登陆注册
5561900000003

第3章

His features were strongly marked, though not irregular, and their expression was extreme earnestness; resolute either for good or evil, a sort of latent stern enthusiasm. At the time of which I write, the good predominated over the bad in the countenance, and he was one from whom a stranger would have asked a favour with tolerable faith that it would be granted. He was accompanied by his wife, who might, without exaggeration, have been called a lovely woman, although now her face was swollen with crying, and often hidden behind her apron. She had the fresh beauty of the agricultural districts; and somewhat of the deficiency of sense in her countenance, which is likewise characteristic of the rural inhabitants in comparison with the natives of the manufacturing towns. She was far advanced in pregnancy, which perhaps occasioned the overpowering and hysterical nature of her grief. The friend whom they met was more handsome and less sensible-looking than the man I have just described he seemed hearty and hopeful, and although his age was greater, yet there was far more of youth's buoyancy in his appearance.

He was tenderly carrying a baby in arms, while his wife, a delicate fragile-looking woman, limping in her gait, bore another of the same age; little, feeble twins, inheriting the frail appearance of their mother. The last-mentioned man was the first to speak, while a sudden look of sympathy dimmed his gladsome face. "Well, John, how goes it with you?" and, in a lower voice, he added, "any news of Esther, yet?" Meanwhile the wives greeted each other like old friends, the soft and plaintive voice of the mother of the twins seeming to call forth only fresh sobs from Mrs Barton. "Come, women," said John Barton, "you've both walked far enough. My Mary expects to have her bed in three weeks; and as for you, Mrs Wilson, you know you're but a cranky sort of a body, at the best of times." This was said so kindly, that no offence could be taken. "Sit you down here; the grass is well nigh dry by this time; and you're neither of you nesh folk about taking cold. Stay," he added, with some tenderness, "here's my pocket handkerchief to spread under you to save the gowns, women always think so much on; and now, Mrs Wilson, give me the baby, I may as well carry him, while you talk and comfort my wife; poor thing, she takes on sadly about Esther." These arrangements were soon completed; the two women sat down on the blue cotton handkerchiefs of their husbands, and the latter, each carrying a baby, set off for a further walk; but as soon as Barton had turned his back upon his wife, his countenance fell back into an expression of gloom. "Then you've heard nothing of Esther, poor lass!" asked Wilson. "No, nor shan't, as I take it. My mind is, she's gone off with somebody.

My wife frets and thinks she's drowned herself, but I tell her, folks don't care to put on their best clothes to drown themselves; and Mrs Bradshaw (where she lodged, you know), says the last time she set eyes on her was last Tuesday, when she came down stairs, dressed in her Sunday gown, and with a new ribbon in her bonnet, and gloves on her hands, like the lady she was so fond of thinking herself." "She was as pretty a creature as ever the sun shone on." "Ay, she was a farrantly lass; more's the pity I now," added Barton, with a sigh. "You see them Buckinghamshire people as comes to work here has quite a different look with them to us Manchester folk. You'll not see among the Manchester wenches such fresh rosy cheeks, or such black lashes to grey eyes (making them look like black), as my wife and Esther had.

I never seed two such pretty women for sistersnever. Not but what beauty is a sad snare. Here was Esther so puffed up, that there was no holding her in. Her spirit was always up, if I spoke ever so little in the way of advice to her; my wife spoiled her, it is true, for you see she was so much older than Esther, she was more like a mother to her, doing every thing for her." "I wonder she ever left you," observed his friend. "That's the worst of factory work for girls. They can earn so much when work is plenty, that they can maintain themselves any how. My Mary shall never work in a factory, that I'm determined on. You see Esther spent her money in dress, thinking to set off her pretty face; and got to come home so late at night, that at last I told her my mind; my missis thinks I spoke crossly, but I meant right, for I loved Esther, if it was only for Mary's sake. Says I, 'Esther, I see what you'll end at with your artificials, and your fly-away veils, and stopping out when honest women are in their beds; you'll be a street-walker, Esther, and then, don't you go to think I'll have you darken my door, though my wife is your sister.' So says she, 'Don't trouble yourself, John. I'll pack up and be off now, for I'll never stay to hear myself called as you call me.' She flushed up like a turkey-cock, and I thought fire would come out of her eyes; but when she saw Mary cry (for Mary can't abide words in a house), she went and kissed her, and said she was not so bad as I thought her. So we talked more friendly, for, as I said, I liked the lass well enough, and her pretty looks, and her cheery ways. But she said (and at that time I thought there was sense in what she said) we should be much better friends if she went into lodgings, and only came to see us now and then." "Then you still were friendly. Folks said you'd cast her off, and said you'd never speak to her again." "Folks always make one a deal worse than one is," said John Barton, testily.

