登陆注册
5582300000063

第63章

For the time being you must continue to be a sculptor, and with the talents of which you have already given proofs, I wish you to make a statue of Saint-Ursula.That is a subject which does not lack either interest or poesy.Saint-Ursula, virgin and martyr, was, as is generally believed, a daughter of prince of Great Britain.Becoming the abbess of a convent of unmarried women, who were called with popular naivete the Eleven Thousand Virgins, she was martyred by the Huns in the fifth century; later, she was patroness of the order of the Ursulines, to which she gave its name, and she was also patroness of the famous house of Sorbonne.

An able artist like yourself could, it seems to me, make much of these details.

Without knowing the locality of which you will be made the representative, it is expedient that you should from the present moment, make known your political opinions and your intention of becoming a candidate for election.But I cannot too strongly insist on your keeping secret the communication now made to you;at any rate as much as your patience will allow.Leave my agent in peace, and await the slow and quiet development of the brilliant future to which you are destined, without yielding to a curiosity which might, I warn you, lead to great disasters.

If you refuse to enter my plans, you will take from yourself all chance of ever penetrating a mystery which you have shown yourself so eager to understand.But I do not admit even the supposition of your resistance, and I prefer to believe in your deference to the wishes of a father who will regard it as the finest day of his life when at last it be granted to him to reveal himself to his son.

P.S.Your statue, which is intended for a convent of Ursuline nuns, must be in white marble.Height: one metre seven hundred and six millimetres; in other words, five feet three inches.As it will not be placed in a niche, you must carefully finish all sides of it.The costs of the work are to be taken out of the two hundred and fifty thousand francs mentioned above.

This letter chilled and pained me.In the first place, it took from me a hope long cherished,--that of recovering a mother as loving as yours, of whose adorable tenderness, dear friend, you have so often told me.After all, it was a half-light thrown upon the fogs of my life without even allowing me to know whether I was or was not the child of a legitimate marriage.It also seemed to me that such paternal intimations addressed to a man of my age were much too despotic and imperious.Was it not a strange proceeding to change my whole life as if I were a boy just leaving school! At first I employed to myself all the arguments against this political vocation which you and my other friends have since addressed to me.Nevertheless curiosity impelled me to go the Mongenods'; and finding there, sure enough, in actual, living money, the two hundred and fifty thousand francs announced to me, I was led to reason in another way.

I reflected that a will which began by making such an outlay must have something serious in it.And inasmuch as this mysterious father knew all and I nothing, it seemed to me that to enter on a struggle with him was neither reasonable nor opportune.In fact, had I any real repugnance to the career suggested to me? No.Political interests have always roused me to a certain degree; and if my electoral attempt should come to nothing, I could always return to my art without being more ridiculous than the other still-born ambitions which each new legislature produces.

Accordingly, I have bought the necessary piece of property, and made myself a shareholder in the "National." I have also made the Saint-Ursula, and am now awaiting instructions, which seem to me rather long in coming, as to her actual destination.Moreover, I have made known my parliamentary ambition, and the fact that I intend to stand in the coming elections.

I need not ask you to preserve the utmost secrecy about my present confidence.Discretion is a virtue which you practise, to my knowledge, in too signal a manner to need any exhorting thereto from me.But I am wrong, dear friend, in making these unkind allusions to the past, for at this moment I am, more perhaps than you know, the obliged party.Partly out of interest in me, but more because of the general aversion your brother-in-law's extreme haughtiness inspires, the democratic party has flocked to my door to make inquiries about my wound, and the talk and excitement about this duel have served me well; there is no doubt that my candidacy has gained much ground.

Therefore, I say, a truce to your gratitude; do you not see how much Iowe to you?

同类推荐
  • 游黄山日记(后)

    游黄山日记(后)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 评复古记

    评复古记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上赤文洞神三箓

    太上赤文洞神三箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清太上开天龙蹻经

    上清太上开天龙蹻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE SEVENTH LETTER

    THE SEVENTH LETTER

    You write to me that I must consider your views the same as those ofDion, and you urge me to aid your cause so far as I can in word anddeed. My answer is that, if you have the same opinion and desire as hehad, I consent to aid your cause; but if not, I shall think morethan once about it.汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 报道伊斯兰:媒体与专家如何决定我们观看世界其他

