登陆注册
5583200000127

第127章

In every lunatic asylum we find the collecting instinct developing itself in an equally absurd way.Certain patients will spend all their time picking pins from the floor and hoarding them.Others collect bits of thread, buttons, or rags, and prize them exceedingly.Now, 'the Miser' par excellence of the popular imagination and of melodrama, the monster of squalor and misanthropy, is simply one of these mentally deranged persons.His intellect may in many matters be clear, but his instincts, especially that of ownership, are insane, and their insanity has no more to do with the association of ideas than with the precession of the equinoxes.As a matter of fact his hoarding usually is directed to money; but it also includes almost anything besides.Lately in a Massachusetts town there died a miser who principally hoarded newspapers.These had ended by so filling all the rooms of his good-sized house from floor to ceiling that his living-space was restricted to a few narrow channels between them.Even as I write, the morning paper gives an account of the emptying of a miser's den in Boston by the City Board of Health.What the owner hoarded is thus described:

A He gathered old newspapers, wrapping-paper, incapacitated umbrellas, canes, pieces of common wire, cast-off clothing, empty barrels, pieces of iron, old bones, battered tin-ware, fractured pots, and bushels of such miscellany as is to be found only at the city 'dump.' The empty barrels were filled, shelves were filled, every hole and corner was filled, and in order to make more storage-room, 'the hermit' covered his store-room with a network of ropes, and hung the ropes as full as they could hold of his curious collections.There was nothing one could think of that wasn't in that room.As a wood-sawyer, the old man had never thrown away a saw-blade or a wood-buck.The bucks were rheumatic and couldn't stand up, and the saw-blades were worn down to almost nothing in the middle.Some had been actually worn in two, but the ends were carefully saved and stored away.As a coal-heaver, the old man had never cast of a worn-out basket, and there were dozens of the remains of the old things, patched up with canvas and rope-yarns, in the store-room.There were at least two dozen old hats, fur, cloth, silk, and straw," etc.

Of course there may be a great many 'associations of ideas' in the miser's mind about the things he hoards.He is a thinking being, and must associate things; but, without an entirely blind impulse in this direction behind all his ideas, such practical results could never be reached.

Kleptomania , as it is called, is an uncontrollable impulse to appropriate, occurring in persons whose 'associations of ideas' would naturally all be of a counteracting sort.

Kleptomaniacs often promptly restore, or permit to be re-stored, what they have taken; so the impulse need not be to keep, but only to take.

But elsewhere hoarding complicates the result.A gentleman, with whose case I am acquainted, was discovered, after his death, to have a hoard in his barn of all sorts of articles, mainly of a trumpery sort, but including pieces of silver which he had stolen from his own dining-room, and utensils which he had stolen from his own kitchen, and for which he had afterward bought substitutes with his own money.

Constructiveness is as genuine and irresistible an instinct in man as in the bee or the beaver.Whatever things are plastic to his hands, those things he must remodel into shapes of his own, and the result of the remodeling, however useless it may be, gives him more pleasure than the original thing.The mania of young children for breaking and pulling apart whatever is given them is more often the expression of a rudimentary constructive impulse than of a, destructive one.'Blocks' are the playthings of which they are least apt to tire.Clothes, weapons, tools, habitations, and works of art are the result of the discoveries to which the plastic instinct leads, each individual starting where his forerunners left off, and tradition preserving all that once is gained.Clothing, where not necessitated by cold, is nothing but a sort of attempt to re-model the human body itself -- an attempt still better shown in the various tattooings, tooth-filings, scarrings, and other mutilations that are practised by savage tribes.As for habitation, there can be no doubt that the instinct to seek a sheltered nook, open only on one side, into which he may retire and be safe, is in man quite as specific as the instinct of birds to build a nest.It is not necessarily in the shape of a shelter from wet and cold that the need comes before him, but he feels less exposed and more at home when not altogether uninclosed than when lying all abroad.Of course the utilitarian origin of this instinct is obvious.But to stick to bare facts at present and not to trace origins, we must admit that this instinct now exists, and probably always has existed, since man was man.Habits of the most complicated kind are reared upon it.But even in the midst of these habits we see the blind instinct cropping out; as, for example, in the fact that we feign a shelter within a, shelter, by backing up beds in rooms with their heads against the wall, and never lying in them the other way -- just as dogs prefer to get cinder or upon some piece of furniture to sleep, instead of lying in the middle of the room.The first habitations were caves and leafy grottoes, bettered by the bends; and we see children to-day, when playing in wild places, take the greatest delight in discovering and appropriating such retreats and 'playing house' there.

Play.The impulse to play in special ways is certainly instinctive.

同类推荐
  • 佛说八佛名号经

    佛说八佛名号经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Men,Women and Ghosts

    Men,Women and Ghosts

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送叶秀才赴举兼呈吕

    送叶秀才赴举兼呈吕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 近体乐府

    近体乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两部大法相承师资付法记

    两部大法相承师资付法记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 此生一出戏,只为你

    此生一出戏,只为你

    都说人生如戏,戏如人生。上一世,他是威震四方的将军,她是戏楼里端茶送水的丫头,初见他,她将他错认为风华绝代的戏子,之后,她便缠着他教她唱戏,他对她情根深种,可天意弄人,一场意外,她离他而去。从此,他不再是意气风发的将军,不爱军装爱戏装,在思念她的岁月中死去。这一世,他是一手遮天的权贵,她是一个出租车司机,初次相遇她帮了他,第二次相遇她帮了他的至亲,第三次遇见,他将他禁锢在怀里,霸道的声音响起:这辈子,你都是我的······也许有一天当前尘往事记起,他终会说出了那句:“此生一出戏,只为你”
  • 朱自清讲文学

