圆润地滚了回来?
  • 微信里的长恨歌

    微信里的长恨歌

    缘不会无故而来,是因为相惜,份不会永远无情,而贵在呵护
  • 进化吧二哈

    进化吧二哈

    一人之下,它是龙虎山的守山大神,以一哈之力平天下;火影忍者,它是拷贝忍者的通灵哈,二哈仙人闪亮登场;…遮天世界,它是无始大帝的小可耐,立志收遍天下人宠。注1:最新黑暗流火影作品,最强卡卡西,震撼来袭!注2:粉丝群657019447,500粉丝值入群,催更、寄刀片你值得拥有!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 上个世纪的月季

    上个世纪的月季

    每天在老园丁到来之前的凌晨,文婕妤就来到园中绕着月季花坛散步。一圈又一圈,灯芯绒布鞋走得漫无声息。那是当年小城民间常见的手工鞋款——便宜、软和、轻便,与那种闹市中马蹄滴嗒的皮鞋相映成趣。有一些雾气,空气非常清新。那时天只蒙蒙光亮,最后的几颗蓝星还在头顶闪烁。站前悄无人迹。婕妤忍不住伸手摘了一朵月季花。红色的朵瓣上便骨碌碌滚下几滴露水。露水顺着她的手背流进了她的袖口,婕妤感觉到冰凉。吸了吸鼻翼,有一股清香钻进鼻孔沁入心扉。婕妤恨不能将鼻尖前的花朵咬上一口。文婕妤就住在车站附近,一个坐落在近郊的长途汽车车站。
  • 霸道总裁你太坏

    霸道总裁你太坏

    嫁给霸道总裁白浩然,是夏灵灵一直以来的愿望。可当真的嫁给他之后,她却发觉,传说中冷酷的总裁,名不副实……
  • 网络帝国的王者:青年恺撒马克·扎克伯格传奇

    网络帝国的王者:青年恺撒马克·扎克伯格传奇

    互联网行业、通讯行业、媒体行业的从业者和创业者的必读书!Facebook是全球最大的信息发布平台,也是互联网上最大的分享网站。这个网站的创始人却是一位从大学辍学的80后。一个沉默寡言、言行举止都令人琢磨不透的“社交障碍者”。《青年恺撒马克·扎克伯格传奇:网络帝国的王者》是一本全方位解密Facebook商业秘密及马克·扎克伯格成功幕后的书,看他怎样实现从0到百亿元的疯狂。