登陆注册
5570200000129

第129章

She paused for a moment in doubt and terror; then suddenly it flashed across her recollection that there was another passage which was little used except for the admission of the fair partakers of the Egyptian's secret revels, and which wound along the basement of that massive fabric towards a door which also communicated with the garden. By good fortune it might be open. At that thought, she hastily retraced her steps, descended the narrow stairs at the right, and was soon at the entrance of the passage. Alas! the door at the entrance was closed and secured. While she was yet assuring herself that it was indeed locked, she heard behind her the voice of Calenus, and, a moment after, that of Arbaces in low reply. She could not stay there; they were probably passing to that very door. She sprang onward, and felt herself in unknown ground. The air grew damp and chill; this reassured her.

She thought she might be among the cellars of the luxurious mansion, or, at least, in some rude spot not likely to be visited by its haughty lord, when again her quick ear caught steps and the sound of voices. On, on, she hurried, extending her arms, which now frequently encountered pillars of thick and massive form. With a tact, doubled in acuteness by her fear, she escaped these perils, and continued her way, the air growing more and more damp as she proceeded; yet, still, as she ever and anon paused for breath, she heard the advancing steps and the indistinct murmur of voices. At length she was abruptly stopped by a wall that seemed the limit of her path.

Was there no spot in which she could hide? No aperture? no cavity? There was none! She stopped, and wrung her hands in despair; then again, nerved as the voices neared upon her, she hurried on by the side of the wall; and coming suddenly against one of the sharp buttresses that here and there jutted boldly forth, she fell to the ground. Though much bruised, her senses did not leave her; she uttered no cry; nay, she hailed the accident that had led her to something like a screen; and creeping close up to the angle formed by the buttress, so that on one side at least she was sheltered from view, she gathered her slight and small form into its smallest compass, and breathlessly awaited her fate.

Meanwhile Arbaces and the priest were taking their way to that secret chamber whose stores were so vaunted by the Egyptian. They were in a vast subterranean atrium, or hall; the low roof was supported by short, thick pillars of an architecture far remote from the Grecian graces of that luxuriant period. The single and pale lamp, which Arbaces bore, shed but an imperfect ray over the bare and rugged walls, in which the huge stones, without cement, were fitted curiously and uncouthly into each other. The disturbed reptiles glared dully on the intruders, and then crept into the shadow of the walls.

Calenus shivered as he looked around and breathed the damp, unwholesome air.

'Yet,' said Arbaces, with a smile, perceiving his shudder, 'it is these rude abodes that furnish the luxuries of the halls above. They are like the laborers of the world--we despise their ruggedness, yet they feed the very pride that disdains them.'

'And whither goes yon dim gallery to the left asked Calenus; 'in this depth of gloom it seems without limit, as if winding into Hades.'

'On the contrary, it does but conduct to the upper rooms,' answered Arbaces, carelessly: 'it is to the right that we steer to our bourn.'

同类推荐
  • Cambridge Neighbors

    Cambridge Neighbors

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 数术记遗

    数术记遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萨真人得道咒枣记

    萨真人得道咒枣记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 謇斋琐缀录

    謇斋琐缀录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 进船泛洛水应制

    进船泛洛水应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 入世红颜

    入世红颜

    她是困顿温柔乡的小雏鸟,要如何利用稚嫩的羽翼飞出牢笼?歪打正着的初夜,她和那个男人面面相觑,异口同声【怎么是你!】……
  • 纳尼亚传奇:狮子、女巫和魔衣橱

    纳尼亚传奇:狮子、女巫和魔衣橱

    由于二战的空袭,四位伦敦小孩子被疏散到一位老教授的古宅。在这个古宅里,他们发现一个神奇的衣橱,竟可通往神奇主人魔法国——纳尼亚。这原是一个和平乐土,生活着巨人、侏儒和会说话的动物,却因白衣女巫的毒咒成为冰天雪地的冰封世界。孩子们加入正义精神领袖雄狮阿斯兰这边,结合反女巫势力,让纳尼亚重返和平,恢复往日的美丽和生机……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 星际穿越之独霸皇后

    星际穿越之独霸皇后

    我自天外星系穿越星际而来,在我们星球没有爱情没有亲情,只有杀戮。失去实力又如何!孤身一人又如何!定要在宇宙中闯出属于我的一片天地,俘获我心爱的男人!
  • 女帝江山:医手遮天

    女帝江山:医手遮天

    她素有“神医圣手”的美誉,却在最美好的年华陨落。异世重生,刀光剑影,在血雨腥风中被逼迫练就绝世武功。隐匿锋芒,放浪形骸,她自认医术武功无双,从此逍遥江湖,享一世安宁。极品美男纷至沓来,半世癫狂为她敛,半世冰霜因她融。情深似海,生死不弃,终于扣动了她的心弦,宝剑出鞘,谈笑间,取了天下。翻手为云覆手为雨,而她眼底并无江山如画,只为他们留一方宁土,共赴一世情长!(同类型新文《公主霸气:驸马,滚回来》免费连载中,拜托大家多多支持,热烈期待你们的点评)
  • 不是鬼的鬼

    不是鬼的鬼

    世间有鬼真的有鬼真的不骗你真的不然这几只什么东西鬼1:哪有什么鬼,骗小孩的把戏鬼2:根据现代科学,鬼魂之类的东西是不可能存在的鬼3:人心不足才有这神神鬼鬼一说鬼4:对的对的,世上没鬼萧声:那你们是什么东西。:我们不是鬼~~好嘛好嘛!不是不是,不要嚷嚷,脑袋疼(所有的人名都是编的,地名只是提示个大概区域,莫当真,涉及到的职业、专业信息都来源于网络,有什么不对的地方请多包涵。)
  • 人人都能做生鲜

    人人都能做生鲜

    当餐饮供应链碰上互联网,会擦出怎样的火花?我买网、沱沱工社、果酷网的组合打法又是怎么样的?本书精选12个生鲜电商的成功案例,全面揭示生鲜全产业链的整合能力。打法对了,就能成为行业活儿的“高精尖”!
  • 在地下

    在地下

    《在地下》这本书,是我在白区进行共产党地下斗争时的经验和教训的初步总结,但也可以这样说,《在地下》这本书,是用许多九死一生幸存下来的革命先辈和无数革命烈士的鲜血凝结而成的。为了尽量保持当时的原貌,这次再版,对书中的一些提法我未作大的修改。从这本书里,可以看到中国共产党地下工作者在新中国成立前特别严酷的白色恐怖统治下,是怎样斗争和生活的。我们虽然取得过辉煌的成绩,也遭受过成千上万的地下工作者被逮捕和被惨杀的惨状,真叫血雨飞天。我们既有丰富的斗争经验,也有惨痛的失败教训。