    朱自清讲文学

    《朱自清讲文学》收录了著名作家、文学评论家朱自清有关文学的随笔、讲座等数十篇。长期在清华大学中文系任教的朱自清,在研究现代和古代文学方面均有较高成就。作为新文学运动的先驱者之一,朱自清亲自参与了新文学的创造与建设,其关于中国文学的梳理与辨析,独树一帜,并逐步建立起“雅俗共赏”的文学标准与尺度。《朱自清讲文学》全面整理朱自清有关文学的论述,涵盖古今,涉及多种体裁,展现朱自清在文学创作之外的学者风貌,其独到的文学解读也将对广大读者了解与欣赏中国文学有所助益。
  • 我的家里有座矿

    我的家里有座矿

    神秘的重生事件,化身超级矿主!建立超级商业帝国!掌控星际海盗排行名单!无限超级造神计划!成为一代传奇!
  • 冷宫弃后:皇上,滚下榻

    冷宫弃后:皇上,滚下榻

    她,姬九梦来自异世界的灵魂,没想到有一天她也会像古人一样听父母之命,嫁给一个连面都没见过的人。她与他,是缘,是孽?他是一国之君,因为先皇的遗言娶她为后。洞房花烛他冷漠的离去,成亲的第二天,他便纳妃羞辱她。对她厌恶至极,第三天把她丢弃到冷宫不闻不问。在这场没有爱的纠葛中,她失了身又失了心。最后把自己弄得伤痕累累,化成一缕银丝……“九九,这辈子你休想离开本皇!”“没有本皇的命令你不准死!本皇命令你醒过来!九九!”谁许她一世繁华,却给她一片霜华。
  • 快捷糖水

    快捷糖水

    《快捷厨艺丛书》精选了不同快捷烹饪技法做出来的1000种美食,包含1000多种营养功效知识及小贴士,读者既能学到做美食的基本技法,又能了解相关的营养知识,照本习读,新手亦能快速做出郁香昧美的美食来。
  • 雷罚至尊

    雷罚至尊

    【编辑鉴定:保底六千!】【据步步高RPG《伏魔记》改编】父亲是伏羲神尊;母亲是女娲神尊;师傅是轩辕神尊;师叔是蚩尤神尊;师兄是天道神尊;妻子是九天玄女神尊;宠物是南明朱雀神兽;大哥是无上至尊盘古!而他,也是寰宇独一无二的——雷罚至尊!!!!
  • 新中国往事:文苑杂忆

    新中国往事:文苑杂忆

    本书收录了《季羡林先生印象》、《吴冠中:风筝不断线》等20余篇文章,回忆了季羡林、吴冠中、启功等文学艺术大师的艺术人生以及他们多彩的人格魅力。
  • 曾经的生活已无法挽回

    曾经的生活已无法挽回

    世界陷入危机,主角在为哥哥报仇的道路上阴差阳错的被卷进了一场更大的危机,主角究竟该何去何从。
  • 末世崛起之异星女将

    末世崛起之异星女将

    异星女将伊梦,在一次星际巡航中受到袭击意外来到地球,与刚死去的人类少女韩梦躯体暂时融合,本想借助地球上的资源与势力再造飞船回归星域,哪知末世来临,人类大面积丧尸化,世界秩序崩坏,环境恶劣。伊梦只好在末世中求生存并找寻自己需要的资源。带着品种未知的异兽小银一只,杀丧尸,提异能,收物资。看女主如何在末世中步步崛起,待到女主在末世中稳稳的生存下来,千辛万苦弄到飞船,伊梦苦逼了,这身后这群甩不掉的土著是怎么回事……“老大,我们一致决定跟随您,去外星也没关系。”……“女人,你是我的,你跑不掉的。”一张俊美而邪肆的脸上带着妖娆的笑容,眼睛定定的看着面前的女人。随后赶到的人也立即开口:“我要去你的世界看看,为人类的科研做贡献。”一张谪仙的脸上满是认真。“不管你是谁,我想要守护你。”刑枫看着面前的人儿,眼中没有了复杂,只有坚定。“女神,你要去哪里,带上我啊!太空多危险啊,我可以当炮灰啊!”一张英气的脸上带着贱兮兮的笑容看着伊梦。偷溜计划失败,伊梦扶额无奈,不是说审美差异么,自己都恢复原貌了,这些人看上自己什么?那都带上?随即想到什么,使不得使不得……
  • 夜莺与玫瑰(修订版)

    夜莺与玫瑰(修订版)

    《夜莺与玫瑰》是王尔德所著的童话作品经典选集,共收录了他的《夜莺与玫瑰》《幸福王子》《巨人的花园》《忠实的朋友》《驰名的火箭》和《星孩儿》七部脍炙人口的经典作品。这些作品,由民国时期著名的大才女林徽因翻译而成。林徽因的文字优美自然、富有灵气,充满了恬静的女性美。译文后面并附录了完整的英文原文,读者可以感受英国天才作家王尔德的语言魅力。《夜莺与玫瑰》是王尔德童话的经典选集,于1888年首次出版,问世后立即引起轰动,并永久地载入英国儿童文学史,由此奠定了王尔德在童话领域内不亚于安徒生的伟大地位。