登陆注册
5562400000032

第32章

"I know him well," said the Neapolitan, who was, indeed, the Count Cetoxa."If you remember, it was as my companion that he joined you.He visited Naples about two years ago, and has recently returned; he is very rich,--indeed, enormously so.Amost agreeable person.I am sorry to hear him talk so strangely to-night; it serves to encourage the various foolish reports that are circulated concerning him.""And surely," said another Neapolitan, "the circumstance that occurred but the other day, so well known to yourself, Cetoxa, justifies the reports you pretend to deprecate.""Myself and my countryman," said Glyndon, "mix so little in Neapolitan society, that we lose much that appears well worthy of lively interest.May I enquire what are the reports, and what is the circumstance you refer to?""As to the reports, gentlemen," said Cetoxa, courteously, addressing himself to the two Englishmen, "it may suffice to observe, that they attribute to the Signor Zanoni certain qualities which everybody desires for himself, but damns any one else for possessing.The incident Signor Belgioso alludes to, illustrates these qualities, and is, I must own, somewhat startling.You probably play, gentlemen?" (Here Cetoxa paused;and as both Englishmen had occasionally staked a few scudi at the public gaming-tables, they bowed assent to the conjecture.)Cetoxa continued."Well, then, not many days since, and on the very day that Zanoni returned to Naples, it so happened that Ihad been playing pretty high, and had lost considerably.I rose from the table, resolved no longer to tempt fortune, when Isuddenly perceived Zanoni, whose acquaintance I had before made (and who, I may say, was under some slight obligation to me), standing by, a spectator.Ere I could express my gratification at this unexpected recognition, he laid his hand on my arm.'You have lost much,' said he; 'more than you can afford.For my part, I dislike play; yet I wish to have some interest in what is going on.Will you play this sum for me? the risk is mine,--the half profits yours.' I was startled, as you may suppose, at such an address; but Zanoni had an air and tone with him it was impossible to resist; besides, I was burning to recover my losses, and should not have risen had I had any money left about me.I told him I would accept his offer, provided we shared the risk as well as profits.'As you will,' said he, smiling; 'we need have no scruple, for you will be sure to win.' I sat down;Zanoni stood behind me; my luck rose,--I invariably won.In fact, I rose from the table a rich man.""There can be no foul play at the public tables, especially when foul play would make against the bank?" This question was put by Glyndon.

"Certainly not," replied the count."But our good fortune was, indeed, marvellous,--so extraordinary that a Sicilian (the Sicilians are all ill-bred, bad-tempered fellows) grew angry and insolent.'Sir,' said he, turning to my new friend, 'you have no business to stand so near to the table.I do not understand this; you have not acted fairly.' Zanoni replied, with great composure, that he had done nothing against the rules,--that he was very sorry that one man could not win without another man losing; and that he could not act unfairly, even if disposed to do so.The Sicilian took the stranger's mildness for apprehension, and blustered more loudly.In fact, he rose from the table, and confronted Zanoni in a manner that, to say the least of it, was provoking to any gentleman who has some quickness of temper, or some skill with the small-sword.""And," interrupted Belgioso, "the most singular part of the whole to me was, that this Zanoni, who stood opposite to where I sat, and whose face I distinctly saw, made no remark, showed no resentment.He fixed his eyes steadfastly on the Sicilian; never shall I forget that look! it is impossible to describe it,--it froze the blood in my veins.The Sicilian staggered back as if struck.I saw him tremble; he sank on the bench.And then--""Yes, then," said Cetoxa, "to my infinite surprise, our gentleman, thus disarmed by a look from Zanoni, turned his whole anger upon me, THE -- but perhaps you do not know, gentlemen, that I have some repute with my weapon?""The best swordsman in Italy," said Belgioso.

同类推荐
  • Active Service

    Active Service

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 度曲须知

    度曲须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晁氏墨经

    晁氏墨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慧上菩萨问大善权经

    慧上菩萨问大善权经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释迦如来降生礼赞文

    释迦如来降生礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神医嫡妃

    神医嫡妃

    一朝穿越,两世为人,来自现代古中医世家的大小姐,慕容久久,待一睁眼,发现自己成为一个古代版受气包时,姐妹算计她,继母陷害她,便宜亲爹视她为不祥,高深祖母利用她……没法子,家人靠不住只好靠自己。自此之后,她巧施毒计,扶摇而上。莲花小妹喜嘚瑟,姐边让你知道,残花败柳怎么写。伪善继母毒计多,让你偷鸡不成蚀把米。狠心老爹,无情无义,那就别怪女儿断你香火,从此两清……可没了家人怎么办?于是姐步步登高,今日你们对我爱答不理,明日我让你们高攀不起,却不想误惹妖孽男,意外打开了一场,天下大局。他说:“我许你生生世世的情缘荣华,你可愿与我并肩闯上一闯?”某女磨牙,“我还有第二条路可选吗?”【情节虚构,请勿模仿】
  • 追梦那些年