    报道伊斯兰:媒体与专家如何决定我们观看世界其他

    《报道伊斯兰》:从伊朗人质事件、波斯湾战争,到纽约世贸中心大楼爆炸案,西方世界一直被一个名叫“伊斯兰”的幽魂苦苦纠缠。在新闻媒体的描述,以及政府、学界与企业专家的应和下,“伊斯兰”竟沦为恐怖主义与宗教狂热的同义词。与此同时,一些国家也利用“伊斯兰”一词,来为其丧失民心的高压政权张目。 在这部里程碑式的作品中,爱德华·萨义德针对伊斯兰被西方媒体塑造出的僵固形象,检视了其渊源和影响。他结合政治评议与文化批评来揭示出,即便是对伊斯兰世界最“客观”的报道,其中也潜藏着隐而不显的假设和对事实的扭曲。
  • 财务解码:总经理3堂财务必修课

    财务解码:总经理3堂财务必修课

    影响时空管理丛书由影响力训练集团组织十几位专家、几十位学者、上百位培训界精英历经三年时间精心创作,内容注重实战,以解决企业管理实际问题为导向;论述深入浅出,通俗易懂;工具多、方法多、案例多,且经过多轮培训课程使用并经过多次修订,受到各层次管理者的欢迎和好评。本书第一部分是对财务战略的概述性解读和对企业不同发展时期财务战略的分析论述,第二部分从报表在财务决策中的运用、财力决策及企业经营中的实战策略详尽论述财务决策问题,第三部分强调个人财务风格对企业的重要性。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 谁的成长日记

    谁的成长日记

    刘雨梦从小到大一直顺风顺水,所以在对待学习上不知道努力,到了大学毕业时才幡然醒悟,痛恨自己变成了自己最看不起的那类人,用着父母的钱还不知道努力,“百无一用是书生”在自己身上清晰可见。因此,刘雨梦下定决心努力赚钱,不管多苦多累,用经验来弥补其它的不足。
  • 我的朋友都是异端

    我的朋友都是异端

    林栋在假期的一个早上接到了一个电话,竟然是青梅竹马的朋友齐妙被绑架了?一群来历不明的黑衣人居然带着他们来到了未来?除了刀枪不入擅长打架的他该如何生存?能不能救回自己的青梅竹马?冷漠寡言的卓尔,毒舌粘人的爱丽丝,满嘴哲理的广空大……一场紧张刺激又无比爆笑的太空旅行开始了!
  • 都市之仙尊无敌

    都市之仙尊无敌

    【都市爽文】他是一代仙尊。也是最有可能突破仙尊的第一人。重回末法时代都市,他是唯一的修仙者,却也必将搅乱整个都市。江玄临世,傲立群雄,踏天而起,无人敢惹。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 搞笑群穿越

    搞笑群穿越

    庄周梦蝶,翩然出世,凡尘之乐,不尽轮回。
  • 将军策之嫡女权谋

    将军策之嫡女权谋

    她是战王嫡女,却流落在外十七年,她身负许多,已是堕入万丈深渊。当她回到大景朝,成为人人艳羡的长安郡主。千里之外,手执天下棋局,言笑晏晏,杀人不过唇齿之间。这如魔似仙的女子,携一身高雅走入人世,从容的神情迷惑天下。他是大景朝长宁王世子,面若谪仙,人似莲,却也是朝臣惧怕的冷面阎王,杀人如麻,手握重兵,深得皇帝宠信。当清冷面瘫的他遇到言笑晏晏的她,是缘还是劫?小剧场:苏子衿微微一笑,绝美的脸容浮现一抹高雅:“世子可知夜闯女子闺阁是登徒子所为?”司言面无表情,薄唇清冷的吐出一个字:“知。”“那为何世子要来?”苏子衿从容道。司言:“睡不着。”苏子衿:“原来世子睡不着就夜闯闺阁?”司言垂眸,谪仙般俊美的容颜依旧淡淡道:“只是突然想你。”苏子衿:……简介无能,戳文看看哟,本文一对一,双处。非小白,宠文!爽文!权谋文!本文也可以叫做《冰上世子爱上我》
  • 海贼之冷血大将

    海贼之冷血大将

    僵尸,顾名思义就是僵硬的尸体,而在民间传说中特指人类的尸体在死后,因为阴气过重而变成的妖魔,它们拥有尖锐的指甲和锐利的犬齿,它们会用尖锐的指甲来充当武器攻击任何活着的生物。