登陆注册
5579500000029

第29章

Ilinka was a good-natured, extremely moral, and far from stupid young fellow; yet, for all that, what people call a person of moods.That is to say, for no apparent reason he was for ever in some PRONOUNCED frame of mind--now lachrymose, now frivolous, now touchy on the very smallest point.At the present moment he appeared to be in the last-named mood.He kept looking from his father to myself without speaking, except when directly addressed, at which times he smiled the self-deprecatory, forced smile under which he was accustomed to conceal his feelings, and more especially that feeling of shame for his father which he must have experienced in our house.

"So, Nicolas Petrovitch," the old man said to me, following me everywhere about the room as I went through the operation of dressing, while all the while his fat fingers kept turning over and over a silver snuff-box with which my grandmother had once presented me, "as soon as ever I heard from my son that you had passed your examinations so well (though of course your abilities are well-known to everyone), I at once came to congratulate you, my dear boy.Why, I have carried you on my shoulders before now, and God knows that I love you as though you were my own son.My Ilinka too has always been fond of you, and feels quite at home with you."

Meanwhile the said Ilinka remained sitting silently by the window, apparently absorbed in contemplation of my three-cornered cap, and every now and then angrily muttering something in an undertone.

"Now, I also wanted to ask you, Nicolas Petrovitch." His father went on, "whether my son did well in the examinations? He tells me that he is going to be in the same faculty as yourself, and that therefore you will be able to keep an eye on him, and advise him, and so on."

"Oh, yes, I suppose he passed well," I replied, with a glance at Ilinka, who, conscious of my gaze, reddened violently and ceased to move his lips about.

"And might he spend the day with you?" was the father's next request, which he made with a deprecatory smile, as though he stood in actual awe of me, yet always keeping so close to me, wherever I moved, that the fumes of the drink and tobacco in which he had been indulging were constantly perceptible to my nostrils.I felt greatly vexed at his placing me in such a false position towards his son, as well as at his distracting my attention from what was, to me, a highly important operation--

namely, the operation of dressing; while, over and above all, I was annoyed by the smell of liquor with which he followed me about.Accordingly, I said very coldly that I could not have the pleasure of Ilinka's company that day, since I should be out.

"Ah! I suppose you are going to see your sister?" put in Ilinka with a smile, but without looking at me."Well, I too have business to attend to." At this I felt even more put out, as well as pricked with compunction; so, to soften my refusal a little, I hastened to say that the reason why I should not be at home that day was that I had to call upon the PRINCE Ivan Ivanovitch, the PRINCESS Kornakoff, and the Monsieur Iwin who held such an influential post, as well as, probably, to dine with the PRINCESS

Nechludoff (for I thought that, on learning what important folk I was in the habit of mixing with, the Graps would no longer think it worth while to pretend to me).However, just as they were leaving, I invited Ilinka to come and see me another day; but he only murmured something unintelligible, and it was plain that he meant never to set foot in the house again.

When they had departed, I set off on my round of calls.Woloda, whom I had asked that morning to come with me, in order that I might not feel quite so shy as when altogether alone, had declined on the ground that for two brothers to be seen driving in one drozhki would appear so horribly "proper."

同类推荐
  • 茶录

    茶录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Of the Jealousy of Trade

    Of the Jealousy of Trade

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵素节注类编

    灵素节注类编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林灵素传

    林灵素传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 堂东老劝破家子弟

    堂东老劝破家子弟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 肇论新疏

    肇论新疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隐婚99次

    隐婚99次

    重生而来,她成了天才鬼医,虐渣暴打顺便捡了个男人当小弟,没想到小弟身份不凡,扮猪吃虎,往她肚子里揣了两个小娃娃。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • An Essay on the East-India Trade

    An Essay on the East-India Trade

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 剑梦流歌

    剑梦流歌

    楚云歌是翠云斋的一名伙计,一天他得到了一把剑,这把铜剑长八尺,周身上下刻着几个字,就在他接过长剑的一瞬间,仿佛灵魂附体,武了一段武功,却是失传多年的剑法。此后,他遍踏上了降妖伏魔的旅程。旅程中,他被卷入了一个阴谋,而阴谋的主使,竟是她……
  • 阿弥陀经义述

    阿弥陀经义述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爵少的契约未婚妻

    爵少的契约未婚妻

    怀孕八个月的简黎,孕检回家,撞破老公和自己的表妹奸情,她生气的想要离婚,没想到被老公亲生推下了楼。再睁眼,这个男人是怎么回事?为了报仇,她和那个权势滔天的爵少,做了交易,成了他的契约情人。--情节虚构,请勿模仿
  • 中国好小说·阿来

    中国好小说·阿来

    阿来在上个世纪90年代异军突起,让藏族的文学作品闪现了异样的光芒。阿来的小说以宏大叙述而负盛名,内容厚重而深刻,尤其对于人与自然,政治与文化、宗教社会和谐与进步,有着更为深刻的思考。小说带有强烈的寓言色彩,宏大叙事和细致的心理刻画水乳交融,既富有鲜明的民族性格,也体现了时代精神和普世价值。在艺术追求上,他的文笔诗意、灵动,作品意境深远,因其魔幻色彩征服了专业人士和普通读者。
  • 不懂心理学,就成不了销售精英

    不懂心理学,就成不了销售精英

    你适合从事销售这个职业吗?如何在销售中发挥你的性格优势?如何瞬间攻破客户的心理防线?如何每天进步1%?如何把陌生人变成朋友,把朋友变成财脉?……销售心理学家让你自己回答这些问题,然后告诉你行动的针对点!