XXVII. It hath beene shewed above in the 18. Art. that the authority of interpreting the Holy Scriptures consisted not in this, that the interpreter might without punishment, expound, and explicate his sentence & opinion taken thence, unto others, either by writing, or by his owne voice; but, that others have not a Right to doe, or teach ought contrary to his sentence; insomuch as the interpretation we speak of is the same with the power of defining in all manner of controversies to be determined by sacred Scriptures. Now we must shew that that power belongs to each Church, and depends on his, or their authority who have the Supreme command, provided that they be Christians. For if it depend not on the civill authority, it must either depend on the opinion of each private Subject, or some forraigne authority. But among other reasons, the inconveniencies that must follow private opinions cannot suffer its dependance on them; of which this is the chiefe, that not onely all civill obedience would be taken away (contrary to Christ his praecept) but all humane society and peace would be dissolved (contrary to the Lawes of nature;) for seeing every man is his owne interpreter of Scripture, that is to say, since every man makes himselfe judge of what is pleasing and displeasing unto God, they cannot obey their Princes before that they have judg'd whether their commands be conformable to the Word of God, or not. And thus either they obey not, or they obey for their owne opinions sake, that is to say, they obey themselves, not their Soveraigne; civill obedience therefore is lost. Againe, when every man followes his owne opinion, it's necessary that the controversies which rise among them will become innumerable, and indeterminable; whence there will breed among men (who by their own naturall inclinations doe account all dissention an affront) first hatred, then brawles and warres, and thus all manner of peace and society would vanish. We have farthermore for an example, that which God under the old Law required to be observed concerning the book of the Law, namely, that it should be transcrib'd, and publiquely us'd, and he would have it to be the Canon of Divine doctrine: but the controversies about it not to be determined by private Persons, but onely by the Priests. Lastly, it is our Saviours Precept, that if there be any matter of offence between private Persons, they should hear the Church. Wherefore it is the Churches duty to define controversies; it therefore belongs not to private men, but to the Church, to interpret Scriptures. But that we may know that the authority of interpreting Gods Word, that is to say, of determining all questions concerning God, and Religion, belongs not to any forraign Person whatsoever, we must consider first what esteem such a power carries in the mindes of the subjects, and their civill actions. For no man can be ignorant that the voluntary actions of men by a naturall necessity, doe follow those opinions which they have concerning good, and evill, Reward, and Punishment; whence it happens that necessarily they would chuse rather to obey those by whose judgement they beleeve that they shall be eternally happy, or miserable. Now, by whose judgement it is appointed what Doctrines are necessary to salvation, by their judgement doe men expect their eternall blisse, or perdition; they will therefore yeeld them obedience in all things. Which being thus, most manifest it is, that those subjects who believe themselves bound to acquiesce to a forraign authority in those Doctrines which are necessary to salvation, doe not per se constitute a City, but are the subjects of that forraign power. Nor therefore although some Soveraign Prince should by writing grant such an authority to any other, yet so, as he would be understood to have retained the civill power in his own hands, shall such a Writing be valid, or transferre ought necessary for the retaining, or good administration of his command. For by the 2. Chap. 4. artic. no man is said to transferre his Right, unlesse he give some proper sign, declaring his Will to transferre it; but he who hath openly declared his will to keep his Soveraignty, cannot have given a sufficient sign of transferring the means necessary for the keeping it. This kinde of Writing therefore will not be a sign of Will, but of Ignorance in the contractors. We must consider next how absurd it is for a City, or Soveraign, to commit the ruling of his Subjects consciences to an enemy. For they are, as hath been shewed above in the 5. Chap. 6. artic. in an hostile state, whosoever have not joyn'd themselves into the unity of one Person. Nor contradicts it this truth that they doe not alwayes fight: (for truces are made between enemies) it is sufficient for an hostile minde, that there is suspition, that the Frontiers of Cities, Kingdomes, Empires, strengthned with Garisons, doe with a fighting posture and countenance, though they strike not, yet as enemies mutually behold each other. Lastly, how unequall is it to demand that, which by the very reason of your demand, you confesse belongs to anothers Right? I am the Interpreter of Scriptures to you who are the Subject of anothers Realme: Why? By what Covenants past between you and me? By Divine authority. Whence knowne? Out of holy Scripture. Behold the Book, read it. In vain, unlesse I may also interpret the same for my self; That interpretation therefore doth by Right belong to me, and the rest of my private fellow-subjects; which we both deny. It remains therefore that in all christian Churches, that is to say, in all christian Cities, the interpretation of sacred Scripture depend on, and derive from the authority of that man, or Councell, which hath the Soveraign power of the City.
同类推荐
热门推荐
喊女溪(英汉对照)
《喊女溪》是美国作家桑德拉·希斯内罗斯的短篇小说集。作品记录了的女性成长的轨迹——童年、青春期和青年。而从中也可以看到希斯内罗斯这位墨西哥裔的女作家在双重文化背景之下的独特视角,窥见她在不断的矛盾与努力中寻求自我蜕变的成长经历。追妻无门:女boss不好惹
青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。流离的萤火爱情
抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/很纯很卖萌:钻石富豪来相亲
他的儿子穿着限量版小西装,冷酷高傲;她的儿子却笑得像只喜羊羊。两个孩子一模一样,气质截然不同。那一刻,他咆哮如雷:“女人,你竟敢偷走我一个儿子!”(精彩片段)某电视相亲节目上,主持人问:“小盆友,你怎么也来相亲?”“我爸又老又渣,我替妈妈找恋人,甩掉他!”“额?所以你要撬你爸墙角?”“没错,非诚勿扰!”电视机前的冰冷男人,看着荧幕里的小盆友,眸光一冷,女人,你死定了!领导当众精彩致辞范本
领导干部在公共场合的讲话状态、方式及内容不仅体现了作为一名带头人应该具备的文化素质修养,也体现了作为一名决策者的真实领导水平。可以夸张一些说,在一分钟之内,你的谈吐将决定人们对你的看法,也决定着你的上级或下级对你领导能力的认同与否。本书通过对祝酒词以及致辞两种领导讲话主要形式进行系统的归类与分析,通过与领导讲话具体场景与语境相结合的方式,融合当今较为通俗的表述技巧,摒弃以往长篇大论的讲话习惯,为读者朋友提供一篇精短、幽默、有水平、有内涵的领导讲话范本,使你有备无患,讲话无忧。