    追梦那些年

    还记得,追梦的那些年吗?沈北北,作为一个空有幻想的可怜孩子,为着一个想要成为职业球员的梦想而努力着。在C中,她结识到了一群为着各自的梦想而努力的女孩子们。然后,她们组成了一支球队。她们敢于迎接挑战,然后,攻克它。就算前方的路有多坎坷,有了这些队友,就无所畏惧。最后,这群女孩子们走上了各自选择的那条路,在未来,努力的拼搏着。
  • 傲世修神诀

    傲世修神诀

    一个地球上的孤儿,无意间给空间管理者选中,因为不相信仙神传说的神话故事。惹得空间管理者为了证明身份一巴掌拍成穿越,从此这孤儿开始了他的另一个人生,看他如何玩转修真界,踏仙界,闹神界。一切阴谋诡计在绝对实力面前一切都是那么透明那么苍白。
  • 弦响

    弦响

    自以为是的以为经历过属于自己的精彩,却忘记了已经错过的本不该结束的结局。三生轮回她已丢失了原本的记忆,一世沉浮他能否改写缺憾的结局。与君相约终将不负今生,再赴前尘恍若往事如梦。
  • 神灯传奇(语文新课标课外必读第十一辑)

    神灯传奇(语文新课标课外必读第十一辑)

    《神灯传奇》语文新课标课外必读之一。具有永久的闪光魅力,非常集中、非常形象,是中、小学生了解世界和社会的窗口,是走向世界、观摩社会的最佳捷径。这些世界文学名著,伴随着世界各国一代又一代的青少年茁壮成长,具有广泛而深远的影响。
  • 佛家叫我们豁达点

    佛家叫我们豁达点

    自古以来儒释道三教的思想精髓已潜移默化于国人的性格之中,成为中国人思与行的指向标。由于佛家主张人们遁入空门,清心寡欲,万物皆空,所以让人听起来似乎离自己的生活很遥远。但实际上,佛家并不是优势地位的出世,也是入世的。确切地说,佛家是以出世之精神,做入世之担当,它教导我们与人为善,宽以待人,更给了我们一片心灵的天空,让我们以积极乐观的心态面对生活的压力和挫折。
  • 罗曼采罗(孙更俊译丛)

    罗曼采罗(孙更俊译丛)

    本书是海涅继《诗歌集》、《新诗集》之后的第三部杰作。内容以故事诗和史诗为主,分为史诗,悲歌。
  • 医妃妖娆:邪王大人千千岁

    医妃妖娆:邪王大人千千岁

    得老天垂怜,一朝穿越成了爹不疼娘不爱的千金小姐。被迫嫁给病恹恹的王爷儿子只为冲喜。成了她的妻,她才知晓,他这副病恹恹的样子,都是装模作样。二人各取所需,达成共识,步步化解危机。一次醉酒一夜荒唐,自那之后便一发不可收拾……某男一脸邪魅地笑意,“娘子,为夫今日看了夫妻之道,我们来秉烛夜谈。”某女扶腰欲哭无泪,“相公,明日再谈也不迟。”
  • 别让管理败在穷忙瞎忙上

    别让管理败在穷忙瞎忙上

    在我们身边,不乏夜以继日加班、身先士卒的管理者,他们一边用“拼命三郎”的精神工作,一边抱怨下属的能力不够。也有一些管理者,自己不懂管理瞎指挥,害得员工东跑西颠,还完不成任务,要赔上周末和假期。团队管理的本质不是管理者事必躬亲,什么都懂。不是整个团队以晚下班、常加班为荣,以朝九晚五、准点走为耻。而是要求管理者高瞻远瞩、统筹全局。对一个管理者来说,忙不是他的功劳,忙不是他做不好管理者的理由。定计划、分任务、跟踪检查,促成团队目标完成,才是管理者的本职工作。
  • 直面人生的困惑

    直面人生的困惑

    孔子总结自己的一生时,曾经说十五有志于学,这是指他在十多岁就立下了刻苦学习的志向,方向已经明确。三十而立,是说明他在三十岁的时候,就可以融会贯通,对自己的人生使命有了清醒的认识。四十而不惑,是指他在四十岁的时候能够对人生和宇宙的各种问题,有了通达的认知,在心中没有什么迷惑。五十知天命,是说已经透彻领悟生命的意义和使命;六十而耳顺,是指六十岁的时候,心中没有了对小我的执着,真正能够海纳百川,能够和而不同;七十岁从心所欲不逾矩,是一个人内心完全净化的状态,呈现的都是良知和道义。孔子对自己一生的总结,实际上给我们提供了一个反思自己的标尺。