同类推荐
  • 佛说阿那律八念经

    佛说阿那律八念经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南亭词话

    南亭词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Road to Oz

    The Road to Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说贫穷老公经之二

    佛说贫穷老公经之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 思怜诗

    思怜诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我家王爷有病

    我家王爷有病

    这是一个腹黑阴鸷的作死男主和没心没肺武林高手女主的互相救赎的故事。君奕宸:“你又在勾引我!”洛红喜无奈:“我没有。”君奕宸突然暴走,噼里啪啦一顿乱摔洛红喜实在没法:“是是是......是我是我!”“嗯。”君奕宸背过身把洛红喜抱得死死的,脸上浮现出一丝丝笑意。主角:君奕宸洛熙(洛红喜)标签:宫廷侯爵江湖恩怨
  • 焰燃木叶

    焰燃木叶

    掌握基因技术的焰,意外来到了火影世界,拥有了宇智波血统。你说木遁很牛逼?等我找点初代细胞提取一下基因液。什么?你说我是孤儿,不能开眼永恒万花筒写轮眼?等我克隆一个自己出来试试。克隆技术了解一下?凯皇:焰前辈,八门不能开啊!焰:你以为我的阳遁仙人体白练的?卡卡西:焰前辈,你的永恒万花筒呢?怎么变成圈圈眼了?焰:傻孩子,这是轮回眼啊!宇智波鼬:焰前辈,为什么初代目大人的秽土转生体被你的木遁捆住了?焰:我愚蠢的后辈啊!那是因为我比他帅!宇智波斑:我不在的这些年忍界发生了什么?焰:出现了一个比你帅很多的人!大筒木辉夜姬:黑绝,这是什么怪物?你复活老娘干嘛?找虐吗?黑绝:……焰:……
  • 农门煞妻,种田王爷求放过

    农门煞妻,种田王爷求放过

    身为迪尔斯帝国首席战斗学院97级优秀毕业生的9701在战场首秀阵亡,再次睁眼成为了小田村投河少女田瑶花。紧接着就被嫁给了村子里克死了三个妻子的鳏夫辛夷。一心想要离开小田村回到迪尔斯帝国的9701碰上了一心想要归隐却被媳妇逼着出山的辛夷会产生怎样的奇妙火花?--情节虚构,请勿模仿
  • 做担当民族复兴大任的时代新人

    做担当民族复兴大任的时代新人

    致天下之治者在人才。习近平总书记在党的十九大报告中指出:“以培养担当民族复兴大任的时代新人为着眼点,把社会主义核心价值观融入社会发展各方面,转化为人们的情感认同和行为习惯。”同时在全国宣传思想工作会议上强调:“宣传思想工作是做人的工作的,要把培养担当民族复兴大任的时代新人作为重要职责。”这是习近平总书记从新时代坚持和发展中国特色社会主义的战略高度,就培养什么人的问题作出的理论概括和行动部署。本书坚持历史脉络与理论逻辑相统一的基本原则,分九个专题从贯彻者、实践者、弘扬者、实干者、奋斗者、贡献者、参与者等角度阐述了争做“担当民族复兴大任的时代新人”这一命题的重大意义、思想内涵、价值归依以及全面落实这一重大命题的实践要求,是广大党员、干部、群众学习领会习近平总书记重要讲话精神的辅助读物。
  • 越空的英雄

    越空的英雄

    维护正义即是英雄?那么什么是正义?多数人的意愿即是正义?都不是。响应绝望中的祈求,给予绝望的人希望的存在,方为英雄。打破生命极限的超凡之人,穿越一个又一个世界,去拯救被压迫的人。
  • 刺激战场之说狙人

    刺激战场之说狙人

    刺激战场、全网第一狙神“寂夜”的账号被盗,从此再不见榜一大神在线。号主夜寂也是入学新校,对他来说并不是特别在意这件事,他也想要过一个简单的大学生活,只是可惜了QQ红包的五块钱。可是班花同桌偏偏也是一个吃鸡玩家,因为一个小事帮她吃了一把鸡以后,从此被黏上,又走了吃鸡的不归之路。从校赛到联赛,夜寂的小号竟然被自己大号创建的军团拒绝入团,原因竟然是段位太低没有资格进入?那就无奈了,寂夜是不在线的,可是狙神却是悄然上线了我就来当个说狙人吧!
  • 婚礼进行曲

    婚礼进行曲

    李东文, 70后。1999年开始学习写作,以小说及情感专栏为主,曾在《天涯》《长城》《十月》《西湖》《长江文艺》等杂志发表小说,作品多次被《小说选刊》《中篇小说选刊》《读者》等转载。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 激励不用钱

    激励不用钱

    心理学强调,人的需求是多层次的,物质的需求属于最低层次的需求,所以简单的金钱激励一定是最愚蠢、效果最差的激励方式——也许有些人拿高薪就有干劲,但他们绝对不是企业的中坚力量!本书提倡非金钱的激励方式,从不同的角度阐释了非物质激励的方法,结合大量发生在知名企业里的真实案例,既有完善员工激励制度的方法指导,又有激励员工的技巧展现,相信不同层级的管理者都能从中受到启发。
  • 助听器学

    助听器学

    本书共13章,从助听器的发展简史,到助听器的物理组成、工作原理、技术性能、助听器的分类等方面介绍了助听器的基本结构及性能特点。同时,在此基础上还着重介绍了助听器的临床应用经验、不同人群的助听器选配方法,以及如何遵循选配步骤,为听障人士选择符合其听力损失的最优助听器等内容。 本书可作为听力学专业的学习教材、各大助听器公司的培训手册、助听器从业人员的参考用书,也可提供给对助听器感兴趣的各界人士(包括有听力损失的成人和听力损失儿童的家长),使他们能够对助听器有更科学、系统、专业的认识!